Стрелочные переводы и глухие пересечения

Стрелочные переводы и глухие пересечения должны соответствовать утвержденным эпюрам и, как правило, типу рельсов, уложенных в путь. Укладка путевых устройств сплетений также должна предусматриваться в точном соответствии с утвержденными эпюрами укладки (перечень эпюр приведен в главе 16).

При отсутствии типовых эпюр в отдельных случаях допускается проектировать индивидуальные эпюры применительно к существующим типовым эпюрам с использованием для укладки типовых стрелок, крестовин и глухих пересечений.

Стрелочные переводы должны иметь крестовины марок не круче, чем указанные в табл. 7.5, и соответствовать типу укладываемых рельсов. Стрелочные переводы, укладываемые на главных путях станций, разъездов и обгонных пунктов, должны обеспечивать пропуск поездов по прямому направлению перевода со скоростью не меньшей, чем реализуемая на прилегающих перегонах.

Таблица 7.5

Марки крестовин проектируемых стрелочных переводов

Назначение стрелочных переводов Марки крестовин, опускаемые к укладке (не круче)
Для безостановочного пропуска поездов, при разветвлении главного пути и в путепроводных развязках 1/22, 1/18 и в обоснованных случаях - 1/11
Для приема и отправления пассажирских поездов по боковому пути 1/11; перекрестные переводы и одиночные, являющиеся продолжением перекрестных, -1/9
Для пропуска пассажирских поездов только по прямому направлению 1/9
Для приема и отправления грузовых поездов по боковому пути 1/9; симметричный - 1/6
На соединениях прочих станционных путей 1/8; симметричные - 1/4,5
Диспетчерские съезды1 1/11

__________

1 Диспетчерские съезды должны соответствовать утвержденным эпюрам.

Допускаемые скорости движения по стрелочным переводам должны соответствовать нормам, установленным МПС (см. табл. 7.23).

В стесненных условиях на приемо-отправочных и прочих путях (при ограниченной длине станционной площадки и т.п.), а также в целях укорочения маневровых передвижений и устройства прямых ходов при пересечении нескольких путей на крупных станциях допускается укладка перекрестных стрелочных переводов, глухих пересечений и одиночных симметричных стрелочных переводов.

Симметричные стрелочные переводы рекомендуется применять в сортировочных парках, на путях локомотивного, вагонного, грузового хозяйства и пристаней.

При переустройстве станций в стесненных условиях для сокращения длины горловины приемо-отправочных парков рекомендуется применять симметричные стрелочные переводы в сочетании с обыкновенными.

Съезды между главными путями следует укладывать из однотипных стрелочных переводов.

Стрелочные переводы на главных путях, как правило, следует располагать на прямых участках пути. Укладка стрелочных переводов в главные пути станций на кривых участках может быть допущена в трудных условиях при соответствующем обосновании.

На линиях, где предусматривается безостановочный пропуск поездов со скоростью более 100 км/ч, укладка стрелочных переводов в главные пути станций на кривых участках запрещается. В исключительных случаях это может быть допущено только с разрешения МПС.

На линиях, где предусматривается безостановочный пропуск поездов со скоростью более 70 км/ч, укладка вновь перекрестных стрелочных переводов и глухих пересечений в главные пути станций запрещается. В исключительных случаях укладка их может быть допущена с разрешения МПС.

Стрелочные переводы и стрелочные улицы на главных и приемо-отправочных путях, стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией на других путях станций, разъездов и обгонных пунктов, следует укладывать на щебеночном или асбестовом балласте с обеспечением водоотвода, при этом толщину балластного слоя под переводными брусьями следует принимать по нормам табл. 13 и 14 главы СНиП II-39-76.

В местах, где возможно засорение щебеночного балласта, следует предусматривать покрывающий слой из асбестового балласта.

Стрелочные переводы следует укладывать на деревянных брусьях или железобетонном основании. Деревянные брусья должны быть пропитаны масляными антисептиками, не проводящими электрического тока.

На горках большой и средней мощности пути от вершины горки и до конца участка, уложенного на переводных брусьях последних стрелочных переводов головы сортировочного парка (включительно), должны быть уложены на щебеночном или асбестовом балласте и на песчаной подушке.

При проектировании укладки в путь старогодных стрелочных переводов следует учесть, чтобы вертикальный износ рамных рельсов и сердечников крестовин не превышал величин, приведенных в Правилах технической эксплуатации железных дорог Союза ССР.

При укладке новых стрелочных переводов или сплошной смене рельсов на участке, где уложены стрелочные переводы, по обе стороны от них укладывают или оставляют по одному звену рельсов того же типа и с таким же износом, как и на стрелочном переводе. Длина вновь укладываемых звеньев должна соответствовать длине рельсов, предусмотренных к укладке на данной станции, при этом полезную длину путей не следует сокращать.

Стрелочные переводы следует укладывать с полномерными рамными рельсами - без обрезки их передних вылетов (от начала остряка до стыка рамного рельса). Наибольший износ стрелочных переводов, допускаемый на существующих путях, не должен превышать норм, приведенных в Инструкции по текущему содержанию пути ЦП/2913 (табл. 7.6).

Таблица 7.6


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: