Художественная речь

При изучении данной темы необходимо разобраться в следующих теоретических вопросах:

1. В чем состоит различие между речью художественной и обыденной, разговорной речью? В принципе, в первом и во втором виде речи используется один и тот же словарь, действуют одни и те же морфологические и синтаксические законы. Различие между обыденной речью и художественной следует прежде всего искать в различииих доминирующих ф у н к ц и й.

Доминирующая функция обыденной речи — информационная. В художественном тексте слово должно прежде всего, возбуждать эстетическоепереживание, а это может происходить только в том случае, если это текст способен изображать и выражать, вызывать конкретно-чувственные представления. Всякий художественный текст включает в себя два аспекта: аспект риторический и аспект миметический. Риторический аспект образуется разнообразными выразительными средствами речи: риторическими вопросами и восклицаниями, разнообразными фигурами мысли (уточнениями, обращениями к слушателю и т.п.) и фигуры слова (повторы, инверсии, параллелизмы и т.п.), ритмом высказывания — всем, что создает эмоциональный рисунок речи, ее интонационный строй. Миметический аспект включает в себя те ресурсы слова и речи, которые порождают конкретно-чувственные представления, создают и л л ю з и ю с о з е р ц а н и я некоей воображаемой реальности. Риторический аспект свойствен не только художественной литературе, но и иным видам словесности — он активно функционирует в публицистике, в ораторских жанрах, в эссеистике. Но миметический аспект является специфической функцией именно художественной речи, а риторический аспект играет в ней подчиненную роль. Можно сказать и так: художественный текстэто речевая знаковая система, чья основная функция состоит в порождении воображаемого, «виртуального» мира («квазиреальности»), который является наглядно-зримым воплощением и эмоциональным выражением определенной эстетической концепции действительности.

2. В чем состоит отличие слова как языка литературы от «языков» других видов искусства: цвета и света (в живописи), мелодии и ритма (в музыке), плана и монтажа (в кино) и т.д.? Это отличие состоит, во-первых, в том, что «языки» других видов искусства вне самого произведения не имеют самостоятельного содержания, в то время как слово и вне художественного текста само по себе несет определенную познавательную информацию. Обращаясь к слову, писатель берет его вместе с заключенным в нем многовековым опытом. Другая особенность слова состоит в том, что, как правило, оно несет в себе некое конкретно-чувственное представление, некий образ (например: окно — око). И чуткий к слову художник как бы оживляет эту «окаменевшую» образную сердцевину слова («подслеповатое оконце»).

Таким образом, слово в художественном тексте, помимо прямого информационного содержания, несет некий внутренний эстетический смысл, открывает новые отношения к действительности, участвует в создании художественного мира.

3. Чем объясняется относительно больший по сравнению с разговорной речью удельный вес в художественной речи лексических средств (просторечий, архаизмов, варваризмов, неологизмов и др.)? Эти языковые «пласты» либо имеют еще свежую, не окаменевшую этимологию, либо по своему характеру обладают повышенной экспрессивностью, либо редко встречаются и вызывают поэтому активное восприятие читателя, возбуждая поиск ассоциативных связей с другими, хорошо известными явлениями.

4. Что такое специальные выразительные средства и какова их роль? Специальные выразительные средства используются преимущественно в художественной речи. Они предназначены для порождения ассоциаций, которые должны прояснять конкретно-чувственный характер образа и усиливать его эмоционально-экспрессивный смысл. Так, эпитет как бы добавляет к описываемому явлению те или иные краски, оттенки. Сравнение уточняет описываемое явление путем открытого соотнесения его с другим явлением. А такие специальные выразительные средства, как метафора (ее разновидности — олицетворени е и аллегория ), метонимия (ее разновидность — синекдоха ), ирония, перифраз переносят значение одного явления на другое, заменяя одно другим. Но в сознании читателя остаются оба явления — замененное и заменившее, между ними возникает связь, открывающая не видимые прежде читателю отношения между различными сторонами жизни.

Все специальные выразительные средства, в которых осуществляются разные способы переноса значений, называются тропами. Некоторые исследователи относят к тропам и эпитет (есть, например, метафорические эпитеты), другие относят также к тропам гиперболу и литоту.

Систему специальных выразительных средств можно представить в виде следующей схемы:

ЭПИТЕТ

ирония
перифраз
СРАВНЕНИЕ

 
 


метонимия
метафора

литота
гипербола

           
 
аллегория
 
олицетворение
 
синекдоха


5. Говоря о художественной речи, необходимо также выделять ее особую синтаксическую организацию (поэтический синтаксис). Некоторые исследователи предлагают в числе показателей художественной речи изучать ееритм (не только в поэзии, но и в прозе).

Литература

Винокур Г. О. О языке художественной литературы. Понятие поэтического языка // Винокур Г. О. Об изучении языка литературного произведения. – М., 1991. С. 24-31, 32-61.

Потебня А. А. Из записок по теории словесности // Потебня А. А.Теоретическая поэтика. – М., 1990. С. 141-148, 158-164.

Дополнительная литература

Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М., 1963. С. 119-129, 138-159.

Чичерин А. В. Идеи и стиль. (О природе поэтического слова). 2-е изд. – М., 1968. (Гл. «Скрытые силы слова». С. 35-52.)

Эткинд Е. Г. Проза о стихах. – СПб., 2001. (Гл. «Метафора», «Слово как образ». С. 89-116, 154-175).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: