ТЕКСТ 20. тасминн апи праийаврато гхритаприштхо намадхипатих све двипе варшани сапта вибхаджйа тешу путра-намасу сапта риктхадан варшапан нивешйа свайам бхагаван

тасминн апи праийаврато гхритаприштхо намадхипатих све двипе варшани сапта вибхаджйа тешу путра-намасу сапта риктхадан варшапан нивешйа свайам бхагаван бхагаватах парама-калйана-йашаса атма-бхутасйа хареш чаранаравиндам упаджагама.

тасмин - на том острове; апи - также; праийавратах - сын Махараджи Приявраты; гхрита-приштхах - Гхритаприштха; нама - по имени; адхипатих - царь этого острова; све - свой; двипе - на острове; варшани - земель; сапта - семь; вибхаджйа - разделив; тешу - в каждой из них; путра-намасу - носящих имена его сыновей; сапта - семерых; риктха-дан - сыновей; варша-пан - хозяев варш; нивешйа - назначив; свайам - сам; бхагаван - очень могущественный; бхагаватах - Верховную Личность Бога; парама-калйана-йашасах - слава которой столь благоприятна; атма-бхутасйа - душу всех душ; харех чарана-аравиндам - лотосные стопы Господа; упаджагама - избрал своим прибежищем.

Правителем этого острова был еще один сын Махараджи Приявраты. Его звали Гхритаприштхой, и он был очень эрудированным ученым. Он также разделил свой остров между своими семью сыновьями. Разделив этот остров на семь частей, названных именами его сыновей, Гхритаприштха Махараджа полностью оставил семейную жизнь. Избрав своим прибежищем лотосные стопы Господа - души всех душ, - обладающего всеми благоприятными качествами, он достиг совершенства.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: