Следы греческих мифов

Так чья культура в этом случае дошла до нас как эллинская? И здесь возникают очень не простые вопросы:

1. В книге «Путешествие Ивана Шильтбергера по Европе, Азии и Африки с 1394 по 1427г.г.» автор пишет: «Кстати замечу, на каких именно языках служат Богу по греческому вероисповеданию: 1-й язык греческий, на котором написаны священные книги последователей сего исповедания; Турки язык этот называют Урум (urrum) [55] ». Следует ли это понимать так, что греческие книги изначально были написаны на тюркском языке? Арабской вязью?

2. Геродот плодами богини Деметры называет зерно[56]. Откуда у греков Средиземноморья мог появиться её культ, если никакого значительного распространения земледелия на той территории не было и быть не могло?

Тот же П.А. Стенин так характеризует земли Балканского полуострова в своем «Историко-географическом и этнографическом обозрении…»: «Теперь страна эллинов только скелет того, чем она была некогда. Большею частью обнаженные, лишенные растительности горы… болотистые равнины и каменистые пустыни… – вот печальная картина, встречаемая путешественником в Греции на каждом шагу[57]».

3. Как на территории современной Греции мог появиться культ покровителя коневодства Посейдона, которого называли Гиппий – конный, и который по преданию, создал коня и научил управлять им? Это на землях, где опять же никакого коневодства в силу особенностей его ландшафта не было, и быть не могло.

4. Что касается любимого греческого героя Геракла. Не мог он взять и исчезнуть из памяти народной. Он и не исчез у понтийских греков. О скифском происхождение Геракла, как мы уже упоминали, писал еще Геродот.

И.Г. Джуха в своей работе «Одиссея мариупольских греков» пишет: «Долгие годы любимой была песня о Кьороглу – сыне слепца и его подвигах. Песню эту любили все греки: и те, кто говорил на греческом языке, и те, кто родным считал татарский язык [58] ».

И это герой не только эпоса понтийских греков, но и многих других народов этого региона, что можно объяснить только едиными корнями и (или), существовавшим когда-то, общим культурным пространством всех этих народов. Национальным достоянием Туркменистана является эпос Гёроглы. В его честь воздвигнуты памятники в столице Туркменистана. Узбекская и казахская версии этого эпоса в значительной части, а таджикская версия целиком написаны стихами. По мотивам азербайджанской версии эпоса в 1936 году композитор Узеир Гаджибеков написал известную оперу Кёр-оглы. В 2012 году в столице Азербайджана Баку был установлен памятник Кёр-оглы.

Что между Гер-аклом и Гёр-оглы общего, кроме созвучия имен? Как мы знаем, Афина обманом заставила жену Зевса Геру покормить младенца Геракла грудью. Вкусив этого молока, Геракл становится бессмертным. Герой кавказских сказаний пьет жизненную воду из парного родника на груди Мифической Горы Мира – Альбуруз[59] (Эльбрус).

Просто невероятное количество параллелей в сюжетных линиях мифов о Геракле и Кёроглы находит азербайджанский историк Заур Гасанов. Стоит прочитать хотя бы его статью «От шаманистической мифологии до тюркского эпоса Кёроглы (и мифа о происхождении скифов от Геракла)». С ней в частности можно познакомиться на сайте «Центральноазиатского исторического сервера»[60], который в 2002 году был признан одним из лучших образовательных ресурсов на Всероссийском конкурсе образовательных ресурсов Интернета «Образование в Рунете».

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: