Как иностранный язык усваивается на основе представлений о языке родном, так и научные понятия основываются на представлениях о житейских понятиях, ПРИ ЭТОМ НЕ ПОВТОРЯЯ ТОТ ЖЕ ПУТЬ СНАЧАЛА
-> для образования научных понятий необходимы навыки обобщения, наличие усвоенных житейских понятий
- У научных и житейских понятий разные сильные и слабые стороны:
а) в житейских понятиях проявляется слабая способность к абстрагированию, также дети не очень свободно ими владеют и делают много ошибок в их употреблении
б) научное понятие в младшем возрасте воспринимается неконкретно, но с возрастом всё более конкретизируется
Пример: Ребёнок лучше объясняет закон Архимеда, чем что такое брат
Чтобы объяснить, как развиваются научные понятия, Выготский обращается к Пиаже и Штерну:
- Штерн: «речь не усваивается путём абсолютного подражания и усвоения готовых форм»
-> детская речь развивается непросто и оригинально, а не простым запоминанием слов
- Пиаже расширяет положение Штерна: не только речь ребёнка оригинальна, но мысль ребёнка даже более оригинальна
|
|
- Выготский: процесс образования научных понятий ТЕМ БОЛЕЕ непрост: ребёнок не заглатывает научные понятия «как жареных голубей», А ПРЕОБРАЗОВЫВАЕТ ИХ
-> НО! несмотря на то, что понятия усваиваются не простым заучиванием, элемент заучивания на первом этапе всё равно есть!
-> ОДНАКО любое (научное/житейское) понятие только начинается с его усвоения
- Сходства научных и житейских понятий
- развитие обоих типов понятий представляет собой только смысловую сторону речевого развития