ТЕКСТ 24. на те 'дришйанта санчханнах шара-джалаих самантатах пункханупункха-патитаир джйотимшива набхо-гханаих

на те 'дришйанта санчханнах шара-джалаих самантатах пункханупункха-патитаир джйотимшива набхо-гханаих

на - не; те - они (полубоги); адришйанта - были видны; санчханнах - сокрытые; шара-джалаих - под градом стрел; самантатах - отовсюду; пункха-анупункха - стрела за стрелой; патитаих - падающими; джйотимши ива - как звезды на небосводе; набхах-гханаих - за густыми облаками

Под градом стрел, летящих одна вслед другой, полубоги исчезли из вида, как звезды за густыми облаками.

ТЕКСТ 25

на те шастрастра-варшаугха хй аседух сура-саиникан

чхиннах сиддха-патхе деваир лагху-хастаих сахасрадха

на - не; те - те; шастра-астра-варша-огхах - массы стрел и другого оружия; хи - в действительности; аседух - достигшие; сура-саиникан - войско полубогов; чхиннах - разрубленные; сиддха-патхе - на лету; деваих - полубогами; лагху-хастаих - быстрорукими; сахасрадха - на тысячи частей

Но стрелы и другие виды оружия, целыми потоками обрушенные на полубогов, не достигли цели - полубоги успели на лету изрубить их на тысячи частей.

ТЕКСТ 26

атха кшинастра-шастраугха гири-шринга-друмопалаих абхйаваршан сура-балам чиччхидус тамш ча пурвават

атха - когда; кшина - истощившееся; астра - стрел, направляемых мантрами; шастра - и оружия; огхах - множество; гири - гор; шринга - верхушками; друма - деревьями; упалаих - камнями; абхйаваршан - забрасывали; сура-балам - воинов полубогов; чиччхидух - разбили на куски; тан - их; ча - также; пурва-ват - как и прежде

Когда запасы стрел и мантр у демонов иссякли, они стали забрасывать полубогов верхушками гор, деревьями и камнями, но те продолжали с силой и ловкостью разбивать их вдребезги еще в небе.

ТЕКСТ 27

тан акшатан свастимато нишамйа

шастрастра-пугаир атха вритра-натхах

друмаир дришадбхир вивидхадри-шрингаир

авикшатамс татрасур индра-саиникан

тан - их (воинов полубогов); акшатан - целых и невредимых; свасти-матах - в добром здравии; нишамйа - увидев; шастра-астра-пугаих - массой оружия и мантр; атха - когда; вритра-натхах - воины Вритрасуры; друмаих - деревьями; дришадбхих - камнями; вивидха - разных; адри - гор; шрингаих - верхушками; авикшатан - не раненных; татрасух - убоялись; индра-саиникан - воинов царя Индры

Увидев, что войско Индры нисколько не пострадало под градом стрел, исполинских деревьев, каменных глыб и скал, - демоны предались панике.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: