Unterthema 1. Urlaub und Reise

ПУТЕШЕСТВИЕ. ИСКУССТВО. ХАРАКТЕР И ВНЕШНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА. СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ.

 

Учебное пособие

 

 

Кемерово 2007

ББК – Ш143.24-7я73

УДК – 811.112.2’37(075.8)

С – 50

         Печатается по решению Редакционно-издательского совета ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

    Рецензенты:

Кафедра немецкого языка Новосибирского государственного педагогического университета, протокол № 6 от 1 марта 2007

к.ф.н., ст. преподаватель кафедры иностранных языков КемТИПП

Альмяшова Л.В.

 

    Смирнова, А. Г., Точилина, Ю. Н.

С -    Устная практика немецкого языка: Reisen. Kunst. Der Charakter und das Äußere eines Menschen. Massenmedien: учебное пособие / А. Г. Смирнова, Ю. Н. Точилина; ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». – Кемерово: Кузбассвузиздат, 2007. - 196 с.

 

ISBN

 

Учебное пособие разработано по учебному курсу «Основной иностранный язык (немецкий)» для специальности «Филология» в соответствии с требованиями ГОС ВПО и содержит некоторые темы по устной разговорной практике для студентов, изучающих немецкий как основной иностранный. В настоящем учебном пособии представлены следующие темы: путешествие, искусство, характер и внешность человека, средства массовой информации. В пособие включен вокабуляр по данным темам, приводятся опорные тексты и набор лексических упражнений, тренирующих навыки устной речи в рамках пройденного материала. Пособие предназначено для аудиторной, а также самостоятельной работы студентов по курсу «Практический немецкий язык». Материалы данного пособия могут быть использованы при изучении немецкого языка как второго и третьего иностранного, для подготовки к экзамену по практике немецкого языка, для самостоятельного изучения немецкого языка.

ISBN                                              ББК - Ш143.24-7я73

                                               © Смирнова А.Г. Точилина Ю.Н., 2007

                                          © ГОУ ВПО «Кемеровский государст-

                                           венный университет», 2007

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящее учебное пособие предназначено для студентов 3 курса очного отделения факультета Романо-германской филологии, составлено на основе образовательной программы подготовки выпускника в соответствии с государственным образовательным стандартом специальности 031001 «Филология» и носит профессионально направленный характер.

    Пособие предполагает аспектное преподавание немецкого языка. Данное учебное пособие может использоваться параллельно с другими учебниками по отдельным учебным дисциплинам – фонетике, грамматике и т.д. Языковой материал может быть применен для преподавания практического немецкого языка, в частности, немецкий как второй иностранный и немецкий как третий иностранный.

    Цель пособия – содействовать развитию у обучающихся навыков устной речи, расширить их лексический запас и познакомить с образцами современного немецкого разговорного языка. Учебное пособие рассчитано на аудиторную и самостоятельную работу студентов и предлагает разнообразные задания на изучение и закрепление материала. Каждая тема состоит из тематического словаря, цель которого расширить знания по теме, текстов, диалогов, системы упражнений, рассчитанной на активное усвоение и использование лексики, имеются иллюстрации, таблицы. По мере возможности авторы стремились ввести некоторые реалии, обогащающие представление учащихся о немецкой действительности.

     Тексты и упражнения имеют коммуникативно-функциональную ориентацию, конечная цель которой заключается в формировании навыков свободного говорения в той или иной коммуникативной ситуации. При работе над текстами и при выполнении упражнений осуществляется постоянная связь двух аспектов преподавания практического немецкого языка устной практики и практической грамматики. Многие задания имеют грамматическую и лексико-грамматическую направленность.

    Материалы учебного пособия обеспечивают преемственность обучения.    Пособие построено с таким расчетом, чтобы предоставить преподавателю и учащемуся возможность самой широкой инициативы. Необходимым условием выполнения упражнений является работа студентов со словарями.

    При написании пособия авторами был обобщен опыт их работы в КемГУ, систематизированы собранные в течение многих лет работы материалы по устной практике немецкого языка.

 

 

Доктор филологических наук,

профессор                                                           Е.А.Пименов

 

VORWORT

    Das vorliegende Lehrbuch ist für die Direktstudenten des 3. Studienjahres der Fakultät für Romanistik und Germanistik vorgesehen. Dem Lehrbuch liegt ist das Hochschulausbildungsprogramm für die Studenten zugrunde ensprechend dem staatlichen Bildungsstandard für das Fach 031001 „Philologie“. Das Lehrbuch hat einen beruflichen Charakter.

    Dieses Lehrbuch erfordert das Lehrfachunterrichten der deutschen Sprache. Das Lehrbuch kann parallel mit anderen Lehrbüchern für Phonetik, Grammatik usw. verwendet werden. Der Stoff des Lehrbuches kann im Unterrichten des Deutschen als Hauptfach und auch als zweites und drittes Fach benutzt werden.

    Das Ziel des Lehrbuches ist die Forderung der Sprechfertigkeiten der Studierenden, die Erweiterung ihres Wortschatzes und das Erlernen und Wiederholen der modernen deutschen Sprache. Das Lehrbuch dient für die Arbeit sowohl bei den Lehrveranstaltungen, als auch während der selbständigen Arbeit der Studenten. Es bietet verschiedenartige Aufgaben für das Erlernen und Wiederholen des Lehrstoffes an. Jedes Thema besteht aus dem Wortschatz, dessen Ziel ist, die Kenntnisse zum Thema zu erweitern und zu vertiefen. Jedes Thema wird auch durch Texte, Dialoge, Übungen, Bilder und Tabellen präsentiert. Die Autoren haben versucht, einige Realien einzuführen, um die Vorstellungen der Studierenden über deutsche Realität zu bereichern. 

    Die Texte und Übungen sind kommunikativ orientiert. Das Endziel ist das freie Sprechen zu verschiedenen Situationen. Bei der Arbeit an den Texten und bei der Erfüllung der Übungen verwirklicht sich immer die Verbindung zwischen zwei Fächern: der Konversation und der praktischen Grammatik. Viele Aufgaben sind grammatikalisch und lexikalisch-grammatisch orientiert.

    Der Stoff des Lehrbuches stellt die Aufeinanderfolge im Unterrichten sicher. Das vorliegende Lehrbuch ist auf solche Weise zusammengestellt, dass der Lehrer und der Studierende eine groβe Initiative haben. Um die Übungen zu erfüllen, haben  die Studenten das Wörterbuch zu benutzen.

    Die Verfasser haben die Erfahrungen ihrer Tätigkeit als Lehrkräfte an der Kemerovo Staatsuniversität verallgemeinert, den Lehrstoff, die sie jahrelang gesammelt haben, systematisiert.

Dr.habil, Professor                                            Eugen Pimenov

THEMA 1. REISEN

Unterthema 1. Urlaub und Reise.

Text 1.

    Jeder möchte doch reisen, nicht wahr? Aber wie? Früher war eine Reise eine ganze Geschichte. Heutzutage ist alles näher geworden und das Reisen ist keine Verkehrsfrage mehr. Mit den bequemen Zügen erreicht man schnell sein Reiseziel. Während der Fahrt kann man sich die schöne Landschaft ansehen und nicht schlechter als in einer Gaststätte zu Mittag oder zu Abend essen. Nachts kann man sich in einem Schlafwagen gut ausruhen. Auf jedem Bahnhof kann man die Reiselektüre kaufen: ein Buch oder eine Zeitung. Gibt es denn ein besseres Verkehrsmittel als die Eisenbahn?

    Natürlich! Was sind heute schon 1000 Kilometer für ein modernes Flugzeug? Seit einiger Zeit ist es zum beliebtesten Verkehrsmittel geworden. Durch eine Flugreise sparen wir viel Zeit. Der Preis einer Flugkarte ist auch nicht viel höher als der Preis einer Fahrkarte. Doch nicht jeder verträgt die Flugreise. Eltern mit kleinen Kindern, alte Leute und Kranke ziehen die Eisenbahn vor. Nicht jeden Ort kann man auch mit dem Flugzeug erreichen.

    Eine Seereise? Die ist interessant und bei schönem Wetter vielleicht am angenehmsten. Man kann sich auf dem Schiff gut erholen. Aber diese Reise ist natürlich mehr für den Urlaub.

    Jedes Verkehrsmittel hat seine Vorteile: das eine Verkehrsmittel ist schneller, das andere angenehmer. Was wählen wir nun? Das hängt von vielem ab. Fährt man in Urlaub oder macht man eine Dienstreise? Reist man allein oder mit seiner Familie? Wohin will man reisen? Das alles ist sehr wichtig.

Textaufgabe:

Suchen Sie Sätze, die als Titel zu jedem Absatz dienen können.

 

Text 2.

    Es war ein wunderschöner, tropischer Frühlings­abend. Ich fühlte mich frei, ungezwungen und vor allem weit, weit weg von Deutschland. Außer mir befanden sich nur ein paar Einheimische an dem idyllischen Sandstrand Im Süden Indiens. Niemals hätte Ich daran gedacht, hier einen Menschen zu treffen, der aus Deutschland kommt.

    Um meine Zufriedenheit abzurufen, beschloss ich, mir in der Strandbar ein kühles Bier zu holen und den Rest des Abends meine Gedanken schweifen zu lassen. Ich setzte mich und traute plötzlich meinen Ohren nicht: Ich hörte ganz deutlich deutsche Wortfetzen.

    Nachdem ich zuerst geglaubt hatte, ich hätte einen Sonnenstich. hörte ich nochmals hin. Tatsächlich! Am Nachbartisch saßen zwei junge deutsche Frauen.

    Diese außergewöhnliche Begebenheit liegt acht Jahre zurück, aber sie hat mir eines klar gemacht: Man sollte sich an keinem Ort der Welt wundern, deutsche Touristen zu treffen. Schon seit einigen Jahren tragen die Deutschen den Titel der „Reiseweltmeister": Keine andere Nation gibt so viel Geld für Urlaubsreisen aus. Im Jahr 2003 waren es insgesamt 52,5 Mrd. Euro, die Deutsche für Reisen in fremde Länder bezahlt haben. Damit haben sie die Amerikaner, die zwischenzeitlich die Spitzenposition übernommen hatten, wieder überholt. Die beliebtesten Ziele liegen in Europa. Es sind Spanien, Italien und Österreich. Auch Fernreisen in die USA oder in die asiatischen Länder werden immer beliebter. Ein Grund ist der starke Euro. Und immer öfter reisen die Deutschen in die EU-Beitrittsländer Polen, Ungarn und Tschechien. Aus der Reiselust der Deutschen abzuleiten, dass sie besonders wenig arbeiten würden, ist allerdings falsch. Im europaweiten Ver­gleich liegt Deutschland mit durchschnittlich 41 Urlaubs­tagen pro Arbeitnehmer lediglich im Mittelfeld. Spitzen­reiter sind Finnland (49 Urlaubstage), Italien und Portugal (jeweils 48 Urlaubstage). Gerade in den südeuropäischen Ländern verbringt man den Urlaub aber meistens innerhalb der Landesgrenzen. Diese Tendenz zeigt sich seit einiger Zeit ebenfalls in Deutschland. Ziele wie der Schwarzwald, der Harz oder die Alpenregion werden immer beliebter. Angesichts der vielfältigen Reiseaktivitäten der Deutschen verwundert es nicht, dass das größte Touristikunternehmen Europas, TUI, eine deut­sche Firma ist. Vor kurzem hat TUI einen neuen, expandierenden Markt entdeckt - Russ­land. Der Reisedienstleister verkauft besonders gerne Pauschalreisen nach Spanien und in die Türkei an die wachsende Schicht reiselustiger Russen. Es sieht fast so aus, als würden die deutschen Urlauber bald neue Konkurrenten im Kampf um die begehrten Strandliegestühle bekommen.

    Ferienzeit, Reisezeit: Die Deutschen packen ihre Koffer und fahren in Urlaub. Mit Kind und Kegel geht's los, hinein ins Vergnügen auf der Suche nach dem Ungewöhnlichen, dem Neuen und Unbekannten.

    Deutsche fahren nach Bali buddhistische Tempel besichtigen, auf die Malediven am Palmenstrand dösen, nach Afrika Löwen begaffen, nach Mallorca mit Landsleuten saufen oder in den Himalaja Berge besteigen. Warum bleiben die Deutschen nicht einfach zuhause und erholen sich im Vorgarten? Was suchen sie im Ausland?

    Die Deutschen sind unbestrittene Reiseweltmeister, besessen vom Fernweh und fixiert auf wenige Lieblingsurlaubsziele: Österreich, Spanien, Frankreich und natürlich Italien, das schon Goethe bereiste. Italien gehört zu den Standardzielen deutscher Urlauber. Italien bleibt hipp, dank einer tausendjährigen Kultur­geschichte, die nicht erst mit Julius Cäsar beginnt. Und was nicht alles haben die Italiener der Welt gegeben: das Girokonto, die Pizza, Michelangelo, die Oper, den AC Milan, Venedig, Spaghetti, das (römische) Recht und die Mafia. Doch davon weiß der deut­sche Durchschnittstourist meist nichts. Ihn zieht es an den so genannten Teutonengrill zwischen Lido di Jesolo und Rimini. Dort legt er sich faul in die Sonne, taucht die bleichen Glieder ab und zu in die Adria und tanzt abends in der Disko ab. Deutsche suchen in Italien jedoch nicht nur Sonne, Meer und Strand, sie sind auch auf der Jagd nach den Klischees des Anti­Charakters, der in ihrer eigenen Seele verschüttet liegt: das Ästhetische des Florentiners, das Exzessive des Neapolitaners, das Aristokratische des Römers, das Wilde des Sizilianers, das Elegante des Mailänders. Deutsche sehnen sich heimlich nach der Gelassenheit der Italiener, nach ihrer Kunst des sich Durch­wursteins durch die Schwierigkeiten des täglichen Lebens, die sie so gern selbst beherrschen würden; zuhause würden sie jedoch einem Italiener nicht mal die Leitung einer Imbissbude zutrauen. Auch Bundeskanzler Gerhard Schröder fährt in seinem Urlaub am liebsten nach Italien. Nur im letzten Sommer blieb er zuhause in Hannover, weil ein italienischer Politiker die „rülpsenden Deutschen an den italienischen Stranden" kritisierte. Bundesinnenminister Otto Schily und Außenminister Joschka Fischer sind überzeugte Toskana-Freaks. Sie zieht es in die klassische Kulturlandschaft der Renaissance: Florenz, Siena, Pisa, Lucca. Dieses Italien der Bildungsbürger hat Tradition. Deutsche Dichter, Maler und Philosophen zogen in der Vergangenheit traditionell über die Alpen gen Süden, um das Erbe des Altertums mit eigenen Sinnen zu spüren. Heutige deutsche Italientouristen sind zwar nicht mehr so vornehm gebildet wie Goethe, aber die Italiener tragen es mit Fassung, solange sie Geld mitbringen. Und Hauptsache, sie rülpsen nicht zu laut.

 

Texterläuterungen

 

ableiten - выводить, делать вывод abrunden - завершить, дополнить die Begebenheit, -,-en - событие, происшествие, случай begehrt - пользующийся спросом, успехом schweifen lassen (Gedanken) - отдаться мыслям  der Sonnenstich - солнечный удар der Spitzenreiter - лидер ungezwungen - непринужденный verwundern - удивлять die Wortfetzen - обрывки слов begaffen - глазеть beherrschen - владеть, овладевать besessen sein, von etwas - быть одержимым чём-л. die Bildungsbürger (PI.) - интеллигенция das Erbe -  наследие dösen - дремать durchwursteln, sich - с трудом перебиваться das Fernweh - тяга к дальним странствованиям die Gelassenheit - спокойствие, хладнокровие, невозмутимость mit eigenen Sinnen spüren, etwas - непосредственно воспринимать mit Fassung tragen, etwas - переносить со спокойствием mit Kind und Kegel - со всей семьей, со всем скарбом rülpsen - рыгать, отрыгивать saufen - пьянствовать, пить der Teutonengrill (негатив.) - исключительно «немецкие» места отдыха в Италии verschüttet -  здесь: скрытый

        

Textaufgaben:

Finden Sie den angegebenen Wortschatz im Text. Besprechen Sie die Situation. Gebrauchen Sie den Wortschatz in ihren Sätzen.

Erzählen Sie den Text nach.

Überlegen Sie: Wie verbringen die Russen ihren Urlaub und Ferien?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: