ТЕКСТ 16. эвам чинтайатас тасйа магхоно бхагаван грихат

эвам чинтайатас тасйа магхоно бхагаван грихат

брихаспатир гато 'дриштам гатим адхйатма-майайа

эвам - так; чинтайатах - размышлял; тасйа - он; магхонах - Индра; бхагаван - самый могущественный; грихат - из дома; брихаспатих - Брихаспати; гатах - ушел; адриштам - в невидимое; гатим - состояние; адхйатма - происходящей из высокого духовного сознания; майайа - силой.

Пока Индра, царь полубогов, размышлял над происшедшим, пока он каялся перед своим собранием, Брихаспати, всесильный духовный учитель, прочел его мысли и покинул дом, став незримым, ибо обладал гораздо большим духовным могуществом, чем царь Индра.

ТЕКСТ 17

гурор надхигатах самджна(гйа)м парикшан бхагаван сварат

дхйайан дхийа сураир йуктах шарма налабхататманах

гурох - духовного учителя; на - не; адхигатах - найдя; самджна(гйа)м - следа; парикшан - обыскав окрестности; бхагаван - могущественный Индра; сварат - независимый; дхйайан - размышляя; дхийа - разумом; сураих - полубогами; йуктах - окруженный; шарма - покоя; на - не; алабхата - обрел; атманах - ума.

Индра и полубоги искали Брихаспати повсюду, но не нашли и следа. Тут Индра понял, что гуру разгневался на него и что теперь ему ни в чем не будет удачи. С тех пор он не мог найти покоя, хотя и был всегда в кругу полубогов.

ТЕКСТ 18

тач чхрутваивасурах сарва ашритйаушанасам матам

деван пратйудйамам чакрур дурмада ататайинах

тат шрутва - услышав о том; эва - конечно; асурах - демоны; сарве - все; ашритйа - предавшись; аушанасам - Шукрачарьи; матам - наставлениям; деван - на полубогов; пратйудйамам - нападение; чакрух - совершили; дурмадах - буйные; ататайинах - вооружившиеся.

О несчастье Индры узнали демоны, и, вняв совету Шукрачарьи, своего гуру, вооружились и пошли войной на полубогов.

ТЕКСТ 19

таир висриштешубхис тикшнаир нирбхиннангору-бахавах

брахманам шаранам джагмух сахра ната-кандхарах

таих - ими (демонами); висришта - пущенными; ишубхих - стрелами; тикшнаих - острыми; нирбхинна - пронзенные; анга - туловища; уру - ноги; бахавах - руки; брахманам - Господа Брахмы; шаранам - в поисках защиты; джагмух - отправились; сахаиндрах - вместе с царем Индрой; ната-кандхарах - опустив головы.

Острые стрелы демонов ранили полубогов в головы, ноги и руки, и они, не видя иного спасения, отправились к Господу Брахме. Представ перед ним с поникшими головами, полубоги во главе с Индрой стали просить помощи и доброго совета.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: