Часть пятая: гроб Скорби

Глава 65

Дневник Королевы

 

 Прибытие гроба было похоже на тайну за семью замками, причем для всего королевства. Оказалось, что пираты организовали нелегальный рынок, доставляя всевозможные товары на остров и все за спиной короля и королевы. Интересно, что бы почувствовали Чармвилль и Леди Шалот, узнай они обо всем этом.С другой стороны, я могла приказать схватить пиратов, но я не могла рисковать потерей гроба.

 Посланники были разосланы по всему острову, выспрашивая и разведывая. Гроб определенной модели был доставлен пиратским кораблем. По слухам, в этом гробу содержится страшный секрет. Цена его была непомерно высока, и болтать о нем не полагалось. Крестьяне болтали, что гроб многие годы плавал по Семи Морям. Поговаривали, он принадлежит Скорби. Что он был собственностью Ночной Скорби. И ему было суждено однажды попасть на остров. Суждено быть открытым в Королевстве Скорби. Опять же, никто не мог его найти.

Я хотела, чтобы Ангел был рядом, но он уже многие месяцы не возвращался, и никто, даже его охотники, не имел ни малейшего понятия о его местонахождении. В конце концов, я все же я воспользовалась его охотниками в поисках гроба. Я сходила с ума, желая найти его. Болезнь не облегчала мне жизнь. А Белоснежка была по-прежнему заперта в своей комнате по моему приказу со множеством зеркал.., я настояла, чтобы зеркала ставили к ней в комнату, чтобы узнать проявятся ли ее способности Избранной, или она становится обычным вампиром. Если она станет вампиром, она не сможет выносить зеркал. Но оказалось, что они ей нравятся. В особенности одно из них. Красивое зеркало по разработке Юстуса вон Либлига, немецкого ученого, который изобрел первое в мире серебряное зеркало.

Но вернемся обратно к моим поискам, которые оказались вовсе не бесплодными. Охотники начали запугивать крестьян, на случай, если те где-то прячут гроб.

- Но ведь это же бессмысленно, - нахмурилась я, слушая охотника. - Если гроб на острове, к чему крестьянам его прятать?

- Мы не знаем, - ответил охотник, раздраженный моими приказами. Ангел ему нравился больше. - Но все боятся говорить об этом.

 - Почему? Быть может, они боятся того, что внутри?

 - Хотелось бы нам знать, но по слухам, это страшнейший из всех секретов.

- И что это должно значить? В худшем случае, там может быть труп, который был важен для Ночной Скорби. Который многие годы работал на него, быть может.

 - Хотите сказать, труп вампира? - Обеспокоенно спросил охотник.

 - Возможно.

- А вампира можно воскресить?

 - Откуда мне знать? - Рыкнула я, больше от боли и разочарования.

Но в мыслях, я уже начала строить догадки о том, кто был внутри гроба? Кого Ночная Скорбь хотел переправить на остров, чтобы прикончить нас? Может, Дракула, о котором нам рассказывали? Или что-то совсем иное? А, быть может, это сам Крысолов, но отчего ему понадобилось спать в гробу? На мгновение у меня даже промелькнула мысль, что это моя дочь, которой уже минуло семь лет.

 Я пошла к ней в комнату, но прежде чем войти, я услышала голоса.Я ворвалась к ней в комнату.

 - С кем ты разговаривала, Шу?

 Шу объявила, что говорила с зеркалами, и некто отвечал ей. И она говорила о своем новом друге с такой нежностью, что я рассердилась еще больше. Я зло рассмеялась и пригрозила разбить зеркала, если она не скажет с кем говорила, но она твердила, что с зеркалами. В конце концов, у меня было не так уж много времени, чтобы разбираться еще и с этим, поскольку охотники сообщили, что напали на след гроба. Я снова заперла Шу и отправилась на поиски гроба.



Глава 66

Дневник Королевы

 

 К несчастью, мы в итоге так и не нашли гроб. Похоже, этот гроб стал неким мистическим артефактом, который не существует на самом деле, а лишь ускользает в тени. Но я знала, что он есть. Я видела его и слышала разговор Ночной Скорби.

 - Как это возможно? - кричала я на охотников. - Почему я не могу отыскать его в собственном королевстве?

- Быть может, его не привозили, - предположил один из охотников. Я видела в их взглядах тревогу, словно мне приснился этот гроб, и теперь я хотела, чтобы он существовал наяву. - Мы считаем, что Вам следует отдохнуть, Ваше Величество.

Я всегда подозревала, что охотники не верят мне. Было непонятно, почему, но, быть может, они просто верили, что я обернусь сущим злом, если верить пророчеству. Мне пришлось отпустить их и самой искать решения. Я испытывала дичайший стресс. Мое старение и боль, загадочная дочь, а теперь еще и гроб, я была уверена, что смогу сложить все частички пазла на место. Цыгане посоветовали носить алое, якобы это поможет мне исцелиться. Так я и поступила. Я испробовала все, желая вылечится.

Затем, в последний раз я обратилась к Чармвиллю Глиммеру. Я встретила его, как обычно, на берегу.

- Думаешь, я схожу с ума? - спросила я его. - Я слышала о болезни в Европе. Слышала о людях, которые теряют рассудок. Что их запирают в клетки, поскольку они опасны для общества. Думаешь, со мной происходит то же самое?

- Ты не сумасшедшая, дорогая моя Королева, - ответил Чармвилль. - Ты лишь нарушила правила, сломав границы. Кто знает, каковы теперь будут последствия?

 - Последствия таковы, что гроб провезли в королевство. Тот самый, что я видела на Деметре.

- Ты знаешь, что в том гробу?

- Почему все спрашивают меня об этом? - воскликнула я. - Я не знаю, но гроб был так важен для Ночной Скорби. Ему было необходимо доставить его на остров.

Чармвилль попросил рассказать ему об этом, и я пересказала все, что знала, включая мою теорию.

- Я бы сказал, что знаю немало, - сказал он, - но я понятия не имею, что там в нем.

- Но ведь ты согласен, что со стороны Ночной Скорби было бессмысленно оставлять нас в живых, верно?

 - Верно. Это ставит в тупик нас обоих. Но ты сама сказала, он хотел найти Атлантиду, и отыскать на ней флейту Крысолова.

- Все не так просто, - сказала я. - Поверь мне, я чувствую это. Вот-вот произойдет что-то ужасное. У меня предчувствие.

- На твоем месте, я бы успокоился, моя Королева. Если гроб на острове, он будет найден.

Я не знала, что ответить на это. Больше действий, меньше рассуждений. Я выплеснула весь свой гнев на Чармвилля.

 - Я не понимаю тебя, старик. Тебя заботят лишь корабли и новоприбывшие.

 - Такова моя работа.

 - Что это за работа? И почему ты этим занимаешься? Я думала, мы должны принять Семерых Потерянных на этом острове, а ты все приводишь сюда корабли и еще больше разного отребья.

 - Кто сказал, что среди них не было Семерых Потерянных?

 - И что это должно значить? - Я взмахнула ослабевшей рукой. - Из всех Семерых Потерянных я слышала лишь о Мармеладке, луне, которая не отвечает на мои молитвы и не помогает в ночи.

Чармвилль медленно приблизился ко мне.

 - Я здесь уже десять лет, с тех самых пор как ты впервые ступила на этот остров, моя Королева. Твоей дочери уже семь, и ты все еще не поняла?

 - Не поняла, чего?

- Семеро Потерянных уже на этом острове, - сказал Чармвилль. - Он прибыли сюда в самый первый год.

Я нахмурилась, не в силах принять то, что он только что сказал.

 - Это правда?

- Так и есть.

 - Тогда почему ты ничего мне не сказал?

 - Потому что ни тебе, ни Ангелу не положено о них знать. Семеро Потерянных под защитой королевства, поскольку ты защищаешь этот остров. Но они охраняются и от тебя самой, поскольку ты не знаешь, кто они.

 - Зачем их защищать от нас? - спросила я. - Думаешь, мы бы причинили вред Семерым Потерянным?

Чармвилль колебался.

 - Из-за пророчества.

 - Причем тут это чертово пророчество?

 - Потому что ты будешь преследовать их, моя Королева. Мне даль говорить это, но так сказано в пророчестве.



Глава 67

Дневник Королевы

 

Чармвилль так и не объяснил, что он имел в виду. Он ушел обратно на корабль, а я разочарованная вернулась в замок. Я чувствовала себя такой одинокой и нелюбимой, что подумала поговорить со своей дочерью. Быть может, она поймет и утешит меня. К моему удивлению, она была в саду с Талубой Разой.

Я же оказалась в ее комнате, полной зеркал, которые манили и притягивали меня все эти годы. Зеркала в комнате моей дочери были выстроены в линию кругом. Я стояла перед ними в алом элегантном платье, в косы фальшивых волос была уложена корона.., мои настоящие волосы начали выпадать, и поэтому мне пришлось наложить заклинание. Фальшивые золотистые локоны покоились на плечах. Отражение в зеркалах улыбалось. Мне удалось обмануть зеркало заклинанием, чтобы выглядеть красавицей.

 Я сделала глубокий вдох, перед тем как выйти в центр комнаты. Из всех зеркал там было одно, которое Белоснежка любила больше всех. То самое, которое говорило с ней. Не могу объяснить, но оно манило меня, тянуло невидимыми веревками. Я пристально всмотрелась в серебряную поверхность, у меня перехватило дыхание, а дверь за спиной захлопнулась сама по себе. Я не могла отвести глаз от зеркала. А когда оно заговорило со мной, я едва не потеряла сознание.

- Вам не нужно использовать чары красоты, чтобы заглянуть в меня, - произнесло зеркало, голос шел изнутри. Голос юной девушки. Милый и нежный, но в тоже время коварный, с ноткой безумия.

Я не намеревалась отвечать ему. Но неведение убивало. Говорящее зеркало, подумать только.

 - Прошу, Моя Королева, - сказало зеркало. - Отриньте заклинание, и я обещаю вам настоящую красоту, без колдовства и лжи.

Теперь я уже не смогла промолчать, потому что отчаянно ждала этих слов все эти годы.

- Обещаешь?

 - Так и есть, - ответила она. - Я покажу вашу настоящую красоту, несмотря на тлен плоти. Я покажу вашу внутреннюю красоту, Ваше Величество.

Я подчинилась. Убрала все чары. И пару мгновений спустя я снова была старая и уродливая Кармилла, которую время состарило слишком быстро. Но к моему удивлению, зеркало показало мне иной облик. В зеркале была юная Кармилла. Еще до рождения Белоснежки. Кармилла до встречи с Ангелом. Счастливая, полная жизни девушка, которой завидовали люди, ведь она принесла урожай своей стране. Щечки, словно румяные яблочки, волосы вились золотом, голову венчает корона, кожа бела, что снег. Я была прежней, какой была в родной Стирии.

- Это настоящее? - спросила я, касаясь своего лица.

 - Это важно?

- Надеюсь, что настоящее.

 - Так Вы заслуживаете выглядеть, а не так, как заставляет Вас мир.

 - Мне нравится, - сказала я. - Я могла бы любоваться своей красотой часами.

 - Это компенсация за все те годы юности, что Вам не позволялось смотреть в зеркала, Ваше Величество.

 - Ты права. Я много страдала.

 - Время награды.

 - Надеюсь, что во имя Господа, ты не играешь моими чувствами, я не вынесу еще одного предательства.

- Вовсе нет, Ваше Величество. Я люблю Вас. Я оберегаю Вас. И я желаю Вам лишь всего самого наилучшего, - сказала она. Я сразу поверила ей. - Я могу доказать.

- Как?

- Спросите меня.

 - О чем спросить?

 - Спросите у зеркала, - произнесла она. - Кто прекрасней всех на свете?

И вот опять, эти незабываемые слова.

 - Зеркало, Зеркало на стене, - медленно произнесла я. Мой взгляд скользил по зеркалу, словно оно было живое. Надеюсь, мне это не померещилось.

 - Да, моя дорогая Королева? - ответила невидимая девушка в зеркале.

- Зеркало, Зеркало на стене, - повторила я, желая удостовериться, что зеркало и в самом деле говорит со мной.

- Я к Вашим услугам, Королева Скорби, - ответила девушка в зеркале.

Меня впервые назвали Королевой Скорби подобным образом. Девчонка произнесла это так, что мое имя зазвучало властно и элегантно, а не слабо и позорно. Я всегда считала скорбь слабостью, но теперь она звучала могущественно. Она произнесла это так, что сейчас Судьба наверняка бы мне позавидовал.

- Спросите, и я отвечу, - продолжала девушка. - Ваша воля - мое исполнение.

 - Зеркало, Зеркало на стене, - снова повторила я. - Кто прекрасней в этой стране? - Я приблизилась к зеркалу, выпрямляясь, выпятив грудь вперед, источая голосом силу.

- Вы, Королева Скорби, - ответила девушка в зеркале. - Вы прекрасней всех на свете.

Я сузила глаза, взволнованная из-за того, что зеркало разговаривает. Но тут я увидела свое отражение, и оно ослепило меня.

- Хочу, чтобы ты всегда было рядом, - сказала я зеркалу. - Кажется, теперь я не смогу без тебя жить.

- Скоро, Ваше Величество, - молвило зеркало. - Очень скоро, все будут видеть Вас только такой, как в зеркале. Вам лишь нужно набраться терпения.

Я ненавидела ожидание. Я ненавидела подчиняться приказам зеркала. Поэтому у меня возникли вопросы. Я должна была удостовериться, что она меня не подведет.

- Кто ты? - спросила я. - Как твое имя?

 - Я -- Мэри, Ваше Высочество, - ответила она. - Всего лишь девушка. Я к вашим услугам.

- Мэри? Ты зеркало или заключена внутри?

- Я расскажу, Ваше Величество, но не сейчас. Белоснежка идет. Она не должна знать о нас.



Глава 68

Дневник Королевы

 

 Итак, зеркало стало моей новой зависимостью. Я проводила мучительные дни, выглядя старой и слушая, как служанки шепчутся о моей скорой смерти. А после, когда это было возможно, я находила предлоги, чтобы войти в комнату Шу, и поговорить со своей новой подругой Мэри. Девушка в зеркале не очень много рассказывала о себе. Иногда она вообще со мной не разговаривала, но она всегда показывала мне мою красоту. И я не возражала. Это помогало мне держаться. Желание отомстить целому миру, пока зеркало не пообещало мне: заставить остальных видеть меня так, как отражает его поверхность.

Однажды меня охватило внезапное непреодолимое чувство. Оно было сильным и бессмысленным, из глубин моей души произросло материнство. Я словно пробудилась от гипнотических чар Кровавой Мэри. Я поняла, что всё это происки зла.

 - Нет, не я самая прекрасная на свете. - Возразила я Кровавой Мэри. - А если так и есть, тогда все зеркала должны показывать мою красоту, а не только это, - я взяла канделябр и отошла от зеркала.

 - Это неправильно, - сказала я. - Ты - злое зеркало, и тебя нужно уничтожить. - Я замахнулась канделябром на зеркало.

 Но прежде чем я успела разбить его, поверхность зеркала пошла рябью и на нем появились изображения женщин - вампиров, которые также как и я страдали от старения, и никто из них не был матерью Избранного ребенка. И все они старели после родов. Вот только у женщин вампиров не было проблем со старостью, поскольку они нашли своё решение этой проблемы. Они кормились кровью юных девушек и поглощали их молодость, поэтому старость была им не страшна. Отдав свою юность, девушки превращались в безобразных старух, в то время как вампирши молодели и становились прекрасней. Женщины в зеркале красовались перед зеркалами, наслаждаясь своей красотой. Они расчесывали пышные кудри, касались нежнейшей кожи, делали макияж и красили алые губы, касались кисточками ресниц, пощипывали щечки, чтоб придать им румянец.

- Что хорошего в красоте, если ее никто не видит? - спросила у меня Мэри, надавив тем самым на мое больное место. - Ты не сделала ничего плохого, чтобы стать чудовищем. Ты заслуживаешь гораздо большего. Ты принесла в жертву свою молодость, любовь и отдала себя всю без остатка своей дочери.

Мне нечему было возразить, кроме той части о чудовище. Я всего лишь старела и чахла.

- Я не чудовище. - Сказала я.

- Правда? - Усмехнулась девушка в зеркале. Она впервые показалась мне, являя мне свою зловещую красоту.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Приглядись, - снова усмехнулась она.

 И я увидела. К своему самому глубочайшему ужасу и страху, мое лицо переменилось. Я увидела нечто такое, чего не видела до сих пор. Мои зубы. Вместо них вырастали клыки. Нужно было догадаться еще тогда, на Деметре, что я - вампир. Я всегда была одним из них. Одной из Сорроу, под маской Карнштейн.



Глава 69

Дневник Королевы

 

Я упала на колени и начала плакать.

- Нужно было раньше догадаться, - зарыдала я. - Я одна из них. Поэтому Чармвилль считает, что я причиню лишь вред Семерым Потерянным. Поэтому другие видят во мне лишь зло.

- Но Вы не одна из них - Ваше Величество, - сказала Мэри. - Встаньте и успокойтесь. Вы гораздо сильнее.

- Тогда почему у меня во рту клыки?

- Это последствия того, что Ангел многие годы кусал Вас, - говорит она. - Вы не одна из них, но медленно превращаетесь в одну их них. Конечно же, ваша дочь лишь часть всего этого.

 - Что с моей дочерью?

Но Мэри не ответила, она предпочла, чтобы образы в зеркале сказали все за нее. Там отражалась семилетняя Белоснежка, которая выглядела очень мило.

- Оценит ли Ваша дочь хоть когда-нибудь, чем именно Вы пожертвовали ради нее? - произнесла Мэри. - Вся эта красота, что она высосала из Вас, растрачена зазря, - продолжила Мэри. - Вашу боль никто и никогда не оценит. Вы могли умереть юной и красивой, не рождая ее.

Гладкая поверхность зеркала пошла рябью,и показала другое изображение Белоснежки в будущем, в белоснежном платье, босую, гуляющую по саду лиловых и желтых маков. Мужчины всех возрастов провожали ее восторженными взглядами: рыцари, охотники и принцы; а один из слуг возложил корону на голову Белоснежки. Корону королевы.

 - Рано или поздно, - сказала Мэри. - Белоснежка станет самой прекрасной, вскормленная на Вашей боли.

Теперь зеркало явило образ Белоснежки, которая шла по кладбищу, в военных доспехах с окровавленным мечом, а у ее ног сотни убитых вампиров. Она ступила на заброшенную могилу, поросшую бурьяном. Белоснежка опустилась на колени и коснулась надгробья. На нем было выгравировано мое имя. Датой смерти значился 1812 год. Мне осталось лишь несколько лет. Белоснежка рассмеялась так, как не смеялась в реальной жизни. Это был злобный смех.

Я закрыла лицо руками, отвернувшись от зеркала.

 - Она бы так не поступила.

 - Почему это? - удивилась Мэри. - Она - Избранная, и она медленно превращается в вампира.

К этому моменту я уже выронила канделябр, но снова взяла его в руки и замахнулась на отвратительное зеркало.

- Не разбивайте меня, Ваше Величество, - взмолилось зеркало. - Я дам Вам все, что захотите, Ваше Величество. У Вас будет все. Если хотите оставаться красивой до конца дней своей жизни..или даже жить вечно, я помогу Вам.

Признаюсь, нужно было давно разбить это зеркало, но опять же, все мои чувства пришли в замешательство. Должно быть, мой недуг подействовал и на психическое состояние, поскольку я прислушалась к предложениям Мэри, отчаянно желая ощутить что-то кроме постоянной боли, в которой я пребывала уже долгое время.

Мэри показала мне то, что стало моим самым большим грехом за всю мою жизнь. Она показала, как женщина принимает ванну из крови, молока и шоколада - своеобразное лекарство для вампира против старения. Оказалось, что эта смесь доказывает не только, что я - мать Избранной, но она замедляла процесс старения.

Одержимая желанием вновь стать молодой и красивой, я полностью отдалась во власть Мэри. Все что мне было необходимо - отдать приказ пиратам доставить определенный вид молока из Европы и дорогой шоколад из Англии. Мне осталось добыть лишь кровь, и идею мне подкинула сама Мэри. Уверена, что вы уже обо всем догадались. Я убивала молодых служанок и купалась в их крови.

 Но тогда упоминание об убийстве служанок словно пробудило меня ото сна. В тот самый момент я решила уничтожить зеркало и девушку в нем навеки вечные. Довольно малодушия. Я могла легко поддаться искушениям. Я ведь хотела снова стать молодой и красивой, я хотела исцелиться, но мне не хотелось убивать молодых служанок и плавать в их крови.

Время пришло.

Я схватила канделябр и ударила им по зеркалу, наблюдая, как оно раскалывается на миллион кусочков.



Глава 70

Дневник Королевы

 - Вы знаете девушку по имени Мэри, заточенную в зеркале? - Спросила я у Матушки Готель.

- Зачем, Королева? - Ее лицо побледнело.

- Мне необходимо узнать о ней все. Что вам о ней известно?

Матушка Готель замялась.

 - Я знаю мифы о ней.

- Мифы? - Она ведь настоящая. Какие могут быть мифы?

- Не следует нам говорить о ней, Моя Королева. Она - сущее зло.

- Мне нужно знать. Зло? Почему Вы боитесь говорить о ней?

 - Ее зовут Мэри.

 - Поподробнее.

- Люди зовут ее Кровавой Мэри, - сказала она. - Она живет в зеркалах.

 Я пожала плечами, понимая, что именно мне она и встретилась.

- Она питается людьми, которые позволяют разрушить невидимые стены между миром зеркал и реальным миром. Она ужасна.

- Кто она такая на самом деле? Какова ее история?

Матушка Готель рассказала мне историю Мэри, что когда-то она была внебрачной дочерью Графини по имени Елизавета Батори, о которой я и сама слышала, когда была помоложе. Батори не признала Мэри своей дочерью, а об отце она никогда не знала. Она попыталась убить свою собственную дочь, чтобы избавиться от нее раз и навсегда. В ходе длинной череды событий, говорят, что Мэри каким-то образом воскресла и отомстила своей матери. Она убила ее.

- Убила? - повторила я.

 - Поверьте, вам не захочется узнать подробности об этой семейке.

 - Тогда почему она в зеркале?

- Каким-то образом ее матери удалось заточить ее, я точно не знаю. Об этом ходит столько легенд.

 - Расскажите мне, что знаете, - потребовала я.

 - Одна из версий, которые я слышала, что зеркало, в котором заточили Кровавую Мэри, использовал сам дьявол, чтобы ослепить им мир. Это старая легенда о зеркале, которое дьявол якобы нашел в Аду, и пока он изучал его, оно упало на землю и разбилось на тысячи осколков, а те, вонзившись в людей, обращая их в зло.

 - Какая-то неубедительная легенда. - На самом деле я поверила в нее, поскольку мне самой довелось повстречаться с дьяволом, и мне была известна его история о сделке с Крысоловом. Но теперь все мои мысли занимала Кровавая Мэри, поэтому я продолжила свое расследование. - Расскажите мне больше о ЕлизаветеБатори, ее матери.

- Она была одной из самых жестоких Графинь в Восточной Европе.

- Была?

- Она мертва. Жестоко убита. Это случилось..

- Нет, сначала расскажите мне о ее жизни, до ее ссоры с дочерью.

- Возможно, Батори была сумасшедшей. Сложно сейчас сказать. Она любила кровь, убивала юных девушек и купалась в их крови.

 - Ох, - я ощутила, что подбираюсь все ближе к сути. - Правда?

- Она постоянно принимала кровавые ванны, чтобы сохранить свою красоту.

- Это была просто кровь, или какая-то смесь из крови и других веществ? - Спросила я.

- Насколько я знаю, в мифах говорится о крови, но ходили слухи, что помимо крови, она еще добавляла молоко и шоколад, - ответила Матушка Готель. - Известно, что молоко и шоколад обладают полезными свойствами для кожи, и для красоты.

 - С другой стороны, сложно представить,чтобы кровь была полезна для кожи, - сказала я.

 - Кровь течет по нашим венам, должно быть, она полезна при неких ритуалах.

- Так Батори становилась моложе?

- Сложно сказать. Вскоре ее семья узнала о ее преступлениях и заперла ее в башне в Восточной Европе.

 - Башне? А как она называлась?

 - Не знаю точно, Моя Королева, - ответила она. - Но я слышала, что у Батори была куда более ужасная причина купаться в девичьей крови.

- Какая же?

 Матушка Готель колебалась, встретившись со мной взглядом. Он был настолько пронзительным, что я не знала, что и думать.

 - Поговаривали, что Батори была вампиром.

- Вампиром?

- Так что кровь, скорее всего, была не только для красоты. Это был ее способ добывать кровь себе на пропитание.

 - Неужели все так и было?

 - Никто не знает наверняка. Зато я слышала, что ее закололи, - она опустила голову и прошептала. - Тысяча человек.

 - Тысяча человек? Тысячью колами?

- Да. И знаете что? Даже это ее не убило.

 - Тогда что же?

 - Кровавая Мэри, ее собственная дочь. Лишь она одна знала о слабости своей матери.

Я увидела сходство между этой историей и своей собственной. Конечно, все было не так ужасно, но мы обе по своему были в опасности.

 - Но могу я задать вопрос, Моя Королева, - произнесла Матушка Готель. - К чему все эти расспросы?

- Потому что я встретила Кровавую Мэри в одном из зеркал своей дочери.

Матушка Готель задрожала всем телом. Она отпрянула и посмотрела по сторонам.

- Боже мой.

 - И я говорила с ней, - призналась я.

 - И что она сказала?

 - Она показала мне мою красоту, а потом предложила искупаться в девичьей крови.

Женщина обомлела. Она сузила глаза.

 - Что Вы наделали?

- Я разбила зеркало на мелкие кусочки, - ответила я, приближаясь к самой важной части разговора.

- Полагаю, это не убило ее, - Матушка Готель казалась расстроенной. Она знала, какой вопрос я хотела ей задать.

 - Нет.

- Видимо, поэтому она пожелала, чтобы Белоснежка расставила зеркала по кругу. Я видела.

 - Что Вам известно об этом?

 - Зеркальный круг дает силу зеркалам и соединяет их, - ответила она. - Теперь Кровавая Мэри способна жить в любом из тех зеркал в комнате, потому что из-за круга одно зеркало отражается в другом.

 - Она сказала мне об этом, - ответила я. - Но мне было все равно, я хотела разбить все зеркала в комнате, но…

- Вы не смогли.

 - Ты знаешь, почему я не смогла?

Она стыдливо кивнула.

 - Потому что девочка, которая создала зеркальный круг - умрет, если вы перебьете все остальные зеркала.

- Стало быть, это правда. Моя дочь умрет, если я разобью зеркала.

- К сожалению, теперь души Кровавой Мэри и Белоснежки связаны. Вы не сможете убить девушку из зеркала, покуда Избранная не будет мертва.



Глава 71

Дневник Королевы

 В ту ночь я приказала Манагарму везти меня в лес. Я устала, была озадачена, мне было больно. Стены словно смыкались вокруг меня, и я решила найти Ангела. Только он мог мне помочь. Конечно же, я попросила помощи у луны, которая будто нарочно спряталась за тучу, чтобы все мои поиски были впустую. Она сдержала свое обещание - никогда не освещать мне путь поздней ночь, и мне было интересно почему.

- Вперед! - Приказала я ему. - Не бойся темноты.

 Куда бы я ни ехала, я звала Ангела по имени. Мы ехали по холмам и горам, где он тренировал своих людей. Достигли самой границы, но я не дозвалась его и там. Я даже искала его на Полях Сновидений. Но Ангела нигде не было.

 Я продолжила поиски, попросив о помощи каждого крестьянина, что попался на моем пути. Потом я поехала прямо к дереву Авалон, где жила Помона. Я спросила и ее, но и она ничего не знала.

 В конце концов, я даже звала Смерть в лесу, но она не ответила мне. Я нарочно надела алое платье, что было пол строжайшим запретом, нарушив правила и тем самым пытаясь привлечь внимание Смерти, но ей было наплевать. Казалось, все бросили меня.

- Ангел! - Закричала я в ночи. - Ответь мне. Твоя дочь в большой опасности.

Но Ангел не ответил.

 - Нужно возвращаться домой, - предложил Манагарм. - Становится все темнее.

- Я должна найти его. Он должен помочь мне спасти Шу. Я никуда не уйду.

 - Но мы везде искали, - возразил он.

- Не везде, - поняла я. - Есть одно место, куда мы не заглядывали.

- Где же оно, Ваше Величество?

- Лебединое Озеро.

Манагарм рассмеялся.

 - С какой стати королю быть на Лебедином Озере? Это место он любит меньше всего. Он даже не любит лебедей.

Но я должна была попытаться. В полной тьме мы добрались до озера, оно сияло от света белых лебедей. Я выбралась из колесницы, намереваясь расспросить лебедей, но нужды в этом не было. Ангел был там, стоя на коленях у озера, поникший и грустный, таким я его никогда не видела.

- Ангел, - я приблизилась к нему. - Что ты здесь делаешь?

Он посмотрел на меня, как на незнакомку.

- Неужели все эти месяцы ты прятался здесь, бросив свой народ? - Спрашиваю я. - Почему?

- Потому что я худший отец в мире. - Заплакал он в моих объятиях. Мне пришлось отпустить Манагарма, я не хотела, чтобы он видел слезы своего короля.

- Говори же, Ангел, - сказала я. - Что ты имеешь в виду?

- Я отказался от нашей дочери, - сказал он. - Теперь они обидят ее.

Я удивилась, откуда он узнал о Шу. Должно быть, он знал давным-давно.

- Не уверена, что происходит, - произнесла я. - Но нам нужно найти способ спасти ее.

- Ее нельзя спасти, - Ангел поднял голову. Его глаза нашли мои. - Мне нет прощения.

- О чем ты говоришь? - Я коснулась его лица. - Ты не виноват. Это моя вина. Я одна..

- Ты через многое прошла. Это моя вина, Кармилла.

- Как, Ангел? - Я была озадачена. - Как?

- Я отдал ее. Только так она смогла бы выжить.

- Ты отдал ее? - Повторила я. - Кому?

- Человеку, которого должен был убить еще давным-давно.

- Ты несешь какую-то ерунду, Ангел, - сказала я. - Шу все еще с нами. Только теперь она связана с Мэри. Пока зеркало будет цело, она будет жива, но мы должна найти способ разорвать эту связь.

 - Шу? - Ангел прищурился и отстранился.

- Да, Шу. Наша дочь. - Я выдавила улыбку, ощущая, что я единственная не понимаю, что здесь происходит.

 - Я говорю не о Шу, - ответил Ангел.

- Тогда о ком ты говоришь?

- О нашей дочери.

 - Теперь ты несешь какую-то бессмыслицу.

 - О другой нашей дочери.

 А затем меня словно молния ударила. Я быстро сложила дважды два. Моя другая дочь, черный лебедь, осталась в живых. И Ангел знал об этом. Но как это возможно? Что же произошло? Я отпрянула от Ангела, мгновенно возненавидев.

 - Наша другая дочь жива?

- Ее зовут Гвендолин.

 - Ты даже дал ей имя? - Мне захотелось убить его. - Что же ты за отец такой? Где она..., - Я закричала, в груди все сжалось. - Но погоди. Я ведь родила лишь одну нашу дочь.

- Две, - ответил Ангел, со слезами на глазах. - Вторая появилась, словно нежеланный червь, из твоего чрева.

Несмотря на эту отвратительную метафору, у меня закрались подозрения, что он все это выдумал.

 - Я уверена, что родила лишь одну дочь. Я ясно помню ту ночь. В ту ночь я встретила Смерть. В ту ночь я увидела человека-волка. В ту ночь я видела черных пантер. В ту ночь... - Затем меня осенило. - Боже мой, - произнесла я, трепеща всем телом. - Я ведь потеряла сознание. Я не помнила, что произошло. Ты сказал, что пантеры забрали Шу, а ты сражался и отбил ее.

 - Если опустить детали, - отвечает Ангел, пытаясь собраться, - в ту ночь ты родила и другую. Черного Лебедя. Ту, которая должна была быть съедена Избранной.

 - Что ты сделал?

- Я хотел спасти свою другую дочь, ту, за которую изначально выбрали сторону Зла, - сказал Ангел.

- Но она должна была быть мёртвой.

- Мертвой и легкой, словно пёрышко, - произнес Ангел. - Единственный способ воскресить ее был вернуться сюда, на Лебединое Озеро.

 - Зачем? Каким образом озеро смогло воскресить ее?

- Помнишь, нам говорили, что Смерть, красного цвета, заставит сделать финальный выбор между белым и черным?

 - Да?

- Бриджит предложила воскресить Гвендолин. Болтала какую-то чушь про равновесиевселенной, - сказал он. - Как было сказано в пророчестве, в битве лишь за Смертью и ее потомками будет оставаться последнее слово. И Смерть сказала, что Черного Лебедя можно вернуть.

 - Вот так просто?

 - Конечно же, нет, - сказал он. - За все нужно платить, помнишь?

 Я подбежала и, сжав кулаки, ударила его по груди. Он даже не шелохнулся. Мы оба ужасные родители. Мы оба обречены испытывать ужасную боль.

 - Какова цена, Ангел? Что ты сделал с Гвендолин?

- Я звал ее Венди, - ответил он, не двигаясь, позволив мне бить и кусать его. - Она могла бы выжить только в том случае, если бы я отдал ее.

- Кому ты ее отдал? - Произнесла я. - Она принадлежит нам, Ангел.

Ангел, наконец, схватил меня за руки и заглянул в мои глаза.

- Хочешь знать, почему я не хотел заводить детей?

- Что? Собрался рассказать мне? Сейчас? Спустя многие годы? - Я ощутила, что наступает время ужасных откровений. Я знала, что это убьет меня.

 - Хочешь знать, почему Ночная Скорбь не убил нас?

- Я знаю это. Потому что он хотел, чтобы мы нашли Атлантиду. Я уже миллион раз говорила тебе об этом.

 - Это был его план, - сказал Ангел, - его часть.

- Тебе было известно, почему он не убил нас? - Я широко распахнула глаза. - И ты молчал?

 - Ночная Скорбь не убил нас по той же самой причине, по которой я не хотел заводить детей, - ответил Ангел. - Потому что он знал, что у нас будут близнецы.

- Что? - Слова сорвались с губ, но после паук начал плести свою сеть, сплетая слова истины в историю. - Хочешь сказать, твой отец позволил нам жить лишь потому..

 - Да, Кармилла, - сказал Ангел. - Потому что несмотря на то, что Сорроу так страшатся Избранной - Белого Лебедя, не меньше они хотят заполучить на свою сторону Черного Лебедя.

Я выскользнула из объятий Ангела и упала на землю, гадая, почему я не состарилась и не умерла, дожив до этого самого дня.

- Он хотел заполучить ту, что станет Избранной. Мою другую дочь. Венди. Вампира. Чтобы она стала одной из них.

 - Так и есть, Кармилла, - подтвердил Ангел. - Проклятая Вселенная с ее равновесием. И нам придется заплатить эту цену.

- Ангел, - произнесла я между рыданиями, пытаясь быть по-возможности, нежной, потому что несмотря на все эти горести, я не теряла надежды. Я хотела, чтобы он ответил на мой вопрос и унял эту боль.

- Да?

- Что ты сделал с Венди?

- Это был единственный способ для нее выжить, иначе она погибла в тот же день, когда родилась ее сестра.

- Проклятье, Ангел. Ты так и не ответил мне. Что ты сделал с Венди?

- Я подарил ей жизнь. - Воскликнул Ангел. - Я не мог вынести, что у моего ребенка не будет шанса вырасти и жить в этом мире.

 - Клянусь, я убью тебя, Ангел. Просто ответь мне. Что ты сделал с Венди?

 - Бриджит сказала, что Венди выживет, если я отдам ее обратно ему.

- Обратно кому, Ангел?

 - Обратно Ночной Скорби.

И с этими словами я испустила такой жуткий вопль, какой не слышала за всю свою жизнь. Мне было так больно, что лебеди взмыли в небо, а деревья склонились от стыда, даже луна спряталась за тучу, сочувствуя мне.



Глава 72

Дневник Королевы

 Разразился жуткий ливень с громом и молнией. В королевстве происходило нечто странное. А я не знала, что именно.

Я была настолько поглощена своей виной из-за Венди, не в силах даже представить, что она была лебедем, который погибал у окна моей спальни каждую ночь. Но я все равно не могла понять, почему все вокруг считали меня сущим злом. Быть может, все считали меня злом из-за того, что я не защитила свою дочь, ту самую, которую считала мертвой. Противоречивые чувства, которые охватили меня в тот момент, совсем не помогали. Я была не в силах спасти свою дочь, но зато могла спасти другую - Белоснежку. Единственное, что пришло мне на ум - жуткая Кровавая Мэри пытается обидеть ее. Не знаю как, но мне необходимо было вернуться в замок, чем скорее, тем лучше.

 Я оставила Ангела упиваться собственной жалостью на Лебедином Озере, а сама запрыгнула в колесницу. Как только Манагарм покатил вперед, я не смогла понять, зачем Ангел остался на Лебедином Озере. Неужели он пытался каким-то образом вернуть Венди? Неужели у него есть и другие секреты со Смертью, как и те, что он долгие годы хранил от меня?

 Моя карета мчалась сквозь ночь, прямо к замку, что стоял вдали. Я молилась всем создателям вселенной - спасти мое дитя. Не может все закончится вот так вот. Должна же быть причина, по которой все это произошло. Я не могла не думать ни о чем другом, кроме выживания Избранной. Только так, а не иначе. Ангел и я столько вынесли, не может же все быть напрасно.

 Неожиданно колесница заскользила по грязи и врезалась в дерево. Я ударилась головой, но мне удалось не потерять сознание. Поспешив, я выбралась в своем алом платье, снова рискуя навлечь на себя гнев Смерти. Я позвала Манагарма, но он потерял сознание. Я не смогла привести его в чувство, да и не стала тратить на это время.

Я зубами порвала платье и побежала по грязи и дождю по холму к замку. Куски грязи под ногами скользили, не давая мне пройти. Я спотыкалась и падала, ударяясь головой. Но вставала вновь, несмотря на боль и усталость. Странно, но даже моя старость уже не имела никакого значения. Я хотела спасти свою дочь несмотря ни на что. Но идти по грязи в темноте становилось все труднее. Я начала ползти на четвереньках, памятуя о волках и пантерах, что преследовали меня когда-то.Они были ничем не лучше меня. Значит, и я смогу. Я ползла, словно дикое животное в ночи.

 Но на этом мои злоключения не закончились. Молнии сверкали, одна за одной, попадая прямо в грязь неподалеку от меня, грозя сжечь меня в любой момент. Что если вселенная решила убить мою дочь в замке. Почему все это происходит? Но молния лишь оказала мне услугу. Она неплохо освещала мне путь. Если я сгорю заживо, мне плевать. Меня не остановить. Я доберусь до замка.

И вот уже я стучусь в главные ворота. Охотники впустили меня, сразу не признав, думая, что я сама Смерть. Но когда они узнали меня, мне сообщили, что Матушка Готель настаивает на встрече. Я попросила перенести ее, и убраться с дороги, со всех ног мчась по ступеням в комнату с зеркалами. Комнату своей дочери.

На вершине ступеней я была удивлена, увидев, что меня поджидает Матушка Готель.



Глава 73

Дневник Королевы

- С дороги, - закричала я. Но Матушка Готель перегородила мне путь при помощи двух охотников, удерживая меня против моего желания.

- Что, по-вашему, Вы вытворяете? - рявкнула я.

- Вам нельзя туда, Ваше Величество, - ответила она, прижимаясь спиной к двери, раскинув руки в стороны. - Ради любви к своей дочери, не входите туда.

- Думаете, что сможете мне приказывать? - Я попыталась вырваться их хватки охотников.

- Вовсе нет. Я умоляю Вас, - сказала она.

- Прочь с дороги. Дайте мне пройти. - Я повернула голову к охотникам. - Я - Королева Скорби. Вы заплатите за это, как только вернется король.

- С радостью, Ваше Величество, - ответил один из них. - Мы защищаем Вас.

- От чего?

- От этого. - Матушка Готель указала на книгу в своей руке.

- Что, черт подери, это такое?

 - Пророчество, - ответила Матушка Готель, пожав плечами.

- Что с того? - Я и не знала, что это пророчество написано в книге.

- В нем описаны детали, которые случатся этой ночью.

- Как это? Пророчество ничто иное, как свод указаний.

- Это не совсем так, - ответила Матушка Готель. - Я нашла это в комнате вашей дочери.

- В ее комнате? - Нахмурилась я.

- Кто знает, как оно попало туда, - сказала Матушка Готель. Гром и молнии снаружи становились все чаще. Над нашими головами закачался канделябр. - Важно то, что в пророчестве сказано, как Вы попытаетесь спасти Белоснежке от Кровавой Мэри, после того, как их связь укрепится.

 - Правда? - Сердце забилось сильнее, при одном только взгляде на книгу. - Что там еще сказано?

 - Все плохо, Ваше Величество, - сказала Матушка Готель. - Прошу, не входите туда.

 На этот раз я не стала спорить, лишь пнула одного охранника, и вырвалась из лап другого. Затем обернулась, и, уворачиваясь, бросилась к двери.

 - С дороги! - Закричала я на Матушку Готель. Но я зря тратила время на угрозы, охранники вновь схватили меня, и на этот раз оттаскивали от двери на коленях.

- Поверить не могу, что со мной так поступают, - закричала я.

- Это ради Вашего блага. Смотрите, - Матушка Готель показала на книгу. - в ней сказано, что в ночь Всех Святых произойдет нечто плохое, на десятый год правления Короля Ангела фон Сорроу, в 1804 году до нашей эры, в Реальном Мире, за день до Затмения, произойдет некий ритуал.

- Какой еще ритуал?

- Не важно. Разве Вы не видите, что дата сегодняшняя? - Спросила она. - Гром и молнии за окном - это лишь предзнаменование затмения. Цыгане предсказывали этот день.

- И это все, что там написано? - Я кивнула на пророчество.

- Так и есть, Ваше Величество.

- А что за ужасные события?

- Вы не захотите знать, - ответила Матушка Готель. - Оставьте все, как есть.

 - Этому не бывать. Моя дочь в опасности. Она- Избранная.

 - Вы ничего не сможете с этим поделать, - сказала Матушка Готель. - Ночная Скорбь, Крысолов и все злобные монстры гораздо умнее вас с Ангелом.

- Что Вы хотите сказать?

- Вы может и думаете, что вам удавалось преодолевать одно препятствие за другим на пути к королевству, но с самого начала это и был их план.

- Говорите, Матушка Готель. Я ни черта не понимаю.

- Ночная Скорбь не убил вас, потому что хотел, чтобы вы нашли это место. Но это не все.

- Я знаю, - сказала я. - Он хотел найти Венди. Мою дочь. Черного Лебедя.

 - Не только. Его планы гораздо обширнее, он полагался на эту самую ночь из пророчества.

- Он знал об этом?

- Все сводится к этой самой ночи, - сказала Матушка Готель, и раздался еще один раскат грома. - Помните тот гроб, что Вы видели на Деметре?

- Да, тот, что я никак не могла найти.

 - Вообще-то, нашли, Ваше Величество, только сами не знали этого.

 - Вы несете чушь. Я не находила гроб.

- Но Вы отыскали то, что в нем было. Даже говорили с ним.

- Нет же. Вы что-то путаете. Сами не знаете, о чем говорите.

- Знаю, Ваше Величество. Помните о проделке дьявола, когда он выдавал себя за другого?

 - Причем здесь это?

 - Суть в том, что Ночная Скорбь заставил Вас думать, что в гробу лежит труп.

 Я ахнула, пока кусочки пазла вставали на место. Я была не в силах принять это.

 - В гробу был не труп?

- Нет, и никогда не было, - сказала она. - Этому гробу было суждено попасть в Королевство Скорби. И в нем было нечто пострашнее обычного трупа.

 - Говорите же! - Потребовала я в третий раз. - Что было в гробу?

 - Зеркало, Ваше Величество, - произнесла она, и канделябр над нашими головами снова закачался. - Кровавая Мэри в зеркале была подослана Ночной Скорбью в точности согласно его плану.



Глава 74

Дневник Королевы

- Какой план? - спросила я, когда замок задрожал. Снаружи как будто вулкан извергался, сотрясая все вокруг.

- Провести Кровавую Мэри в Скорбь, - ответила Матушка Готель.

Ей больше не было нужды объяснять. Теперь все стало понятно. Великий замысел Сорроу. Они оставили меня в живых, чтобы я нашла для них Атлантиду. Это поможет Крысолову найти свою флейту и уничтожить весь мир. А я тем временем произведу на свет Шу и Венди. Ночная Скорбь выжидал, пока ему не удастся обхитрить своего сына, чтобы тот отдал ему Черного Лебедя. Он использовал вину и слабость Ангела против него самого. Затем последняя часть плана. Убить Избранную, спрятав Кровавую Мэри в зеркале. Та, в свою очередь, подружится с Белоснежкой и между ними возникнет связь. Связь, через которую Кровавая Мэри сможет контролировать Избранную и прикончить ее в любое время. Не говоря уже о том, что им скорее всего уже известно о Семи Потерянных все.

Должно быть, это самый коварнейший план за всю историю. План, который написан по пророчеству. Но я отказывалась верить, что наши жизни высечены на камне и предсказаны на бумаге и чернилах.

- Позвольте мне войти, - взмолилась я. - Мне все равно. Я сделаю что угодно, чтобы спасти свое дитя.

 - Вы не понимаете, - попыталась объяснить Матушка Готель, но мой гнев предал мне силы. Я выхватила меч у одного из охотников к полному его удивлению и ударила его в живот.

Другой был просто в ужасе, поэтому ему я перерезала горло. Если зло - это лишь точка зрения, пусть так и будет. Я собиралась призвать все зло на свете, лишь бы спасти свою дочь.

Матушка Готель напряглась и посмотрела мне в глаза. Я увидела, что она в полнейшем шоке, но все же желает испытать мою волю в последний раз.

- Прошу, Ваше Величество, - взмолилась она. – Позвольте, я прочту вам пророчество до конца. Вы и понятия не имеете, что..

Но я лишь оттолкнула ее. Старушка упала навзничь, а я сделала глубокий вдох, прежде чем отворить двери комнаты моей дочери. Я оказалась не готова к тому, что увидела там.

Никогда.

 Меньше всего на свете я ожидала увидеть того, кто оказался передо мной. Ирония заключалась в том, что я уже видела ее прежде, но не в возрасте семилетней девочки.

Но я узнала ее.

 Потому что это была моя...

- Мама? - Произнесла она. Я смотрела на другую свою дочь, Венди. Черного Лебедя.



Глава 75

Дневник Королевы

 

- Венди? - Я была готова упасть на колени и умолять ее о прощении.

 - Что происходит, мама? - Невинно спросила она. Я не понимала что происходит, но Венди стояла в центре зеркального круга, и ее окружали лучи света. Эти самые лучи исходили от зеркал.

- Уходи оттуда, Кенди. - Я потянулась к ней.

- Не могу, - сказала она. - Этот свет удерживает меня в круге. Если я пошевелюсь, он разорвет меня на кусочки.

Я прижала ладонь ко рту, понимая, что хочет сделать Кровавая Мэри. Я хотела спросить, как Венди попала сюда, но потом я увидела Белоснежку, ее сестру, котоаря без чувств лежала в круге рядом с ней. Сердце забилось, когда различные виды сценариев возникли к голове.

- Как Вы предпочитаете потерять своих обеих дочурок, Ваше Величество? - Кровавая Мэри появилась в одном из зеркал, насмехаясь надо мной. Она больше не строила из себя добрую и невинную. Ее уродливое лицо возникло в зеркале. Она была так ужасна, что я отпрянула.

- Оставь моих дочерей в покое, - я замахнулась на нее мечом.

- С чего бы? - спросила она. - Я не упущу случая прикончить Избранную и вернуться вместе с Черным Лебедем.

- Вернуться куда?

 - Во тьму, где ей и место, - сказала Кровавая Мэри.

 - О чем она говорит, мама? - Закричала Венди.

 Я не могла поверить в той, какой наивной она была. Что с ней случилось? Разве Ангел не отдал ее Ночной Скорби, или это никак не повлияло на нее? Быть может, Венди такая же добрая, как и ее сестра?

Но Кровавая Мэри разбила все мои мечты.

- Она так невинна, не так ли? - произнесла девушка в зеркале, показывая на Венди. - Что если она не Злобная? Что если Избранная она, а не ее сестра?

- Прекрати, - я стиснула зубы. - Хватит играть с моими чувствами.

- Но ведь и правда, откуда ты знаешь? - Хмыкнула Мэри. - Думаешь, Шу Избранная лишь потому, что она бела, как снег? Ты отвратительна.

- Заткнись. Отпусти моих дочерей.

- Ты знаешь правила, Ваше Величество. За все нужно платить, - сказала она. - Чем ты заплатишь за безопасность своих бесценных дочурок.

- Всем, что попросишь, - ответила я.

 - Я не стану предлагать. Сделай мне предложение сама, от которого я не смогу отказаться.

- Не знаю. Ты сама должна сказать, чего ты хочешь.

- Мне сложно сделать выбор, - она саркастично потерла подбородок. - Выбрать одну из них, и отдать тебе другую. Знакомый выбор, да? Ты ведь уже делала это прежде.

- Делала что? - Венди, умоляя, посмотрела на меня.

- Ничего, милая, - сказала я. - Не слушай ее.

- Нет Венди. Слушай меня, - потребовала Мэри. - Твоя матушка позволила твоей сестренке убить тебя во чреве. Она отказалась от тебя. Не будь к ней так добра. Она ужасная мать.

- Мама, это правда?

Я вошла в круг, желая обнять ее. Как мне объяснить ей все это? Я разрывалась на кусочки.

- Не прикасайся ко мне, - закричала Венди. - Как ты могла?

- Прошу, Венди. - Я вошла в круг, пытаясь обнять ее. Она отпрянула. - Прошу, мне так жаль. Я все объясню. Сейчас нам нужно быть вместе, как одна семья. Я так люблю тебя.

- Любишь? - Венди перестала отталкивать меня, и позволила обнять себя. - Правда?

- Люблю, милая моя. - Я обняла ее. Стало так хорошо. Необъяснимо хорошо. Все, через что я прошла, стало таким незначительным. - Позволь я все объясню.

- Конечно, мама, - сказала она, обнимая меня в ответ. А затем я ощутила, как тело ударило мне в шею. Мне было сложно сопротивляться. Я не могла совладать с ситуацией. Но потом я поняла, что у меня течет кровь из шеи. Моя дочь укусила меня.

Я озадаченно посмотрела на ее клыки. И вдруг я поняла, что моя дочь лишь игралась со мной. Все обрело смысл. Как она могла воскреснуть у Ночной Скорби и остаться невинной и наивной?

 - Я же говорила, мама, - сказала она. - Что я причиню тебе боль самыми невообразимыми способами.

 Воспользовавшись моей слабостью, она схватила меня за руку и ударила о зеркало, в котором Кровавая Мэри смеялась надо мной.



Глава 76

Дневник Королевы

 

 То, что произошло потом, настолько больно, что я просто хочу подвести итог, чтобы не переживать эту боль снова.

Вместо того, чтобы оказаться возле зеркала, я очнулась внутри него. Сложно объяснить какую легкость я ощутила, погружаясь в зыбкую водную гладь, похожую на зеркало. Кровавая Мэри ударила меня тыльной стороной ладони, и я была слишком слаба, чтобы дать отпор. Ослабленная предательством дочери. Я упала наземь и потеряла сознание.

 

***

 

 Когда я очнулась, Венди ушла, но зато проснулась Белоснежка и она с кем - то говорила. Я не видела с кем, и когда попыталась выйти из зеркала, я поняла, что заперта внутри него. Неважно сколь громко я кричала и стучала по стеклу, никто меня не услышал. Я была попросту невидима для них.

Я поняла, что это и было сказано в пророчестве. Поэтому Матушка Готель не хотела пускать меня в комнату, потому что знала, что я в ней погибну. План Ночной Скорби оказался еще коварней, чем я ожидала. Наряду со всем случившимся, он замыслил заточить меня в зеркале.

Зачем? Я пока не ведала.

 Я снова начала стучать по зеркальным стенам, зовя Шу. Лишь она может помочь мне. Она должна была знать, что ее мать во всех смыслах пожертвовала собой ради нее. Она должна знать, что ей суждено вырасти и убить всех Сорроу в этом мире.

Шу не услышала меня, но затем я увидела, с кем она говорит. Тогда-то все мои надежды исчезли. Для меня это был конец. Я увидела, что Шу говорит с женщиной. И эта женщина выглядит в точности, как я. Шу попросту думала, что говорит со мной, а значит, искать меня она не станет, потому что, она не узнает, что меня нет.

Я скользнула вниз по зеркальной стене, рыдая, увидев, что Кровавая Мэри приняла мой облик, и вела себя так, будто была мной. Таким и был великий замысел Ночной Скорби. Не убить Избранную, но взять ее под контроль фальшивой матерью, до тех пор, пока не отыщет Семерых Потерянных и флейту Крысолова.

Вскоре Кровавая Мэри, выдавая меня за себя, станет убивать юных служанок в Скорби и купаться в их крови, чтобы сохранить молодость и красоту. Вскоре она станет принимать ванны из крови, молока и шоколада.



Глава 77

Дневник Королевы

 

Конечно, вы удивитесь, как я написала целый дневник, сидя в зеркале. Ну, это долгая история. Все, что вам нужно знать, в зеркале есть свой целый мир. Я научилась, как выживать в нем. Я научилась делать карандаши и бумагу из листьев, оборачивать их и скреплять в целую книгу. Здесь такие книги зовутся Песочными. Их можно прочесть лишь раз в сто лет.

 Я уже не помню, как долго я заточена здесь, но если вы отыщите мое зеркало, прошу,спасите меня. Спасите моих дочерей. Спасите Атлантиду от Крысолова, если он еще не нашел флейту. Поверьте, я пыталась изо всех сил выбраться отсюда, но мои попытки терпели неудачу снова и снова. Лучшее, что мне удалось сделать, это создать связь при помощи колдовства. Связь, которая иногда позволяет мне снова завладевать своим телом. Поэтому вы иногда видите, как Кровавая Мэри плачет, потому что это - я, пытаюсь добраться до своего тела, того самого, которое она коварно украла. Но эта связь слишком слаба, ее не хватает, чтобы вернуть мне мое тело обратно.

 Мне больше нечего сказать, я слишком ослабела за все эти годы, спасите меня. Если я буду мертва, когда вы меня найдете, значит отыщите Семерых Потерянных. Лишь они смогут справиться с Крысоловом. Поэтому Чармвилль отправил их в Скорбь, ожидая, когда они подрастут. Только Семерым Потерянным под силу сразиться с Крысоловом и не дать сыграть ему мелодию, которая уничтожит весь мир.

Все, что я могу вам теперь сказать, что теперь мне известно, что такое самая величайшая проделка дьявола - заставить мир считать тебя кем-то иным.




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: