Однозначные и многозначные слова

Основные понятия по теме: диалог, бытовая лексика, диалектные слова.

В русском языке есть слова, которые имеют только одно лексическое значение, поэтому их называют однозначными. Например: летчик - «специалист, управляющий летательным аппаратом», милосердие - «готовность помочь кому-нибудь или простить кого-нибудь из сострадания, человеколюбия».

Слова, имеющие несколько лексических значений (два и более), называются многозначными. Например: Орех – 1. Плод некоторых деревьев или кустарников со съедобным ядром в твердой оболочке. 2. Дерево или кустарник, приносящие такие плоды.

Одно из значений многозначного слова есть прямое, основное, значение; другое или другие его значения являются производными, вторичными, возникшими путем переноса названия на основе сходства предметов или их функций или на основе связи, смежности предметов. Их еще называют переносными. Ср., например: крыло (птицы) – крыло (самолета), перенос названия по сходству выполняемой функции; град - атмосферные осадки в виде округлых льдинок величиной с горошину; град пуль - перенос названия по количественному сходству/много, обильно/; прокуратура как государственный орган – прокуратура как здание.

В каком из значений употреблено слово в том или ином высказывании становится понятным из ситуации речи. Переносные значения слов делают речь более яркой, образной, поэтому часто встречаются в устном общении, в публицистике и художественных произведения.

Разговорный стиль употребляется в обыденной речи, в беседах.

Цель разговорного стиля – общение. Обмен мыслями, впечатлениями. Обычная форма реализации этого стиля – диалог. В разговорном стиле отсутствует предварительный отбор языкового материала. В нем употребляются наряду с нейтральными, сниженные разговорные языковые средства: слова и фразеологизмы разговорного стиля (например: брякнуться, ледяшка, наболтаться); просторечные слова (например: давеча, завсегда); эмоционально- окрашенные слова (например: тетенька, мальчонка, родненький); слова с переносными значениями: частицы, междометия, обращения, вводные слова, слова-предложения, неполные предложения, повторы слов, ослабление синтаксических связей между словами и др. В разговорном стиле большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: