Условные сокращения. adj — adjetivo — имя прилагательное

adj — adjetivo — имя прилагательное

adv — adverbio — наречие

conj — conjuncion — союз

etc — etcetera — и т. п. и т. д.

/ — femenino — женский род

inf — infinitivo — инфинитив

т — masculino — мужской род

р — participio — причастие

pi — plural — множественное число

prep — preposition — предлог

pron — pronombre — местоимение

Ш, Vd. — usted — Вы

vi — verbo intransitivo—непереходный глагол

vt — verbo transitivo —переходный глагол


УРОК 1

ФОНЕТИКА

Гласные

В испанском языке 5 гласных звуков [i], [e], [а], [о], [и].

Испанские гласные по сравнению с русскими характеризуются б бль-шей напряженностью, закрытостью и почти полным отсутствием редукции, т.е. произносятся одинаково отчетливо под ударением и в без -ударном положении.

Гласные [а], [е], [о] называются сильными,а гласные [i], [и] - с л а -быми.

§ 1. Гласные звуки [i], [e], [а], [о], [и]

Гласный [i] (буква I, i). Произношение [i] близко к ударному русскому [и] в словах ива, Инна: mina, pino, pipa.

Гласный [е] (буква Е, е). Артикуляция этого звука близка к русскому [э] в слове жест: eme, pepe, репа.

Гласный [а] (буква А, а) близок к русскому ударному [а] между твер­дыми согласными, например, в словах Кама, nana: Ana, cama, ama, patata.

Гласный [о] (буква О, о) по сравнению с русским [о] является более закрытым и ровным в любой позиции - cometa (читается 'к омета', а не 'камета')'- no, mono, mano.

Гласный [и] (буква U, и) более закрытый по сравнению с русским; при его артикуляции губы округлены и вытянуты больше, чем при произне -сении аналогичного русского звука: uno, tu, cuna.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: