double arrow

Функции Компьютерного Языка

1. коммуникативная - процесс создания и передачи сообщений

2. фатическая - контактоустанавливающая функция языка. Предназначение языка быть средством завязывания контактов между индивидами

3. конструктивная - формирование определенных социальных представлений

4. волюнтативная - воздействие на те или иные социальные структуры и/или процессы

5. идеологическая - использование этого языка или его элементов для демонстрации идеологических предпочтений.

Определив функции компьютерного языка возникает вопрос: «Станет ли Интернет-коммуникация столь же действенным средством лингвистического преобразования мира, каким в свое время стал печатный станок, выступивший не только в качестве средства лингвистической стандартизации, но и ускоривший исчезновение бесписьменных языков?

В большинстве случаев эта межкультурная коммуникация осуществляется с помощью одного языка, а именно английского, который тем самым становится способом разрушения естественного лингвистического разнообразия мира. Доминирующая англоязычная Интернет-коммуникация выступает сегодня и как весомое средство иерархического распределения лингвистических навыков: в эпоху новых информационных технологий человечество все более начинает говорить на языке «успешного большинства», усиливая процессы потери своего культурного своеобразия.

Далее ставим вопрос: «Интернет увеличивает возможность коммуникации на разных языках?»

«К миноритарным языкам относятся языки, принадлежащие в данном государстве национальным (этническим) меньшинствам или по тем или иным причинам выполняющие второстепенные социальные функции» (хакасский язык)

Для сохранения миноритарных языков киберпространство может выступать в следующих четырех «ипостасях»:

1. информационный ресурс - «есть такой язык, у него такие-то особенности»;

2. образовательное пространство - «этот язык можно изучить, в том числе online»;

3. возможность непосредственной коммуникации на миноритарном языке - «здесь можно найти собеседника, говорящего так же, как ты»;

4. пространство самовыражения для носителя подобного языка - «я такой-то и говорю так-то».

Однако, как отмечают создатели сайтов в поддержку миноритарных языков, реальные возможности Интернет-пространства в этом плане нередко оказываются гораздо более ограниченными.

Прежде всего, это касается использования самого миноритарного языка при создании текстового массива сайта, который часто вынужденно составляется на английском (или для территории бывшего СССР – на русском), одновременно вынужденно сопровождаясь большим количеством пояснительного видеоряда.


Сейчас читают про: