Примечания

Глава 17 371. 1 Пар 7, 21, 24. Ср.: Ис Нав 16, 5. Ср. Амарнскую переписку: Б.Тураев. История древнего Востока, т. I, с. 297. 372. Библия определяет время пребывания евреев в Египте в 430 лет (Исх.12, 40), а так как исход совершился при сыне фараона, строителя городовПитона и Рамсеса (см. Исх 2, 23), след. при фараоне Мернептахе, то, как мыуже говорили, переселение в Египет произошло при гиксах, правивших более чемза 400 лет до того, как о том свидетельствует "Стела 400-го года" (см.: ВДИ,1958, Э 3, с. 98; J. Bright. A History of Israel, p. 111). 373. Согласно Библии, в египетский период некоторые израильтяне стализабывать монотеизм отцов. "Отвергните богов, которым служили отцы ваши зарекою в Египте", - говорит Иошуа народу (Ис. Нав. 24,14). См. также: Иез.20,8; 23,3. О культе Сутеха в одном папирусе говорится следующее: "ЦарьАпони избрал своим богом Сутеха и не кланялся никакому богу египетскому"(Пап. Салье I, пер. Б. Тураева. - Б. Тураев, История древнего Востока, т. I,с. 258). 374. См.: Лев 17,7, где "козлы" (сереим) в синодальном переводепереданы как "идолы". О козле, которого изгоняли в пустыню в жертву демонуАзазелу, см.: Лев 16,8; синодальный перевод вместо "Азазел" ставит"отпущение", однако уже Отцы Церкви считали, что это имя демона (ср.:Ориген. Против Цельса, VI, 43). Такого же мнения придерживаются современныеисторики. 375. Вместо слова "шатер" уже употребляется слово "дом" (Исх 12,7). 376. См.: В. Струве. Происхождение алфавита, Пг., 1923, с. 57; В.Истрин. Развитие письма. М., 1961, с. 212 (о синайском письме). 377. См.: Д. Брэстед. История Египта, т. II, с. 94. 378. Об этих городах, упоминаемых в Библии, есть много данных, добытыхегиптологией. Именно это указание в кн. Исхода является отправной точкой длядатировки нашей истории. О раскопках Питома, Секу и Рамсеса см.: G. Е.Wright. Biblical Archaeology, p. 58. 379. Исх 1, 11, 13-14; 5, 11. 380. "Дай припасов солдатам и людям из племени "аперу", которые таскаюткамни для большой крепости храма Рамсес-Мери-Амон", - читаем мы в одномпапирусе (Р. Киттель. Цит. соч., с. 43. см.: КВНР, р. 90). 381. См. перевод текста договора в ХИДМ, с. 103. 382. То, что у евреев существовал праздник первенцев еще до Исхода,видно хотя бы из следующего места Библии: Лев 23,5-6 - или из указания набольшой праздник в Исх 5,1. Со времени же исхода праздник связывали сизбавлением от рабства (см.: Ю. Велльгаузен. Введение в историю Израиля.СПб., 1909, с. 71). Точно так же другие праздники имели двойноепроисхождение (сельскохозяйственно-магическое и священно-историческое). См.:J. J. Castelot. Religious Institutions of Israel. - JBC, v. 2, p. 729. 383. Исх 2,19. Имя Моисей (Моше, Мосе, Месу) соответствует египетскомуслову "сын", "рожденный". Обычно у египтян это слово входило в составныеимена: Тот-месу (Тутмос), Рамесу (Рамсес), где первой частью было имябожества. Некоторые полагают, что имя Моисей происходит от глагола "маши" -"идти", "вести". Египетскими были имена других левитов: Пинехас, Хофни,Пасхор, Хур, Мерари и, вероятно, Аарон (Исх 6,16,25 и др.). Еврейскаяэтимология имени Моисея, очевидно, неправильна, т. е. Моше не означает"вынутый", а, наоборот, "вынимающий", "извлекающий" (J. McKenzie. Dictionaryof the Bible, p. 586). 384. Напр., Исх 12,13,33,5; ср. Быт 9,12-15 и др. места сантропоморфическими выражениями. Интересные наблюдения в этом направлениисделаны в работе М. Гершензона "Ключ веры" (Пг., 1922). 385. См.: J. Bright. A History of Israel, p. 110. 386. Исх 2; Деян 7,21; И. Флавий, 2,9. О том, что Моисей был египетскимжрецом, говорят эллинистические писатели (см.: Г. Роулинсон. Библия и наука.СПб., 1899, с. 38 сл.). Однако это маловероятно, т. к., по свидетельствуБиблии исторически вполне достоверному, Моисей долго чувствовал себянеподготовленным к религиозно-общественной деятельности (Исх 4,10; 6,30).Тем не менее в Декалоге, в устройстве ковчега и в одеждах священников,установленных Моисеем чувствуется египетское влияние. 387. См.: Памятники Востока. Вып. 3. Рассказ Египтянина Синухета пер Б.Тураева. М., 1915, с. 23. 388. Исх 2, 16. Мадианитяне, так же как и израильтяне, вели своепроисхождение от Авраама (Быт 25, 1-4). Центром их местожительства былаобласть на восток от залива Элат. Вождь мадианитян назван в Библии двумяименами: Рагуэль и Иетро. То, что у него было не одно имя, объясняется,возможно, тем что сам он принадлежал к клану кенитов - особой семитическойгруппе (Суд 1,16). См.: W. Albright, статья в "Catholic Biblical Quarterly",1963. Э 25, р. 6. 389. JHWH. Впоследствии возник благочестивый обычай не употреблять вобиходной речи Св. Имени. Его заменили словом Адонаи, Господь. Закрепляя этоправило, хранители текста Библии поставили к согласным имени Ягве (веврейском алфавите нет гласных) значки, соответствующие гласным словаАдонаи. Из этого соединения возникла позднее искаженная транскрипция Иегова.Между тем еще Отцы Церкви указывали на правильное произношение (бл.Феодорит, Климент Александрийский). См.: ]. Hastings. Dictionary of theBible, 1963, p. 334; J. Bright. Op. cit., p. 137. 390. Исх гл. 3. Из ст. 1 следует, что гора Синай или Хореб уже доМоисея почиталась святой. Следует обратить внимание и на ст. 5. Возможно,здесь издревле почитали Бога под именем Ягве. "По всей вероятности, под этимименем поклонялся Богу священник мадианский", - говорит Вл. Соловьев (Собр.соч., т. 4, с. 26). Это мнение разделяет большинство современных историков.Однако, как говорит Дж. Брайт, хотя имя Ягве Моисей мог слышать у кенитов вМадиане, но он вложил в него совершенно новое содержание (J. Bright. Op.cit., p. 116; Н. Н. Rowley. From Joseph, to Joshua. London, 1950, p. 149 ff;M. Noth. Exodus. London, 1962, p. 30 ff). 391. Исх 5, 21. 392. "Они проводят время, идя по стране и сражаясь, дабы наполнятьежедневно свои утробы", - говорит о ливийцах хроника того времени (Д.Брэстед. Цит. соч., т. II, с. 149). 393. Обстановку на границе Египта и Палестины хорошо рисуютбеспорядочные записи египетского чиновника, который рассказывает о потокедепеш, о прибытии офицеров из Палестины, отряды которых располагались уколодца Мернептаха (место близ Иерусалима, известное автору кн. Иошуа, 15,9). Русские переводы неправильно передают "источник вод Нефтоах" вместоисточник Менефтах (перевод дневника чиновника: В. Струве. Израиль в Египте,с. 22). 394. Израильтяне восприняли стихийные бедствия - эпидемию и эпизоотию -как "казни", которые Ягве наслал на египтян за их жестокость. ГекатейАбдарский (IV в. до н. э.) так описывал эти события: "Однажды, когда вЕгипте свирепствовал мор, народ приписал этот бич гневу богов за то будтобы, что многие чужестранные народы, жившие в то время в Египте, вносили вкульт и жертвоприношения египтян странные обычаи" (см.: Диодор Сицилийский.Историческая библиотека, XI, 3. О "казнях" см.: G. Ricciotti. History ofIsrael, I, 1955, p. 243). 395. Очевидно, так следует понимать указание Исх 12, 35, 26. 396. Исх 12, 38. Вероятно, к израильтянам примкнули восставшие рабы.См. сообщения о восстании "вавилонских рабов" при Рамсесе у ДиодораСицилийского (Ист. библ., I, 56). Суккот, или по-египетски Секу, расположенюжнее Рамсеса и является важным пограничным пунктом (через него пропускалиэмигрантов). 397. Исх 14, 21. Место первой стоянки Библия определяет между тремягородами: Пигахеортом, Мигдолом и Баал-Цефоном. Первые два упоминаются вегипетских надписях, но точное место их не определено. Баал-Цефон иногдаотождествляют с Дафне (недалеко от северного залива Менсале), а иногдапомещают южнее, на востоке от Горьких озер (см.: G. Е. Wright. BiblicalArchaeology, р. 62; L. Grollenber. Atlas of the Bible, p. 48). Глава восемнадцатая ПУТЬ К СИНАЮ Египет - Синай, весна и лето ок. 1230 г. Кто Бог велий, яко Бог наш? Ты еси Бог творяй чудеса! Псалом Когда египетские колесницы, вздымая тучи песка, подкатили к берегуТростникового моря, была ночь. Однако в темноте они заметили последниеотряды Израиля, прикрывавшие бегство через камыши. Все это время дул сильныйвосточный ветер, и он обнажил проходы среди стен тростника. Это неожиданноеобстоятельство помогло израильтянам выбраться из западни... Невзирая на то, что над топями собрались тучи и надвигался настоящийураган, египтяне продолжали погоню. Возможно, они и успели настичь частьбеглецов, но с каждым шагом им было все труднее и труднее пробираться всгустившемся мраке. Тяжелые колесницы застревали в вязком иле, грозабушевала, ветер переменился и теперь гнал волны на преследователей. Толькотеперь поняли египтяне, какая опасность им угрожает, и поспешно повернулиобратно. Но вода настигла их. Израильтяне, которые тем временем уже стояли на сухой возвышенности,наблюдали за отчаянными попытками всадников выбраться и не верили своимглазам... Так или примерно так происходило это событие, сыгравшее столь большуюроль в истории ветхозаветной религии. Многие его подробности навсегдаостанутся загадкой. Трудно даже определить точное место, где произошлапереправа. Можно утверждать единственное: под Ям-суф, "Тростниковым морем",Библия подразумевает не Красное море, берега которого всегда были голы икаменисты; скорее всего, здесь речь идет об одном из Горьких озер, которыетянулись цепью между Красным и Средиземным морями. Как бы то ни было, произошло нечто такое, чего не ждали ни евреи, ниегиптяне398. Всего час назад израильтяне были на волосок от гибели.Преследователи беспощадно расправились бы с ними; но вот теперь Ягве спассвой народ и остановил грозного врага. Это было несомненное чудо, хотявнешне действовали обычные стихийные силы. В том, что помощь воды и тьмы,бури и грома явилась столь своевременно, израильтяне почувствовалиохраняющую руку Провидения. Никакое событие не производило на них стольсильного впечатления. Пройдут века, но как живые будут представать передними подробности исхода и чудесная переправа через море. Здесь родилась вераИзраиля, вера в Моисея, в его миссию и в то, что открывшийся ему Бог естьвоистину Бог Авраама, "Бог отцов". Итак, Израиль благополучно скрылся в пустыне, между ним ипреследователями легла непроходимая преграда, а уцелевшие египетскиеколесницы повернули от берега. Мернептах был уверен, что Израиль обречен нанеминуемую гибель среди безводных пространств. Кампания в Палестине прошладля фараона необыкновенно удачно. Он разбил хеттов, опустошил ханаанскиегорода и селения, толпы рабов и военнопленных снова были приведены измятежных городов побережья - Аскалона и Гезера. В Галилее был предан огню имечу ряд крепостей. Сирия снова лежала у ног фараона. Египет ликовал. В честь своего триумфа Мернептах приказал высечь на каменных стелахпобедный гимн, заканчивающийся такими словами: Враги повергнуты и просят пощады, Ливия опустошена, Хета присмирела, Ханаан пленен со всем своим злом, Захвачен Аскалон, Гезер полонен, Племя Израиля обезлюдело, семени его больше не стало, Сирия стала вдовой для Египта, Все земли успокоились в мире, Скован всякий бродяга царем Мернептахом...399 Но когда в Мемфисе и Рамсесе распевали этот гимн, пустыня оглашаласьударами бубнов: в центре стана израильского кружился хоровод женщин, и кнему неслась ликующая песня избавления: Воспою Ягве - Высоко вознесся Он, Коня и всадника его Он низвергнул в море. Оплот и слава моя Ягве, Он спасением мне был. Это Бог мой - я прославлю Его, Бог отца моего - вознесу Его. Ягве - муж битвы, Ягве - имя Ему. Колесницы фараона и полки его низвергнул в море, И избранные воины его утонули в море Тростниковом. Сказал враг: погонюсь и настигну, Разделю добычу и насыщу душу свою, Обнажу свой меч, Уничтожит их рука моя. Дунул Ты дыханием Твоим, и покрыло их море, Как свинец погрузились в бушующие воды. Кто Тебе подобен между богами? Кто как Ты святостью силен? Исполненный славы, творящий чудеса!.. Так пели израильские женщины, а весь народ подхватывал припев: Воспою Ягве - Высоко вознесся Он, Коня и всадника его Он низвергнул в море400. Этот импровизированный псалом стал отныне боевым походным гимномИзраиля. Впоследствии говорили, что сам фараон гнался за израильтянами, нобыл остановлен Богом401. Исход евреев из Египта был началом надвигавшейся на страну анархии.Едва только умер Мернептах, как наступила новая полоса смут и междоусобиц."Земля египетская была покинута, - говорится в одном папирусе того времени,- всякий бежал из нее, не было повелителя много лет... Один убивал другого,как великие, так и малые... Наступили другие времена, Ирсу, некий сириец,захватил власть. Он заставил всю страну платить себе дань"402. Палестинаокончательно ускользала от власти фараонов.

X x x

Тем временем караваны израильтян продвигались на юг вдоль побережьяКрасного моря. Моисей уводил своих людей все дальше и дальше в глубьпустыни. У него были свои, одному ему известные цели. Счастливый переходчерез Тростниковые воды и избавление от египтян создали Моисею прочныйавторитет; все с надеждой смотрели на этого необыкновенного вождя,казавшегося сверхчеловеком. Евреи воочию убедились, что Бог, возвещенный им,оказался сильнее Амона и других богов египетских. Кто, как не Он, помог импройти по морю, как посуху, кто, как не Он, покарал фараона и землю Мицраим?Эта горячая вера простодушных пастухов и рабов, только что познавших радостьсвободы, - первое, чего достиг Моисей403. Имеет ли право современный человек смотреть свысока на эту уверенностьбеглецов в особом покровительстве Неба? История небольшого племени, каким-точудом уцелевшего среди превратностей судьбы и ставшего носителем Единобожиясреди языческих народов, поистине изумительна. Для тех, кто отрицаетвнутренний смысл в судьбах народов, здесь - лишь какое-то необычайносчастливое стечение обстоятельств. Но христианство оценивает ветхозаветнуюисторию с иной точки зрения и признает в ней проявление того незримогоРазума, который направляет ход мироздания, человеческую историю и судьбуотдельной личности. Вера древних израильтян в то, что они "народ Ягве", небыла проявлением их умственной ограниченности, но выражала живое ощущениенарода, что его призвал и охраняет сам Бог. Моисей отказался от мысли повернуть со своим караваном на восток исразу двинуться по направлению к Ханаану. Он знал, что там израильтяножидает столкновение с многочисленными ханаанскими и еврейскими княжествами,знал, что Обетованная Земля покрыта укрепленными городами, в которых ещенаходились кое-где египетские гарнизоны404. Следовательно, пока не былоникакой надежды на завоевание страны, "текущей молоком и медом". С другой стороны, он видел, что Израиль еще не способен к борьбе. Нужнобыло, чтобы беглецы расправили крылья после многих лет унизительногорабства, научились воевать, научились уважать себя, превратились бы в народсплоченный, энергичный и закаленный. Моисею предстояло вдохнуть в израильтянверу и сделать Истину, открывшуюся ему, их достоянием. Многие историки полагают, что не только во время странствий в пустыне,но и после вторжения в Ханаан Израиль, вплоть до эпохи царей, не былнародом. Это мнение, однако, несколько утрировано. Из надписи на победнойстеле Мернептаха мы узнаем, что египтяне, долгое время не дифференцировавшие"аперу" (евреев), увидели в якобы уничтоженном ими племени нечто целое,племя, носившее единое имя. Однако это было лишь внешнее единство, легкоразрушимое под влиянием обстоятельств. Возникло оно, как мы видели, преждевсего в результате притеснения. Здесь была лишь простая солидарность рабов,над головами которых свистела одна плеть, солидарность, укрепляемая, крометого, общими преданиями и общим происхождением. В духовном отношении жизнь в Гесеме дала самые плачевные результаты.Израильтяне лишились тех великолепных качеств, которые отличали их предков.Миролюбие, смелость, терпимость, Дружеское отношение к другим народам,присущие Аврааму и его людям, исчезли у обитателей Гесема, для которыхчетыре столетия пролетели как дым, не нарушая их однообразного полусонногобытия. Как ни тяжелы были работы на строительствах, как ни жестоки былидискриминационные меры египтян, многие израильтяне без особенногоэнтузиазма, почти неохотно последовали за левитами, увлекавшими их впустыню. При этом они укоряли своих вождей на каждом шагу, вспоминая о своейотносительно сытой жизни в "Доме рабства". В общем, не будет преувеличением сказать, что те, кого Мернептахназывал "племенем Израиль", в сущности, представляли собой разноплеменнуютолпу, состоявшую из нескольких тысяч рабов, пастухов, рабочих и простобродяг, искавших приключений405. Многие из них были людьми битыми изапуганными. В годы угнетения они отупели и приобрели дурные привычки,рождаемые унижением. Таков был "человеческий материал", с которым пришлосьиметь дело пророку Ягве. Здесь не было ни одного обнадеживающего элемента, аодни лишь препятствия. Первой задачей Моисея было завоевать доверие народа и старейшин. В этомрешающую роль сыграли обстоятельства исхода. Мор, который не коснулсяизраильтян во время эпидемии, свирепствовавшей в Египте, чудесная переправачерез море - все это рисовалось им как цепь небесных знамений, как явноевмешательство Верховной Воли в их жизнь. Моисей, на которого даже египтянесмотрели с суеверным страхом, как на колдуна и мага, представлялся им всовершенно необыкновенном свете406. Это была большая победа, так как толькотакое отношение отдавало неорганизованную толпу в руки вождя. Но вот исход совершился, страшные заросли Тростникового моря позади, неслышно больше шума погони. Впереди раскинулись недвижимые просторы мертвойпустыни. Безоблачное небо, бурые холмы, безводная вымершая страна. Здесьцарит смерть. Это область мрачного Азазела, владыки волосатых демонов.Козлоликое чудовище стелет свое губительное дыхание над каменистой почвой. Сужасом всматриваются беглецы в горизонт, подернутый красноватой дымкой. Дляних, привыкших жить среди влажных лугов и болот, эта картина мертвой природыкажется невыносимо жуткой. Все здесь для них незнакомо, таинственно,угрожающе: и молчание барханов, и оголенность почвы, и непонятные звуки...

X x x

Три дня продолжался томительный, непривычный путь. К этому временизапасы воды уже подошли к концу. Напрасно вожаки каравана всматривались вдаль. Нигде не видно было никакого признака источника, ручья или колодца.Наконец набрели на водоем, который местные бедуины называли Меррой (т. е.горечью). Вода в нем действительно была непригодна для питья. Дляистомленных путников это было уже слишком. С упреками окружили они Моисея:"Что нам пить?" Но опытного вождя, прекрасно знавшего пустыню, трудно былоудивить горьким источником. Он указал людям растение, которое, будучиопущенным в воду, отбивает у нее неприятный вкус, и путники могли утолитьсвою жажду407. Этот случай вновь поднял авторитет Моисея, пошатнувшийся было подвлиянием первых впечатлений от ужасов пустыни. Вообще все дальнейшее путешествие Израиля среди безводных долин и горсостояло из страхов и неожиданных радостей. Им казалось, что они попали вкакую-то волшебную страну, где на каждом шагу их ждут чудеса. Однажды,проснувшись утром, голодные путники увидели, что земля, как инеем, покрытамелкой крупой. Удивлению их не было границ, а когда Моисей, знавший, чтобедуины употребляют эту крупу в пищу, объяснил, что ее можно есть, изумлениепревратилось в ликование. Поистине Ягве посылает с неба пищу своему народу.Они называли эти мелкие съедобные зернышки "даром небесным" - манной408. Вдругой раз тучи перелетных перепелов пронеслись над станом Израиля иопустились близ него. Охота на птиц, ослабевших после долгого пути, непредставляла труда, и изумленные неожиданной Удачей израильтяне вновь ивновь повторяли слова: "Ягве хранит людей своих"409. Один эпизод навсегда врезался в память народа. На границе пустыни Син,у предгорий Хоривского хребта, караван вступил в оголенную местность идолгое время продолжал путь, не встречая ни колодца, ни ручья. Путниковмучила жажда, уныние охватило всех. Ропот недовольства против вождя,приведшего их в такую дикую местность, перешел в открытое возмущение. Онипочти ненавидели своего избавителя. Годы мук и унижений в Египте уже неказались им такими ужасными; пустыня была куда страшнее строительныхплощадок, а голод и жажда беспощадней египетских надсмотрщиков. "Зачем тывывел нас из Мицраима? Уморить жаждою нас, и детей наших, и стада наши?" -кричали все. Было мгновение, когда в голову Моисея чуть было не полетеликамни. Это был критический момент: власть над взбунтовавшейся толпойускользала из рук вождя... В эту трудную минуту Бог вновь пришел на помощь своему избраннику.Моисей приказал долбить известковую скалу шестами, и, когда после долгихусилий образовалась впадина, он сильно ударил своим посохом, и вобразовавшееся отверстие хлынула ключевая вода. Раздались радостныевосклицания. Путники были спасены410. Все эти на первый взгляд незначительные события играли колоссальнуюроль для Сынов Израиля, непрерывно колебавшихся между страхом и надеждой. Какова же была конечная цель Моисея? Почему он уводил свое племя вседальше и дальше на юг, в глубь пустыни? Ответ на этот вопрос может бытьтолько один. Он решил дойти до тех самых мест, в которых он пас стада вовремя бегства, где прозвучал для него голос Божий. Он хотел там, у святойгоры, вдохнуть в Израиль новый дух, вдохнуть веру, энергию, смелость. Онхотел привести к подножию Синая своих соплеменников, как бы говоря: "Боже!Вот люди, которых Ты призвал меня спасти. Я привел их к Тебе". Он верил, чтотам, где ему открылся Бог мира, откроется Он и Израилю и, открывшись,окончательно возьмет его под свое могущественное покровительство. Только для этой цели Моисей, вместо того чтобы свернуть к горе Сеир,заставил евреев пробираться в горную синайскую страну, над которой, какподножие Божества, высились священные утесы Хорива. Только ради этогопришлось израильтянам перенести все тяготы пути по безводным равнинам, гдекаждая пальмовая роща казалась вестником из другого мира. У одного из такихоазисов произошло первое столкновение евреев с бедуинами. Синайское племяамаликитов выслало свои отряды против Сынов Израиля. Им навстречу изеврейского стана двинулся вооруженный отряд, который возглавилИошуа-бен-Нун411. Моисей же с вершины скалы следил за исходом схватки.Предание гласит, что успех сопутствовал евреям лишь тогда, когда Моисейвзывал к Богу с воздетыми руками, и поэтому поддерживаемый с обеих сторонвождь не опускал рук до заката. После жестокой битвы бедуины были рассеяны, народ воспрянул духом; внем стало просыпаться чувство собственного достоинства, утраченное в Египте. Израильтяне были уверены, что сам Ягве сражался вместе с ними, чтовойна за их свободу - Священная Война. Поэтому они называли свои битвы -"битвами Ягве"412. Но не только враждебными были встречи в пустыне. В израильском станепобывал мадианитянский шейх Иетро - старый учитель Моисея, который некогдаприютил его у себя. Эта встреча принесла большое облегчение вождю: мудрыйстарик помог ему советами, указав, как удобнее установить порядок изаконность среди израильских родов. Взгляд историка не может проникнуть сквозь густую тьму, окутывающуюфигуру тестя Моисея и его взаимоотношения с пророком. Одно только ясно: покрайней мере дважды в поворотные моменты жизни вождя синайский жрецпоявлялся на его пути и протягивал дружескую руку. И эти встречи становятсярешающими для дальнейшей судьбы Моисея413.

X x x

Шел третий месяц с того дня, когда толпы Сынов Израиля покинулиДельту414. Теперь они двигались через пустыню Синайскую, которая окружаласвятую гору. На горизонте уже были видны ее зубчатые вершины415. "Синайскаягора, - говорит французский писатель, - состоящая из глыбы темного гранита,которую уже много веков купает в своих золотых лучах солнце, есть одно изсамых своеобразных явлений земного шара. Это законченный пейзаж безводногомира, какой мы себе представляем на Луне или на другой планете, лишеннойатмосферы. Правда, на вершинах Синая часто скопляются страшные грозовыетучи, но гроза, вообще благодатная, здесь внушает только ужас... Из всехэлементов природы здесь есть только камень, изборожденный жилами руды, поройсияющий на солнце своей алмазной поверхностью, но всегда враждебный жизни иее влияниям. Тишина этих уединенных мест наводит ужас; слово, произнесенноетихо, рождает странные отголоски; путника смущает звук его собственныхшагов; эта гора, с ее неуловимыми очертаниями, с ее обманчивойпрозрачностью, ее странными отсветами, поистине "гора Элогима"416. У подошвы Синая, в оголенной долине, Моисей приказал разбить лагерь. Сострахом смотрели израильтяне на гранитные утесы, которые стояли подобносторожевым башням при входе в загадочный мир духов. Из уст в устапередавались леденящие кровь рассказы. Здесь, в обители грозного Ягве,оживали все те предания, которые издревле окружали священную гору. Говорили,что ночами Владыка Синая ходит среди ущелий и горе тому, кто встретит Его напути417. Ягве обитает в таинственном мраке, У Него нет никакого образа, итолько голос Его может прозвучать с вершины, как он прозвучал Моисею изпылавшего куста418. Другие, напротив, полагали, что Ягве имеетчеловекоподобный облик, но ни один смертный не может остаться живым,взглянув на Его лицо419. Для народа синайский Бог был прежде всего Божеством огня и бури. Бытьможет, не случайно само Его имя созвучно со словом "хава" - "веяние". Онвсегда является в пламени, от Его раскаленного дыхания тают холмы и плавятсягранитные утесы. Его окружают сонмы "сынов Божиих", Он повелевает небеснымисветилами. Среди богов нет более могущественного, чем Ягве. Он Бог Синая, ноон же Владыка пустыни, Сеира и Ханаана. После исхода Ягве показал своювласть над Амоном и другими богами Мицраима420. Так постепенно в сознаниикочевников синайский бог грома и огня превращается в мирового Бога. Ведь"мир" для них ограничивался Египтом и Передней Азией, а дальше начиналисьокраины Вселенной. Наконец Моисей открыл свою цель народу. Он объявил, что Ягве для тогоосвободил Израиль и привел к Себе, чтобы заключить с ним вечный союз, илиЗавет. Отныне Израиль станет избранным народом Ягве, а Ягве берет на себяособое попечение о своих людях. Если в прежние времена евреи молились тому же Божеству, что и многиесемитические народы, то теперь они обретают своего Бога и благодаря томустановятся нацией. Ибо ничто не может явиться более прочным фундаментом дляединения людей, чем общая вера. Через несколько дней после остановки у Синая вождь велел готовиться квеликому моменту: люди заключали торжественный союз с Богом. Это было нечтонеслыханное, ибо в сознании восточных народов человек был совершеннымничтожеством по сравнению с Божеством и заключение между ними союза было быневероятной дерзостью421. Но здесь сам Владыка Жизни устами своего пророка объявляет условияэтого поразительного договора: "Если вы будете слушаться гласа Моего исоблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя всяземля, а вы будете у Меня царством священников и народом святым". Так рождается Народ Завета, Народ Божий, из семени Авраамова выходятпервые, еще слабые ростки Ветхозаветной Церкви, прародительницы ЦерквиВселенской. Отныне история религии будет уже не только историей тоски,томления и поисков, но она станет историей Завета, диалога между Творцом ичеловеком. "Отделившись от язычества и поднявшись своей верой выше халдейскоймагии и египетской мудрости, - говорил Вл. Соловьев, - родоначальники ивожди евреев стали достойны Божественного избрания. Бог избрал их, открылсяим, заключил с ними союз. Союзный договор или завет Бога с Израилемсоставляет средоточие еврейской религии"422. Библейское предание рисует величественную картину заключения этогосвященного Завета. Народ покинул лагерь и подступил к самой подошве горы. Все в трепетеустремили взоры на ее вершину, над которой повисли непроницаемые тучи. Времяот времени среди них вспыхивали молнии, и удары грома отдавались средирасселин трубными звуками... Между тем Моисей отделился от толпы и стал подниматься все выше и вышек синайской вершине. Вот он уже скрылся среди утесов, уходя туда, где тучи,где неистовствует гроза и буря, где густой сумрак окружает божественнуюТайну...

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: