ТЕКСТ 19. наиватма на параш чапи карта сйат сукха-духкхайох картарам манйате 'траджна(гйа) атманам парам эва ча

наиватма на параш чапи карта сйат сукха-духкхайох картарам манйате 'траджна(гйа) атманам парам эва ча

на - не; эва - же; атма - сам; на - ни; парах - иной (друг или враг); ча - также; апи - именно; карта - творец; сйат - может быть; сукха-духкхайох - счастья и горя; картарам - создателем; манйате - полагает; атра - в связи с этим; аджна(гйа)х - невежда; атманам - себя самого; парам - другого; эва - же; ча - также.

Наши мирские радости и горести не зависят ни от нас самих, ни от кого-либо другого [нашего друга или врага]. Тем не менее, пребывая в глубоком заблуждении, живое существо ищет источник своего счастья и несчастья в себе самом или в окружающих.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе особую смысловую нагрузку несет слово аджна(гйа). Всякое живое существо, прозябающее в этом материальном мире, в той или иной степени аджна(гйа), невежественно. Более всего это невежество дает о себе знать, когда поведение живого существа отвечает состоянию материальной природы, которое именуется гуной невежества. Поэтому столь важно, воспитывая в себе добрый нрав и достойное поведение, возвыситься до уровня благости, позволяющего со временем достичь трансцентного состояния адхокшаджи, когда человек осознает как свое собственное положение, так и положение окружающих. Верховная Личность Бога неусыпно наблюдает за всем, что происходит в этом мире. Поэтому любое деяние непременно возымеет некое последствие, и эта цепь поступков и их последствий, именуемая нийатам, никогда не обрывается.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: