1. Должна быть продемонстрирована способность культуральной среды поддерживать рост.
2. Добавление материалов или культур в ферментаторы или другие сосуды и отбор проб из них должны выполняться в тщательно контролируемых условиях для обеспечения того, что сохраняется отсутствие загрязнения. Необходимо принимать меры предосторожности для обеспечения того, что сосуды при пробоотборе правильно соединены.
3. Центрифугирование и смешивание продуктов может привести к образованию аэрозоля. Необходимо принимать меры предосторожности для предотвращения переноса живых микроорганизмов.
4. Если возможно, среды должны стерилизоваться на месте. По возможности должны использоваться встроенные фильтры для регулярного добавления в ферментатор газов, сред, кислот, щелочей, противопенных агентов и т.д.
5. Валидация необходимого удаления вирусов и выполняемая инактивация должны быть тщательно рассмотрены.
6. В случаях, если инактивация вирусов или процессы удаления выполняються в процессе производства, должны быть предприняты меры для предотвращения риска повторного загрязнения обработанных продуктов необработанными.
|
|
7. Для хроматографии используется целый ряд оборудования и, как правило, такое оборудовангие должно быть предназначено для очистки одного продукта, и должно стерилизоваться и проходить санитарную обработку между партиями. Не рекомендуется использование одного и того же оборудования на различных этапах обработки. Должны быть определены критерии приемлемости, срок службы и способы санитарной обработки и стерилизации колонок.