йе тв иха йатхаивамуна вихимсита джантавах паратра йама-йатанам упагатам та эва рураво бхутва татха там эва вихимсанти тасмад рауравам итй аху рурур ити сарпад ати-крура-саттвасйападешах.
йе - те, кто; ту - а; иха - в этой жизни; йатха - сколько; эва - несомненно; амуна - им; вихимситах - которым было причинено боли; джантавах - живые существа; паратра - в следующей жизни; йама-йатанам упагатам - помещенный Ямараджей в условия, где он подвергается страданиям; те - те живые существа; эва - поистине; руравах - руру (вид завистливых животных); бхутва - становясь; татха - столько; там - ему; эва - несомненно; вихимсанти - они причиняют боли; тасмат - из-за этого; рауравам - Раурава; ити - так; ахух - эрудированные ученые говорят; рурух - животное, которое называют руру; ити - так; сарпат - чем змея; ати-крура - намного более жестокое и завистливое; саттвасйа - существа; ападешах - название.
В своей земной жизни завистливый человек совершает насилие по отношению ко многим живым существам. Поэтому после его смерти Ямараджа забирает такого человека в ад, где те существа, которых он заставлял страдать, появляются в образе животных руру, причиняющих ему страшную боль. Эрудированные ученые называют этот ад Рауравой. В этом мире руру не встречаются, однако известно, что они более завистливы, чем змеи.
КОММЕНТАРИЙ: Согласно Шридхаре Свами, руру еще называют бхара-шрингой (ати-крурасйа бхара-шрингакхйа-саттвасйа ападешах самгйа). Шрила Джива Госвами тоже говорит о них в своей «Сандарбхе»: руру - шабдасйа свайам мунинаива тика-видханал локешв апрасиддха эвайам джанту-вишешах. Таким образом, хоть мы и не встречаем руру в этом мире, их существование подтверждается в шастрах.






