Потомки Каина

Глава 4. Каин и Авель (ст. 1-16)

Ст. 1. Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.

Адам познал (даат) Еву, жену свою; первое супружеское отношение. и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека (ани канити иш) от Господа.

Значение слова даат дается в материале по второй главе. Слова жены по еврейскому тексту точнее перевести приобрела я мужа (человека) с Господом. Личность, именно я приобрела. Эти слова можно понимать двояко: с одной стороны Ева ставит Бога первопричиной появления на свет Каина. Так к этому относился святитель Иоанн Златоуст, говоря, что грехопадение многому научило прародителей. С другой стороны, если судить по оригиналу, слова «приобрела я мужа», именно мужа «иш», а не «ребенка», имеют оттенок гордости. Заметим еще, что не сказано «родила сына и нарекла ему имя Каин», а просто «родила Каина». По сути, Каин – даже не имя, это сущность человека. (Тоже самое относится к другим потомкам Адама, упоминаемым в четвертой и пятой главах. Там имя будет означать уже сущность эпохи.). Традиционно имя Каин переводится «приобретение». Дополнительная смысловая нагрузка от значений переводов, но не само значение имени, быть осторожным в интерпретации. И ошибочным было бы выводить имя Каина только из глагола канити. Это имя одного происхождения со словом кина – ревность. И такая этимология имени вполне применима к Каину: он – ревнивец. Исходя из этой же этимологии можно перевести имя Каина как «претендующий»: Каин – человек претензий. Можно выводить его из слова кэн – гнездо: Каин – основание дома Адама, первый сын.

Ст. 2. И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец. (Быт 4:2)

И еще родила брата его, Авеля. Славянский перевод приложи родити. Не сказано «Адам вошел к Еве, жене своей, и она зачала и родила..»., а просто и еще родила... можно предполагать, что Каин и Авель были близнецами. Имя Авель на евр. Гевель – бренность, призрак, дуновение, пар, суета (в традиционном церковном смысле), ничтожество, нечто скоропреходящее, суета. То же самое слово многократно встречается в книге Экклезиаста. «суета сует». Из этого же стиха видно, что земледелие и скотоводство – два древнейших занятия человека.

Ст. 3-4. Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу, и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их.

Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу, и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их.

В этих немногочисленных словах раскрывается, кажется, вся психология двух братьев, степень их веры. Спустя несколько времени, точнее «в конце времен(и)», – в обычное время жертвоприношений, – Каин совершил обычное патриархальное жертвоприношение, совершаемое главой рода. Внимание на то, как было совершено, отношение жертвователей. Можно предполагать, что Адам как глава рода в силу каких-то причин не смог в том году совершить это жертвоприношение, и в этом случае оно совершалось старшим сыном, то есть Каином. Как земледелец, он принес дар от плодов земли, но не лучшее, не отборное, не первые плоды, а просто от плодов земли. В этом раскрывается и вера Каина, и его психология. Для него жертвоприношение – некая тяжелая обязанность, к которой он внутренне совершенно равнодушен и относится безразлично, некая дань Богу, отдаваемая, возможно, из чувства рабского страха, из боязни лишиться урожая на следующий год, а с ним и благополучия, формальность. «Боже, вот Тебе Твое, и не мешай мне жить», – приблизительно такова психология Каина. Отвлекаясь от основной темы, каждому стоит заглянуть в себя, осмыслить суть своей веры. Чем мы руководствуемся, совершая наши религиозные действия: молитвы, обряды, принимая таинства. Не есть ли это повторение веры Каина, его психология? Почему я пойду на службу в субботу вечером? из-за инспекции, меня накажут…

Но вернемся к основной теме. Авель также принес. Право жертвоприношения имел глава рода, т.е. Адам. Каин тем не менее уже совершил жертвоприношение за весь род, и жертвоприношение Авеля номинально является грубейшим нарушением всех патриархальных норм, – и нравственных (почтение к главе рода), и религиозных (право священнодействий), узурпатор закона о жертвоприношении. Везде закон о единой жертвы, его жертва противозаконна. Неординарный, необычный случай. Авель это прекрасно понимал, но тем не менее, видя отношение своего старшего брата к жертвоприношению, также принес от первородных стада своего и от тука их. Авель видя отношение брата к жертвоприношению, как бы корректирует его, принося жертву от себя. И его жертва другого рода, от первородных стада и от тука, отборное и лучшее. Мы видим психологию и веру Авеля, совершенно отличную от каиновой. Его жертва – выражение любви к Богу. Он понимает главную истину: жертвоприношение необходимо не Богу, а самому человеку. В жертве человек приобретает. И эта любовь к Богу для него превыше всего, ради нее он нарушает все остальные нормы.

(стт. 4-5). И призрел Господь на Авеля и на дар его, 5 а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.

Но тут-то и произошло еще более непредвиденное, необычайное. Сам факт жертвоприношения Авеля уже мог вызвать злобу Каина, если учесть его характер. И не имеет никакого значения, каким образом Творец показал свое благоволение к жертве Авеля; каким знаком. Важнее всего факт: Бог предпочитает жертву Авеля, младшего сына, а не его, Каина. (Заметим еще раз, что жертва приносится за весь род главой этого рода.) Значит, Авелю отдается предпочтение, и принятие его, Авеля, жертвы – передача ему прав старшинства, главенства над родом. Значит, Авель ставится выше Каина, и Каин должен быть у него в подчинении, младший будет господствовать над старшим. Каин – ревнивец, этого вынести он не в силах, и поэтому Каин сильно огорчился (буквально: Каину сильно загорелось), и поникло лице его. Лицо – зеркало души человека. Можно лишь догадываться о том, какие страсти бушевали в душе Каина в это время. Каин не в силах пережить факт подчинения младшему. Но и его Господь не оставляет в эту минуту. В каком-то смысле Каин получает большее благодеяние, чем Адам. Бог и утешает его, и предостерегает от греха.

Стт. 6-7. И сказал Господь [Бог] Каину: почему ты огорчился? И отчего поникло лице твое? Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? А если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.

Текст седьмого стиха – одно из самых трудных мест для перевода и истолкования, перевод условный, не отражает буквально смысл. Буквально его можно перевести смесью русских и еврейских слов с последующим истолкованием: «Если будешь хорошо сет (приношение, возношение) и если не будешь хорошо, у входа (ла петах) хатат (условный перевод – грех) лежит (ровец). К тебе влечение его, а ты управляй (мешаль) им».

Петах – нечто открытое наверх, вход наверх.

Ровец – улегся, разлегся. Этот глагол применим к скоту.

Грех по-еврейски – хет. Хатат – производное от хет (примечательно, что созвучное слово – сатан). Разница между хет и хатат та же, что и между грехом как преступлением и грехом, живущем в человеке, онтологическую поврежденность человеческой природы (подробнее об этом в пояснениях к третьей главе, стт. 4-5).

Общий смысл фразы таков: «если ты возносишь жертву плохо, не с тем направлением сердца, не с тем внутренним расположением, то как же ты хочешь, чтобы твоя жертва поднялась ко Мне, если у самого входа наверх разлегся хатат (грех) и закрывает вход. Если же делаешь (то есть приносишь жертву) хорошо, то и жертва твоя поднимается, возносится (сет) ко Мне». В этом выражена мысль, что жертва нужна жертвователю.

Другой вариант: «делаешь ли хорошо, делаешь ли плохо, – все равно у дверей грех, и твое дело – господствовать над ним».

И еще: грех влечется к тебе, а ты господствуй (ср. Быт. 3. 16). Не тебе нужен грех, а ты греху, грех влечется к тебе, так господствуй же над ним. Это место можно в определенном смысле назвать вершиной ветхозаветного богословия. Здесь содержится учение о грехе, призыв к человеку господствовать над грехом.

Но в каком бы смысле ни истолковывалась эта фраза, эти слова являются утешением для Каина, призывают его не отчаиваться, показывают, что он не отвержен Богом. Каин предостерегается от греха, большее увещевание чем Адама.

Ст. 8. И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

Следует заметить, что не сказано просто убил, а именно восстал и убил. Можно предполагать, что Каин хотел причинить физическую боль, страдание, зло Авелю, но не убить, что убийство было непреднамеренным. Ветхозаветный закон один для всех. Преднамеренно – наказание смерть, непреднамеренно – изгнание, Каин был изгнан. Косвенно в пользу этого говорит и мера пресечения (об этом ниже).

Ст. 9. И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?

Слова Бога «где Авель?» – призыв Каина к покаянию как Адама в раю (ср. Быт. 3. 9), а прибавление «брат твой» – указание на особую тяжесть греха, совершенного против родного брата, но и слова Каина «не знаю; разве я сторож брату моему?» нельзя воспринимать как открытый вызов. При переводе с еврейского текста они могут звучать примерно так: «Я и не знал! Что, разве я хранитель моего брата?» Смысл этих слов примерно такой:

Не я, а Ты, Господи, его хранитель. Его убил тот грех, который живет во мне (хатат). Ты – сторож, а я, Каин, действую в соответствии со своей натурой. То есть «я и не знал, что такое смерть, убийство».

Стт. 10-12. И сказал: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли; и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей; когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.

Что ты сделал? – Ответ Бога как бы говорит Каину следующее:»Как же ты не знал этого, если эти знания заложены в человеке при его сотворении?»

Орур (проклятие) – противоположность понятию браха (благословения). Это оторванность от системы жизни, от ее источника, в данном случае от земли. Если при грехопадении земля проклята ради человека, то теперь закономерность иная: земля освятилась, приняв в себя кровь праведника, и убийца становится проклятым, отделенным, оторванным от нее, изгнанником и скитальцем. Это место косвенно подтверждает непреднамеренность убийства Каином Авеля. По Синайскому законодательству, отображающему нравственный закон и патриархальные обычаи, возмездие за преднамеренное убийство только одно – смерть, за непреднамеренное – изгнание. Каин становится изгнанником, но не умерщвляется.

Еще следует заметить, что Бог не проклинает Каина. Он лишь констатирует факт проклятия (и ныне проклят ты), под которое человек попадает не по факту изречения, а вследствие совершенного греха. Именно совершенный грех, противоречащий законам жизни, лишает человека права на жизнь. Тоже самое касается других фактов проклятия из библейской истории: Ханаана, Ахана и других1.

Стт. 13-14. И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно; 14 вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.

Здесь не раскаяние, а боязнь за свою жизнь. Убийцы, совершившие даже преднамеренное убийство и не ценящие чужую жизнь, очень высоко ценят свою собственную. Это характерно и для Каина. Возможно, что это и есть запоздалое раскаяние Каина.

Ст. 15. И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.

Безопасность только на время пути обещана Богом, а не на всегда. Буквальный перевод с еврейского текста «и сказал о нем Господь». Еще доказательство о непреднамеренности убийства Каина.

Знамение – знак. Можно перевести фразу «сделал Господь Каина знаком убийцы». Лицо – зеркало души. Слова Алексия 1 (хрущевские времена): «когда вы закончите семинарию, примите сан, не пытайтесь скрываться, стрижка, одежда, все равно, с момента рукоположения на вас будет лежать печать, по которой вас все будут узнавать.

Ст. 16. И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.

Нод – отчуждение. Каин становится чужим для всех.

После Каина до Ноя Бог, по-видимому, не говорил с человеком.

При описании периода праотцев возникают две проблемы:

1. Вопрос о долголетии.

Этот вопрос можно толковать двояко:

буквально. Человечество было генетически молодым, и такое долголетие нельзя исключать;

2) в переносном смысле. В древности существовали определенные, но неизвестные нам закономерности, когда делались генеалогические отступления, пропускались какие-то звенья родословной цепи. Ближайший известный нам пример в этом отношении – родословие Иисуса Христа в Евангелии от Матфея (Мф. 1). Поэтому имя праотца можно принимать как характер эпохи.

Ст. 17. И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.

Енох (Ханох) – воспитывай, обучай, развивай себя; это символизирует эпоху просвещения, цивилизации на каиновом основании, чуждом Богу. (До Вавилонского плена женились на родственниках, жена Каина единокровная)

Город строил (а не по строил) Каин в земле отчуждения. Именно в среде Каинитов начинается строительство укрепленных городов (которые с нашей точки зрения являлись скорее башнями). Страх за свою жизнь, боязнь нападения врагов – проявления психологии человека под грехом, и в первую очередь каинитов.

Ст. 18. У Еноха родился Ирад; Ирад родил Мехиаеля; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.

Ирад – горожанин (ср. арад – молодой осел, – оттенок самости и упрямства). Это эпоха порочной урбанизации на чуждом Богу основании.

Мехиаель – тот, в котором стерт Бог – эпоха атеизма.

Мафусал (Метушаэль) – призывающий к себе людей (митим), возбуждающий толпу.

Ламех – 1-й вариант перевода – могущественный, сильный; 2-й вариант – поставленный под удар.

Духовная деградация у каинитов, началась с градостроения, урбанизации, переходит к атеизму и народ превращается в толпу, утрата личности, которой легко управлять силой и деспотизмом. То, что происходило и происходит в Европе, да и в России.

Ст. 19. И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.

Ламех ввел полигамию, нарушив первоначальный закон брака.

Ст. 23-24. И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне; если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.

Основная трудность в понимании этого места – неясность, кого убил Ламех. Раввинистические предания говорят, что он нечаянно убил своего пращура (Каина). Этот взгляд представляется серьезным потому что имеет хотя бы косвенные основания в Священном Писании (Быт. 4:15): Бог не обещает Каину, что его никто никогда не убьет, а лишь семикратное отмщение убийце.

Стт. 20-21. Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами. Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.

Иавал (l*b`y) – поток, ручей. Он – основатель кочевого скотоводства и олицетворяет страсть к накопительству.

Иувал (l*bWy) – протяжный звук, рог, труба – блудливые стремления.

Ст. 22 Цилла также родила Тувалкаина [Фовела], который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.

Тувалкаин – пособник Каина или гнусность Каина – насилие, принуждение, вооруженные действия.

Ноема – приятная Богу. По еврейским преданиям – жена Ноя. Это предание также имеет основание в Писании: о рождении девочек в Ветхом Завете не упоминается за исключением тех случаев, когда они сыграли особо значимую роль в библейской истории или с ними связаны какие-то эпизоды этой истории.

Следует подытожить историю падения каинитов и еще раз проследить эту последовательность: просвещениеÞ цивилизацияÞ урбанизацияÞ атеизмÞ нравственная деградация.

Ст. 25. И познал (даат) Адам еще [Еву,] жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, [говорила она,] Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.

Адам не «вошел к Еве, жене своей», а именно «познал еще». Трудно объяснить употребление глагола даат в этом месте. Такое неожиданное повествование делает обоснованным в какой-то степени раввинистическое предание, повествующее что Адам после семейной драмы удалился от семейной жизни и долгое время жил отшельником, принося Богу покаяние в грехе, после чего в обновленном состоянии вновь вошел к Еве и в этом смысле опять «познал ее». Видимо, это предание получило негласное признание в Православной Церкви и нашло свое отражение в песнопениях Недели сыропустной («Седе адам прямо рая…» и другие).

Ст. 26. У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа [Бога].

Еще одно трудное место – фраза «тогда начали призывать имя Господа [Бога]». Часто встречающееся толкование о начале общественного богослужения вряд ли может удовлетворить: еще Каин и Авель совершали его, принося жертвы (это и есть общественное богослужение). Это толкование приобретает смысл в том случае, если мы предполагаем, что из-за драмы, произошедшей в первом семействе, это богослужение надолго прервалось и было восстановлено во времена Еноса. Другой вариант понимания этого места дает Септуагинта. Следуя славянскому тексту «сей упова призывати имя Господа Бога» надо относить эти слова к личности самого Еноса.

Потомство Каина, находясь в земле Нод, деградировало в духовном отношении. Потомство Сифа пошло немного по иной линии. Об этом – в пятой главе.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: