Праздник Весны

Радостная праздничная атмосфера наполняет не только каждый дом, но и царит на каждой улице каждого города и села.

Праздник Весны, именуемый «Чуньцзе», считается самым главным традиционным праздником Китая, который обычно отмечается в кругу семьи. Праздник Весны считался началом нового года со времен императора У-ди (140—86 гг. до н.э.). Он наступает в полночь второго новолуния после дня зимнего солнцестояния — 22 декабря. Как Рождество для христиан, этот праздник является для китайцев самым важным праздником, имеющим очень большое торжественное значение. Однако год у китайцев и общепринятый в мире год неодинаковы по содержанию. Обычный год означает, что земной шар сделал один оборот вокруг Солнца, после этого начинается новый год. Древний Китай был аграрной страной, понятие о времени обычно брало за стандарт вегетационный период урожая и период созревания сельскохозяйственных культур, поэтому для китайцев начало года должно быть знамением того, что наступает весна и все оживает, то есть праздником Весны.

Примерно полмесяца до начала праздника становится периодом наиболее напряженной работы транспорта в масштабе всего Китая. Бесконечные потоки людей устремляются в аэропорты, на железнодорожные вокзалы и автостанции.

Праздник Весны — это начало нового года по традиционному Лунному китайскому календарю. Китайский Новый год наступает в первое новолуние в период между 20-м января и 20-м февраля по григорианскому календарю. Чуньцзе имеет древнюю историю, восходящую к обрядам жертвоприношения божествам и поминания предков, которые совершались в конце и начале года в эпоху Шан.

Строго говоря, праздник Весны начинается каждый год с первой декады двенадцатого месяца «лаюе» по Лунному календарю и продолжается больше месяца, вплоть до середины месяца первого месяца «чжэнъюе». Самые важные дни праздника приходятся на канун Нового года и первые три дня после его наступления. В наше время, согласно установленным законодательству КНР, первые 3 дня нового года по Лунному календарю являются праздничными нерабочими днями.

На восьмой день последнего месяца по Лунному календарю во многих домах готовят ароматную кашу — «лабачжоу», в состав которой входят 8 видов продуктов: клейкий рис, чумиза, зерна иовлевых слез, финики, семена лотоса, красные бобы, плоды «лунъянь», семя гинкго.

Двадцать третий день последнего месяца по Лунному календарю называют в народе «сяонянь». Люди, строго следующие традициям, совершают жертвоприношение божеству домашнего очага. Правда, в наши дни большинство людей символично накрывают праздничной стол для себя.

Справив «сяонянь», китайцы готовятся к встрече Нового года. Народ спешит в заполненные до отказа магазины за необходимыми продуктами и подарками. Нужно купить впрок масло, муку, рис, мясо, рыбу, овощи, фрукты, конфеты, различные сладости, новогодние украшения. В перечень покупок надо еще включить новую одежду и обувь для детей, подарки для стариков, родственников и друзей.

Перед праздником в доме положено произвести генеральную уборку, выстирать и вычистить всю одежду и одеяла. Вычищенные до блеска дома приобретают праздничный вид. На все дверные рамы наклеивают парные каллиграфические надписи, выполненные черной тушью на красной бумаге.

Содержание парных надписей сводится к выражению жизненных идеалов хозяина дома или добрых пожеланий на новый год. На двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они принесут в дом счастье и благополучие. Еще на дверь клеят, чаще в перевернутом вверх ногами виде, китайский иероглиф, обозначающий «счастье». Почему вверх ногами? По-китайски слова «счастье перевернулось» звучат, так же как и «счастье пришло». Перед входом в дом вешают два больших красных фонаря, а окна украшают бумажными узорами. Стены комнат украшаются яркими новогодними картинами, которые символизируют пожелание счастья и богатства.

Ночь под китайский Новый год называют также «ночью встречи после разлуки». Для китайцев это самый важный момент. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается не только обилием и разнообразием блюд, но и многочисленными традициями. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» — соевого творога, называемого в России «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток». После ужина вся семья устраивается перед телевизором, беспечно ведет беседу и смотрит новогодний грандиозный гала-концерт, ежегодно транслируемый Китайским Центральным Телевидением. По традиции в новогоднюю ночь люди не спят и бодрствуют до утра.

С наступлением новогоднего утра люди одевают на себя нарядную одежду. Молодые поздравляют пожилых с праздником и желают им долголетия. Детям принято дарить красные конверты с карманными деньгами. На севере Китая на Новый Год принято кушать пельмени, а на юге — «няньгао». Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что, во-первых, на китайском языке слово «цзяоцзы», т.е. «пельмени» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового»; во-вторых, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом. Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом, дарят подарки.

Раньше одним из непременных обычаев Чуньцзе было зажигание хлопушек и петард. Оглушительный треск хлопушек должен был напугать и выгнать прочь «злых духов», принести счастье и удачу. Но в последние годы во многих китайских городах уже полностью или при определенных условиях запрещена эта забава, поскольку неосторожное обращение с пиротехникой вызывает многочисленные проблемы, связанные с безопасностью и шумовым загрязнением. Но изобретательный народ догадался слушать аудиокассеты с записью треска хлопушек, давить ногами надувные шары вместо зажигания петард и украшать свои дома связками поделочных хлопушек.

Радостная праздничная атмосфера наполняет не только каждый дом, но и царит на каждой улице каждого города и села. На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю.

В Китае живут 56 национальностей. Новогодние праздники, справляемые национальными меньшинствами, по времени совпадают или близки к празднику Весны ханьцев. Некоторые праздничные обряды национальных меньшинств имеют много общего с обычаями ханьцев, а некоторые — отличаются.

В народе бытует поверье: «Если рано встанешь на Новый год, разбогатеешь тоже рано».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: