(Диана Райтнор, начальная школа Кросс Лэйнс)
• Урок первый: первые впечатления очень важны. Я не верю в случайности, верю только в благоприятные возможности. Когда в качестве единственного дипломированного учителя я была приглашена работать в Центр Малберри-Хелм, мне выпала одна из моих величайших возможностей.
Буквально каждый ребенок в классе помогал мне как мой наставник. Они заполняли пустоты в образовании, полученном мною в колледже, давали мне возможность понять многое глубже, ощутить радость, и все это продолжает влиять на мою жизнь.
Каждый ребенок имел свою историю. Я поделюсь теми уроками, которые преподал мне Терри. Они многочисленны и
Часть 1. Трудности и возможности
Глава 3. Может ли учитель в классе быть самим собой? 115
забавны. От одного клинического описания Терри у большинства учителей, работающих в специальных школах, могло подскочить давление. Оно выглядело примерно так: вес мальчика — двадцать один фунт, возраст — пять лет, диагноз — церебральный паралич. Его физические отклонения: гидроце-фальная голова, асимметричные глазницы, укороченная шея, бочкообразная грудная клетка, большой горб в середине спины, левая нога парализована, правая ступня деформирована. Он мог удерживать свое тело в сидячем положении и самостоятельно есть. Все другие телесные функции требовали оказания помощи. Кроме того, он мучительно заикался.
О, нет!!! Никакие мои занятия по специальному обучению ни в коей мере не подготовили меня к работе в ситуации такого рода. Если сказать, что я почувствовала полную подавленность, то это будет просто ничто в сравнении с глубиной моего беспокойства и тревоги. Это было выше моих сил.
Терри начал мое обучение в тот самый момент, когда вошел в класс. Он продемонстрировал мне свою фирменную ослепительную улыбку и воскликнул: «Привет, меня зовут Терри! Вы будете моей учительницей?» Все аномалии Терри исчезли, и в хрупком маленьком теле оказался ребенок, которому не терпелось учиться всему.
Урок второй: люди, прекрасные внутри, видят уродство других людей в ином свете. Мы работали в рамках программы, финансировавшейся из федерального бюджета, и поэтому у нас было очень много посетителей. Когда вереница людей проходила через нашу классную комнату, мне представлялось, что примерно так же чувствуют себя звери в зоопарке.
Обычно посетители участливо и тактично общались с нашими детьми, но иногда они удалялись с выражением недовольства и отвращения на лицах.
После одного из таких визитов меня охватил настоящий гнев. Мои мимика, движения и интонации сделали это довольно явным. Терри спросил меня, что случилось. Я постаралась в смягченной форме объяснить ему, что эти люди не имеют права навязывать нам свое отрицательное отношение к нашему занятию.
В ответ на это Терри в своей вежливой, доброй манере просто сказал: «Наверное, они не привыкли быть среди детей»
Урок третий: никогда не давайте другим налагать на вас свои ограничения. Одним из наших каждодневных занятий
был урок музыки, которую преподавала миссис Бонни Роув. Дети приходили в восторг и начинали издавать всевозможные звуки и шумы. Они получали настоящее наслаждение от музыки! На одном из этих занятий Терри заявил, что хочет танцевать.
Мы, взрослые, обменялись взглядами, и каждый мысленно сказал: «О, нет!» Эта молчаливая реакция очень сильно ударила по всем нам. «Вот еще что-то, недоступное нашим детям! Какая жалость!» Не дожидаясь плохой развязки этой ситуации, Бонни подняла его.
«Н-н-нет, — проговорил Терри, заикаясь. — Положите меня на пол, я хочу та-та-танцевать, как показывали по телевизору».
Бонни склонилась, чтобы положить Терри на пол, и посмотрела на меня, дипломированного, всезнающего педагога, чтобы удостовериться, что поступает правильно. Мое сердце бешено билось. Я была в полной панике! Терри, будучи тем уникальным индивидом, которым он был, продолжал демонстрировать свою способность совершать невозможное. Он танцевал! Я хочу сказать, что он на самом деле танцевал. Он приподнимал под прямым углом верхнюю часть туловища над полом. Он ловил ритм! Он придумывал движения! Он точно интерпретировал «стиль танца».
Урок четвертый: до определенной точки вы можете выдерживать все что угодно; за этой точкой вам необходимо выразить себя. Одной из наших задач было привить Терри навыки приема пищи. У него сформировалась привычка держать пищу за щеками. Его мать боялась, что он может поперхнуться и задохнуться во сне.
У родителей Терри семеро детей и еды не всегда вдоволь. Кто медленно ест свою порцию, тот может выйти из-за стола голодным. Терри научился приспосабливаться к своему окружению.
Объяснив эту ситуацию матери, мы решили заново научить Терри проглатывать то, что он положил себе в рот. Это была непростая задача. Он уже имел пятилетнюю практику припрятывания пищи. Мы начали с того, что предложили ему жидкое детское питание.
Каждый день мы сообщали Терри, что ему будет подано на завтрак. Каждый день он широко улыбался и говорил: «Здорово!» У нас была целая коробка молочных каш, так что он часто получал их.
Часть 1. Трудности и возможности
Глава 3. Может ли учитель в классе быть самим собой? 117
Однажды, примерно после трех недель подобной процедуры, мы, как всегда, объявили: «Сегодня у тебя будет пюре, желе из лайма и молочная каша».
Терри глубоко вздохнул, скривился и громко заплакал! Мы были в шоке! Терри, сладкий маленький Терри никогда не ныл, никогда не дулся, никогда не плакал. Ему, должно быть, очень больно! Я упала перед ним на колени, осторожно потрепала его по голове и спокойно спросила: «Терри, что случилось?»
Он еще несколько раз всхлипнул, еще раз глубоко вздохнул, поднял голову, с болью заглянул в мои глаза и тихо пробормотал: «У-у-учительница, я не люблю молочные каши». Как учительница я продолжаю усваивать много бесценных уроков у своих учащихся и открываю себя вновь и вновь (Ritenour, 1992).