ТЕКСТ 51. магхаван йата бхадрам во дадхйанчам риши-саттамам видйа-врата-тапах-сарам гатрам йачата ма чирам

магхаван йата бхадрам во дадхйанчам риши-саттамам видйа-врата-тапах-сарам гатрам йачата ма чирам

магхаван - о Индра; йата - отправляйся; бхадрам - удача; вах - вам; дадхйанчам - к Дадхьяньче (или Дадхичи); риши-сат-тамам - величайшему святому; видйа - знания; врата - обетов; тапах - и аскез; сарам - сущность; гатрам - его тело; йачата - просите; ма чирам - без промедления

Счастья тебе, о Магхаван [Индра]! Ступай немедленно к Дадхьянче [Дадхичи]. Этот великий святой исполнен знания, закален обетами и аскезами, и поэтому в теле его неимоверная сила. Ты попроси его отдать вам свою плоть.

КОММЕНТАРИЙ: Каждый обитатель материального мира, будь то Господь Брахма или мельчайший муравей, старается обеспечить своему телу все удобства. Чистому преданному тоже не возбраняется жить в комфорте, но сам он к этому не стремится. Поскольку царь рая Магхаван все-таки желал телесного благополучия, Господь Вишну подсказал ему попросить у Дадхьяньчи его плоть, которая приобрела необычайную силу благодаря его знаниям, обетам и аскезам.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: