Список использованной литературы

 

1. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. - М., 1981. - С49.

2. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности // Основы теории речевой деятельности. - М., 1974. - С.12.

.   Ширяев А.Ф. Специализированная речевая деятельность. - М., 1979. - С119.

.   Гак В.Г., Львин Ю.И. Курс перевода. - М., 1970. - С9.

.   Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. - М., 1974. - С.7

.   Копанёв П.И. Вопросы истории и теории художественного перевода. - Минск, 1972. - С.64, 68

.   Латышев Л.К. Перевод: Теория, практика и методика. - 3-е изд., М.: Издательский центр "Академия", 2007, С.3-27.

.   Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. - М., 1980. - С.31

.   Левый И. Искусство перевода. - М., 1980. - С31.

.   Фёдоров А.В. Основы общей теории перевода - М., 1968. С.151

.   Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М., 1975. - С11

.   Ковальчук В.Т. Перевод как особый вид коммуникативной деятельности // Теория перевода и научные основы подготовки переводчиков. - М., 1975. - Ч.1. - С170

.   Алимов В.В. Теория перевода М., - 2004

.   Пиввуева Ю.В., Двойнина Е.В. Пособие по теории перевода - М., 2004

.   Семёнов А.Л. Основные положения общей теории перевода - М., 2004


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: