Семантические поля и методы их изучения

Хорошо известно, что многие слова имеют не одно, а несколько значений, обозначая совсем различные предме­ты. Так, в русском языке слово «коса» может обозначать или косу девушки, или инструмент, которым косят тра­ву, или узкую песчаную отмель. Слово «ключ» также мо­жет обозначать и инструмент, которым отпирают дверь, и родник или источник и т. д.

В английском языке эта многозначность слов выраже­на еще более отчетливо, и слово to go может обозначать и «идти», и «ехать», и «начинать» и т. д.; слово to run может обозначать «быстро идти», «играть роль», «предлагать про­ект».

Та­кие слова хорошо известны как в русском языке, так и в других языках; они называются «омонимами». Мно­жественное значение одного и того же слова встречается не так редко, и «полисемия» является скорее правилом языка, чем исключением (Виноградов, 1947; Щерба, 1958; и др.).

Все это показывает, что явление многозначности слов гораздо шире, чем это могло казаться, и что точная «пред­метная отнесенность» или «ближайшее значение» слова является по существу выбором нужного значения из ряда возможных.

Все это дало многим исследователям основание счи­тать, что слово почти никогда не имеет лишь одной, твер­дой и однозначной предметной отнесенности и что более правильным будет утверждение, что всякое слово всегда многозначно и является полисемичным.

Слово рождает не только указание на определенный предмет, но неизбежно приводит к всплыванию ряда дополнительных связей, включающих в свой состав элемен­ты близких с ним слов по наглядной ситуации, по-пре­жнему опыту и т. д.

Таким образом, слово становится центральным узлом для целой сети вызываемых им образов и «коннотативно» (дополнительно) связанных с ним слов, которые говорящий или восприни­мающий задерживает, тормозит с тем, чтобы из всей сети «коннотативных» значений выбрать нужное в данном слу­чае «ближайшее» или «денотативное» значение.

Денотативный (однозначный, постоянный) компонент передает общее логическое понятие, заключенное в слове, а дополнитель­ные оттенки (оценки, длительности, стилистической принадлежности) на­ходятся в коннотативном компоненте значения.

Таким образом, каждое слово возбуждает сложную систему связей и является центром семантической цепи. Все слова в памяти хранятся будучи связаны между собой многомерными смысловыми связями. Такая сеть, система связей, стоящих за словом получила название – «семантические поля».

«Семантическое поле» представляет собойкомплексы ассоциативных значений, непроизволь­но всплывающих при восприятии данного слова и предполагает сложный процесс выбора нужного «ближайше­го значения слова» из всего вызванного им «семантиче­ского поля».

Характер связей слов в «семантическом поле». Слово не имеет постоянное значение и если бы слово имело всегда однозначное постоянное, «денотативное», значение, переход к его «коннотативному» смыслу, т. е. тем индивидуальным связям слова, которые соответствуют аффективным состояниям человека в данный момент, был бы невозможным.

Выделяют внешние и внутренние связи. Внешние –когда слово вызывает в памяти какой-то элемент наглядной ситуации (собака – будка, кошка – молоко). Внутренние благодаря включению этого слова в категорию:

это связи по сходству – стол, диван; помидор, огурец

связи по контрасту – веселый, грустный; день, ночь

связи родовидовые (понятийные, категориальные) – луна-светило, стол-мебель

У ребенка дошкольного возраста преобладают ситуативные, наглядные, связи. У старших дошкольников за словами, обозначающие предметы быта появляются категориальные связи (ботинки, сапоги - обувь).

За каждым словом обязательно стоит система звуковых, ситуационных и понятийных связей.

А. Р. Лурия разработал физиологический метод изучения семантических полей. В этом методе была использована условно рефлекторная методика (условно-рефлекторные связи в ответ на болевой раздражитель), причем в качестве индекса использовалась реакция расширение и сужение сосудов. Фиксировались физиологические показатели (сосудистые, температурные, двигательные, зрачковые реакции), далее болевой сигнал убирался и поочередно предъявлялись группы слов: нейтральные к исходному слову, имеющие звуковое сходство, имеющие смысловые связи с исходным словом.

Например, при слове «кошка» могут всплывать связи по звуковому сходству (кошка, крошка, крышка, кружка, окошко). В ответ на это слово могут всплывать и ситуационные связи (кошка — молоко, мышь и т. д.), и понятийные связи (кошка — домашнее животное, в отличие от диких животных, живое, в отличие от неживого, и т. п.).

То же самое можно сказать и о слове «скрипка». За словом «скрипка» могут стоять связи по звуковой близости (скрипка — скрепка); ситуационные связи (скрипка, смычок, пюпитр, оркестр, концерт), наконец, понятийные связи, обозначающие объекты, относящиеся к той же категории (скрипка — музыкальный инструмент, смычковый инструмент и т. д.). По понятийному признаку слово «скрипка» войдет в ту же категорию, что и слова «балалайка», «гитара», «мандолина», «виолончель», «фортепиано» и т. д.

В норме все те связи, которые только что были перечислены, в разной степени доминируют в разных условиях. Звуковые связи слова у нормального взрослого человека почти всегда тормозятся, от них сознание отвлекается: вряд ли у кого-нибудь при слове «кошка» всплывет слово «крошка» или «крышка», при слове «скрипка» — слово «скрепка». Мы отвлекаемся от всех этих звуковых ассоциаций в пользу более существенных смысловых связей. Семантические связи, как ситуационные, так и понятийные, в норме бесспорно доминируют. Однако вследствие богатства ситуационных и понятийных связей во всех случаях всегда имеет место выбор нужного значения из многих возможных, различные значения слова всплывают с неодинаковой вероятностью в тот момент, когда человек его слышит.

Существуют особые состояния сознания, при которых эта избирательность связей исчезает, и звуковые ассоциации слова начинают всплывать с такой же вероятностью, как и смысловые. К таким случаям относятся изученные И.П. Павловым тормозные, или «фазовые», состояния коры головного мозга, которые наступают при переходе от бодрствования ко сну, при остром утомлении и других патологических состояниях мозга.

Таким образом, слово является потенциальной сетью многомерных связей. Эти связи могут иметь характер звуковых, ситуационных, понятийных. В норме одни связи, образные, как наименее существенные вытесняются, а другие, смысловые, доминируют. Поэтому процесс выбора протекает преимущественно в пределах семантических смысловых связей и приобретает селективный, избирательный характер. В особых состояниях сознания — просоночных состояниях, при утомлении и т. д. — эта избирательность нарушается, возбудимость разных связей уравнивается, и выбор нужного слова из многих возможных по семантическим правилам становится трудным.

Методика семантического дифференциала (СД) Чарлза Осгуда.

Основная идея Осгуда заключается в том, что значение можно оценить, предлагая поместить слово в любую точку шкалы между двумя антонимичными прилагательными: сильныйслабый, большоймаленький и т. д.— и затем сопоставить (в том числе количественно) место его на различных шкалах.

Дальнейшие исследования показали, что семантические поля имеют значительные отличия от нормальных у умственно отсталого ребенка.

Как было показано, у нормального взрослого испытуемого или у нормального школьника слова, имеющие звуковое сходство, не вызывают никаких реакций и, следовательно, не входят в семантическое поле, вызванное тестовым словом

Совершенно иная картина наблюдается у умственно отсталых детей. У детей с глубокой степенью умственной отсталости - слова, семантически близкие к тестовому, не вызывают никаких сосудистых реакций, а слова, сходные по звуковому признаку (например, при тестовом слове «кошка» — слова «крошка», «кружка», «крышка»), вызывают сужение сосудов руки и расширение сосудов головы, т. е. условную сосудистую реакцию

У детей со слабой степенью умственной отсталости– слова, близкие по смыслу, и слова, сходные в звуковом отношении, в одинаковой степени вызывают ориентировочные сосудистые реакции. Умственно отсталый ребенок воспринимает слова иначе, чем нормальный, и система связей, которые возбуждаются у него словами, другая, чем у нормального школьника. Это означает, что у этих детей слова возбуждают связи как по смысловому, так и по звуковому признаку, что, следовательно, избирательность смысловых словесных связей, характерная для нормального школьника, у них нарушена.

Результаты опытов показали, что характер семантических полей не остается у умственно отсталых детей постоянным, а существенно варьирует в зависимости от состояния ребенка, в частности от его утомления.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow