Официально-деловой стиль

История формирования официально-делового стиля

Официально-деловой стиль русского языка является самым древним из письменных стилей. Его истоки в официально-деловой речи эпохи древнерусского государства.

О-Ф Д С выделился прежде других письменных стилей благодаря тому, что обслуживал важнейшие сферы государственной жизни: внешние отношения, закрепление частной собственности и торговлю. Необходимость письменного закрепления договоров, законов, записей долгов, оформления передачи имущества начала формировать особый «язык», который сохраняет свои основные отличительные черты.

История формирования и развития официально-делового стиля происходила в несколько этапов:

  1. Зарождение русской официально-деловой речи – X в (оформление договоров Киевской Руси с Византией; «Русская правда».
  2. XIV – XVII вв. развитие приказного делопроизводства – формировалось государство, закладывались основы государственного аппарата. Нормированный язык, введение ряда приказных формул, становящимися штампами.
  3. XVIII век – система коллежского делопроизводства. «Генеральный регламент» 1720 г. Появляются образцы, по которым следовало составлять документы: нормы обращения к адресату с указанием чина, титула, звания, единые нормы наименования и самоименования, подписи, отметки о согласовании и т. д.
  4. XIX – XX вв. – процесс унификации деловых бумаг.

Отечественная система делопроизводства соответствует мировым стандартам. Пополнение делового словаря иноязычными терминами: контракт, договор, соглашение. Прейскурант=прайс-лист.

5. Нач.XXI века – распространение определенных жанров: документы информационно-рекламного характера: товарные предложения, сообщения о видах производственных товаров и услуг и т. д.

Сфера применения, основные подстили и жанры официально-делового стиля

 

Основной сферой, в которой функционирует деловой стиль, является административно-правовая деятельность и отношения между субъектами права: гражданами и государством, частными лицами и юридическими лицами, должностными лицами в организации, между юридическими лицами. Отношения в административно-правовой сфере носят не личностно-ориентированный, а официальный, служебный формальный характер. Человек в системе данных отношений выступает не как личность, а как носитель определенных социальных ролей с тем или иным набором формальных прав и обязанностей. Например, истец, ответчик, работник, работодатель, должностное лицо. Официально-деловой стиль является тем языковым средством, которое наиболее адекватно выражает формализацию отношений.

Современный официально-деловой стиль относится к числу книжных стилей и функционирует в форме письменной речи. Существует также устная форма официально-деловой речи. Это выступления на собраниях, заседаниях, приемах, доклады государственных и общественных деятелей и т. д.

Официально-деловой стиль характеризуется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. Многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика, фразеология, синтаксические обороты придают этому стилю консервативный характер.

Некоторые ученые выделяют такие подстили официально-делового стиля, как официально-документальный и обиходно-бытовой.

  • официально-документальный подстиль: язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов, и язык дипломатических актов.
  • Обиходно-деловой (административно-канцелярский) подстиль разнообразен по характеру используемых языковых средств: это служебная переписка между учреждениями и организациями и частные деловые бумаги.

Особенности языка:

    • термины и профессионализмы в соответствии с тематикой и содержанием служебных документов – термины юридические, дипломатические и бухгалтерские: контракт, просрочка, надбавка, предложение, спрос;
    • нетерминологические слова, употребляющиеся преимущественно в административно-канцелярской речи: вышеуказанный, нижеподписанный, препровождается;
    • имена существительные – названия людей по признаку, обусловленному каким-либо действием или отношением: квартиросъемщик, свидетель, наниматель, истец, ответчик;
    • существительные, обозначающие должности и звания, употребляются только в форме мужского рода: работник милиции Савельева, профессор Иванова;
    • устойчивые словосочетания атрибутивно-именного типа с окраской официально-делового стиля: единовременное пособие, вышестоящие органы; установленный порядок, предварительное рассмотрение;
    • «нанизывание» родительного падежа по цепочке имен существительных: для применения мер общественного воздействия; в целях широкой гласности работы органов государственного контроля;
    • утверждение через отрицание, в которых адресат санкционирует административные действия. Инициатива этих действий исходит не от адресата: коллегия не отклоняет, ученый совет не отвергает;
    • страдательный залог при необходимости подчеркнуть факт совершения действия: предложение одобрено, документация возвращена.

Официально-деловой стиль используется в практике государственных предприятий и учреждений при составлении документации.

Структура официально-делового стиля

/ \

официально-деловой обиходно-деловой

/ \ / \

язык дипломатии язык законов служебная переписка деловые бумаги

Язык дипломатии весьма своеобразен. Он насыщен международными терминами: атташе - ранг дипломатического работника, коммюнике - официальное правительственное сообщение по вопросам внешней политики, депозитарий - хранитель подлинного текста международного соглашения. В дипломатии употребляются этикетные слова. Это обращения к представителям других государств, обозначения титулов и форм титулования: господин, госпожа, Его Высочество, Его превосходительство и др. Это очень вежливая речь: "Прошу Вас, господин Посол, принять уверения в моём весьма высоком уважении".

Для языка законов характерны полное отсутствие индивидуализации речи, стандартность изложения. В качестве примера можно привести фрагменты из французского кодекса Наполеона:

Титул V О БРАКЕ

Глава I

О качествах и условиях, необходимых для заключения брака

144. Мужчины до достижения полных 18 лет, женщины до достижения полных 15 лет не могут заключить брака.

145. Однако президенту республики предоставляется, в силу серьёзных мотивов, устанавливать изъятия из общего правила о возрасте.

146. Нет брака, если нет согласия.

147. Нельзя заключить второй брак до расторжения первого брака.

288. Женщина может заключить новый брак лишь по истечении 300 дней после расторжения предыдущего брака.

299. Муж может требовать развода по причине прелюбодеяния жены.

230. Жена может требовать развода по причине прелюбодеяния мужа.

 

Служебная переписка, или промышленная корреспонденция, относится к обиходно-деловой разновидности стиля. Деловые письма являются средством связи между государственными учреждениями, а также между учреждением и частным лицом.

По содержанию и назначению письма подразделяются на:

1. инициативные, то есть направленные по инициативе учреждения или частного лица (письма-запросы, письма-просьбы, претензионные, напоминания, циркулярные, или распорядительные);

2. ответные (информационно-разъяснительные письма, запрещения, разрешения);

3. препроводительные, то есть сопровождающие другие документы.

Письма, направляемые учреждением, печатаются на специальном бланке с обозначение названия, адреса и телефона данного учреждения. Копия письма подшивается в дело, где хранятся копии писем по определённому вопросу.

Письма, направляемые частным лицом, печатаются или пишутся от руки, но форма, принятая в деловых письмах, должна соблюдаться. Основные реквизиты делового письма следующие:

1.наименование автора, его адрес, телефон (имеется на бланке), дата и номер письма;

2. наименование адресата и его адрес (располагаются справа);

3. ссылка на номер и дату, если письмо является ответом (располагается слева);

4. заголовок;

5. текст письма;

6. подпись с указанием должности.

В служебном письме используется так называемый логический синтаксис:

1) подлежащее предшествует сказуемому;

2) определение ставится перед определяемым словом;

3) причинные союзы (ввиду того что, в связи с тем что) ставятся в начале предложения;

4) слова в форме одного падежа располагаются цепочкой (изучение вопроса усовершенствования обработки и хранения документации). В служебных письмах употребляются "ключевые" слова. Для гарантийного письма такими словами являются производные от глагола "гарантировать", для сопроводительных - от глаголов "высылать", "направлять", "отправлять".

Образец текса делового письма-ответа:

Адрес и название фирмы.

Дата отправления письма-ответа.

Уважаемый господин директор!

Мы благодарим за Ваш запрос от 05.06.2004г. относительно монтажа локальной компьютерной сети. С удовольствием предлагаем Вам информацию по интересующему Вас вопросу.

Цена. Общая цена комплектующих и работы по монтажу составляет …(указывается сумма).

Доставка. Доставка осуществляется силами нашей организации в течение одного месяца.

Срок действия. Наше предложение действительно в течение 6 месяцев со дня отправления данного письма.

Оплата должна быть произведена по безналичному расчёту через филиал банка (реквизиты банка указываются) не позднее 15 дней после выставления счёт-фактуры.

Благодарим Вас за внимание к продукции нашей компании, надеемся на дальнейшее сотрудничество.

Директор ОАО "Диалог" ________________ А.Г. Курносов

 

Коротко и ясно следует писать и деловые бумаги, к которым относятся: заявление, автобиография, расписка, доверенность, справка, заявка, отчёт о работе, акт, докладная и объяснительная записка и так далее. К этим документам предъявляются следующие требования: соответствие действующему законодательству, достоверность, обоснованность, соблюдение формы, установленной для каждого вида документов.

Деловой документ состоит из строго определённых элементов, которые в делопроизводстве принято называть реквизитами.

Язык и правила оформления документов (распорядительных, рекламных; коммерческой корреспонденции).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: