Список вопросов к экзамену

1) Предмет и задачи курса «История русского литературного языка». Основные теоретические понятия: «литературный язык», «общенародный язык», «язык художественной литературы», их соотношение.

2) История русского литературного языка как научная и учебная дисциплина, ее связь с другими историческими и филологическими дисциплинами. Филологическая направленность курса и его методологическая основа. Периодизация истории русского литературного языка.

3) Проблема происхождения русского литературного языка. Гипотезы А.А. Шахматова и С.П. Обнорского; современные модификации этих гипотез (теории В.В. Виноградова; Г.О. Винокура; Ф.П. Филина и Д.С. Лихачева; теория диглоссии Б.А. Успенского; теории М.Л. Ремневой и В.М. Живова).

4) Языковая ситуация в Киевской Руси. Понятие «языковой ситуации».

5) Роль старославянского языка в развитии древнерусского литературного языка, его влияние на словарный состав, словообразовательную систему и грамматический строй древнерусского языка. Значение первого южнославянского влияния.

6) Особенности основных типов древнерусского литературного языка (книжно-славянского и народно-литературного) в области фонетики, морфологии, синтаксиса и стилистики.

7) Памятники книжно-славянского типа литературного языка Киевской Руси («Слово о Законе и Благодати», «Слово в новую неделю по пасце» и др.). Особенности языка и ораторского стиля.

8) Памятники народно-литературного типа литературного языка Киевской Руси. Деловая письменность Древней Руси. «Русская Правда».

9) «Слово о полку Игореве» как образец литературно-художественного стиля.

10) Язык летописи. Стилистическая многоплановость «Повести временных лет» как оригинального исторического сочинения древнерусской эпохи.

11) Образование Московского государства. Формирование языка великорусской народности. Развитие словарного состава, перестройка фонетической и грамматической системы.

12) Второе южнославянское влияние, его социальные и культурно-исторические корни. Изменения в области палеографии, графики, орфографии и пунктуации, активизация лексических новообразований по церковнославянским моделям. Значение второго южнославянского влияния.

13) Особенности книжно-славянского типа языка русской народности. Формирование риторической манеры «плетения словес», ее основные черты, распространение ее в религиозной и историко-повествовательной литературе («Житие Стефана Пермского», «Слово о житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича…»).

14) Особенности народно-литературного типа языка русской народности. Деловой язык Московского государства, расширение его функций в XVI в. «Хожение за три моря» Афанасия Никитина.

15) Перестройка отношений между двумя типами литературного языка и разговорной речью. Нравоучительно-бытовая литература («Домострой»), возникновение публицистического стиля (переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским).

16) Начало книгопечатания на Руси. Грамматическое изучение языка в XVI–XVII вв. Лексикография в XIV–XVII вв.

17) Формирование языка русской нации, хронологические рамки этого процесса. Понятие нации и национального языка. Вопрос о диалектной основе русского национального языка. Отличия литературного языка донационального периода и национального литературного языка.

18) Развитие словарного состава литературного языка во второй половине XVII в. Культурно-языковая ситуация в Юго-Западной Руси и влияние книжной традиции Юго-Западной Руси на Московскую книжную традицию (т.н. «третье южнославянское влияние»).

19) Особенности изменения двух типов русского литературного языка во второй половине XVII в. Отражение новых черт литературного языка в художественной литературе: литература «русского барокко»; бытовые повести («Повесть о Савве Грудцыне», «Повесть о Фроле Скобееве»); пародийно-сатирические произведения («Служба кабаку», «Повесть о Ерше Ершовиче», «Калязинская челобитная», «Повесть о Шемякином суде»); влияние народно-поэтической речи на стиль ряда повестей («Повесть о Горе и Злочастии» и др.); расширение функций приказного языка (сочинения Г. Котошихина и др.).

20) Элементы новых традиций развития литературного языка в сочинениях проповеднической и полемической литературы старообрядцев второй половины XVII в. («Житие протопопа Аввакума»).

21) Литературный язык Петровской эпохи (Значение Петровской эпохи для развития литературного языка. Развитие словарного состава).

22) Литературный язык Петровской эпохи (Неупорядоченность лексики, морфологии и синтаксиса. Реформа графики. Первая русская газета).

23) Языковая ситуация в середине XVIII в. и задачи нормализации литературного языка (научно-популярная литература, сатиры А.Д. Кантемира). Языковая программа В.Е. Адодурова и В.К. Тредиаковского в 1730-х гг. и В.К. Тредиаковского с середины 1740-х гг. как разные этапы кодификации русского литературного языка.

24) Теория «трех штилей» М.В. Ломоносова. Стилистическое разграничение лексики в его теории. Структура и нормативно-стилистический характер «Российской грамматики» М.В. Ломоносова.

25) Новаторство М.В. Ломоносова в описании грамматического строя языка. Система литературных норм в «Российской грамматике» М.В. Ломоносова: корреляция форм высокого и невысокого (среднего и низкого) «штилей» в области орфоэпии, морфологии, синтаксиса и лексики.

26) Язык художественных и научных произведений М.В. Ломоносова. Вклад М.В. Ломоносова в развитие русской научной терминологии. Основы ораторского искусства в работах М.В. Ломоносова.

27) Общественно-политическая и языковая ситуация в 70-е – 80-е гг. XVIII в. Значение деятельности А.П. Сумарокова в истории русского литературного языка. Причины кризиса трех стилей.

28) Отражение процессов дальнейшей демократизации литературного языка и разрушения трех стилей в основных жанрово-стилистических разновидностях художественной литературы конца XVIII в. (поэзия, язык произведений Г.Р. Державина, драматургия, художественная проза).

29) Развитие научного стиля в конце XVIII в. Журнальная публицистика. Значение деятельности Н.И. Новикова и Д.И. Фонвизина в демократизации литературного языка.

30) Широкое взаимодействие ресурсов русского и книжно-славянского языка в «Путешествии из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева. Роль А.Н. Радищева в формировании стиля политической публицистики.

31) Влияние французского языка на русский в конце XVIII в. и борьба с галломанией.

32) Карамзинское направление в истории русского литературного языка. Общественные условия распространения «нового слога». Отражение различия методов классицизма, просветительского реализма и сентиментализма в языке художественной литературы. Взгляды карамзинистов на развитие русского литературного языка. Отношение к церковнославянизмам и простонародной речи. Отношение к заимствованиям.

33) Обогащение словаря сторонниками карамзинского направления. Развитие средств речевой образности, усовершенствование синтаксиса в литературной практике Н.М. Карамзина.

34) Дискуссия о «новом слоге». Взгляды А.С. Шишкова и его сторонников.

35) Историческая и литературная ситуация начала XIX в. Язык декабристской литературы.

36) Демократизация литературного языка в басенном творчестве И.А. Крылова.

37) Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» как источник изучения разговорного языка своего времени. Новаторство А.С. Грибоедова в жанре комедии.

38) Взгляды А.С. Пушкина на литературный язык и пути его дальнейшего развития. Принцип народности как основополагающий в пушкинской концепции литературного языка. Расширение границ русского литературного языка в творчестве А.С. Пушкина (использование народно-разговорной речи).

39) Использование А.С. Пушкиным церковнославянской и мифологической лексики. Функции славянизмов в творчестве А.С. Пушкина.

40) Использование заимствованной лексики в творчестве А.С. Пушкина.

41) Особенности художественной прозы А.С. Пушкина. Соотношение языка поэзии и прозы.

42) Развитие нехудожественных стилей в творчестве А.С. Пушкина. Язык критико-публицистической и научно-исторической прозы А.С. Пушкина. Значение А.С. Пушкина в истории русского литературного языка.

43) М.Ю. Лермонтов как продолжатель пушкинских языковых традиций. Стилевые черты в произведениях М.Ю. Лермонтова, обусловленные влиянием творчества А.С. Пушкина и устного народного творчества. Использование М.Ю. Лермонтовым традиционных поэтических средств и средств народной речи.

44) Индивидуальные черты в языке и стиле произведений М.Ю. Лермонтова. Своеобразие прозы М.Ю. Лермонтова.

45) Значение Н.В. Гоголя в развитии русского литературного языка (обогащение художественной литературы и литературного языка; развитие синтаксиса; черты индивидуального стиля Н.В. Гоголя; расширение использования в художественной речи народно-разговорных, профессиональных и устно-поэтических средств).

46) Основные тенденции развития языка публицистики в середине и конце XIX в. Вклад В.Г. Белинского в историю русского литературного языка. Взгляды критика на русский литературный язык и роль писателей в его развитии. Демократизация языка и развитие критико-публицистического стиля в творчестве В.Г. Белинского. Борьба за народность языка и литературы.

47) Основные тенденции развития языка художественной литературы середины и конца XIX в. Отражение стилистического многообразия русского литературного языка второй половины XIX в. в художественной литературе. Взаимодействие художественного и нехудожественного стилей.

48) Обогащение словарного состава и грамматического строя русского литературного языка во второй половине XIX в. Труды русских языковедов по вопросам нормализации русского литературного языка. Стабилизация русского правописания в трудах Я.К. Грота. Лексикография в 40-е – 90-е гг. XIX в. («Словарь церковнославянского и русского языка» 1847 г. Словарь В.И. Даля. Словарь Академии наук (1895 г.) как опыт русской нормативной лексикографии).

49) Языковая ситуация в 20‑е гг. XX в. Орфографическая реформа 1917–1918 гг. и ее культурно‑историческое значение. Борьба А.М. Горького за чистоту русского литературного языка. Эволюция норм литературного языка в послеоктябрьский период и ее отражение в языке художественной литературы. Словари и грамматики русского литературного языка XX в. «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова как опыт нормативной кодификации нового языкового стандарта.

50) Изменения в словарном составе русского литературного языка в XX в. (Архаизация части лексики. Новая русская лексика, способы ее образования. Заимствования. Интернационализация русской лексики, связанная с обозначением новых общественных отношений и научно‑техническим прогрессом. Пополнение словарного состава литературного языка за счет нелитературных источников).

51) Изменения в орфоэпии и грамматическом строе русского литературного языка в XX в. Развитие аналитизма в грамматическом строе.

52) Развитие системы функциональных стилей русского литературного языка в XX в. Роль русского литературного языка в обогащении языков других народов.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: