El ballet Moiseiev en Mexico

La Embajada rusa en Mexico ofrece una recepcion con motivo de la gira que realizael ballet Moiseiev. Asisten diplomaticos, conocidos actores cinematograficos, corresponsales, etc. La Embajada ha enviado una invitacion al senor Alvarez, corresponsal peruano. Alvarez ha agradecido la amabilidad у ha aceptado la invitacion. Va a ir con verdadero placer, pues conoce el ballet Moiseiev у hace tiempo que no lo ha visto. Antes de la recepcion, que comienza a las seis у durara unas horas, Alvarez va al cine Rialto a sacar entradas para la sesion de la noche, para un estreno. Se proyecta una pelicula rusa en dos partes. Dicen que los actores hacen muy bien sus papeles. En taquilla acaban de vender las buenas Iocalidades que habia. A la taquillera no le queda mas que una butaca de patio de ultima fila. Alvarez acepta la entrada que le ofrece la taquillera у le paga 50 pesos.

Son las seis menos veinte. Alvarez debe darse prisa. Llega a la Embajada у busca un sitio donde aparcar el coche. Tarda mucho en encontrar un lugar donde dejarlo, a unos cien metros de la entrada. Alvarez entra en la Embajada у se dirige a la sala. Le acompana el agregado cultural ruso. En ese momento apagan las luces. Cuando las encienden, los invitados aplauden entusiasmados: en el centro de la sala unos bailarines interpretan bailes rusos.

- Tienen la bondad de pasar al salon - dice un funcionario a los invitados, cuando terminan los bailes. - ^Qu^ desean tomar? Aqui tienen ustedes canapes, pasteles, licores...

- ^Que tal le han parecido los bailarines? - pregunta Alvarez a un amigo.-Creo que pueden competir con los mejores del mundo, ^verdad?

- Tiene usted razon - dice el amigo -. El Moiseiev no tiene igual.

■ 30. Прослушайте текст; прочитайте и переведите его:

ТЕХТО LOS PETROV ASISTEN AL ESTRENO DE UNA PELICULA

MARIA (en la taquilla del cine Moscu)- Tenga la bondad de darme dos entradas para Goya, para la sesidn de las nueve.

TAQUILLERA.- Aqui se venden Iocalidades para los cortometrajes. Tiene usted que dirigirse a la taquilla de al lado.

M. (en la taquilla de al lado).- ^Tiene la bondad de darme dos butacas de patio para la sesion de las nueve?

Т.- ^De que fila las desea usted?

M.- De la fila 25 о 27. ^No estan lejos de la pantalla?

Т.- Estan bastante lejos, pues la sala es mayor que la de otros cines. Si las quiere mas cerca, puedo ofrecerle dos entradas de la fila 17, del centro. Son mejores que las de la fila 25. Esas son peores, pues no son del centro.

M - Ah, muy bien. ^Cuanto le debo?


Т.- Son diez mil rublos la entrada. {Maria le paga. Le da un billete de 50 mil rublos.) Aqui tiene usted las entradas у la vuelta.

M.- i,Cuanto dura la sesion? ^Es una pelicula tan larga como Hamlet о mas corta? ^Cuantas partes tiene?

Т.- Es mas larga que Hamlet. Es una pelicula en dos series у se proyecta sin descanso. Hace tiempo que la estrenaron. Es un buen film у les gustara.

MARIA (en casa)- He sacado dos entradas para esta noche.

VICTOR - Pues yo acabo de recibir una invitation que me envia la Embajada de Mexico para el estreno de una pelicula. Debemos salir en seguida. Si no nos damos prisa, llegaremos tarde. No nos quedan mas que veinte minutos. La velada comienza a las siete. Tardamos en llegar a la Embajada media hora.

M.- Voy a ponerme el vestido gris.

V.- Bueno, es elegante у te sienta bien. Yo me pondre un traje oscuro у una corbata clara.

Despues de vestirse, los Petrov bajaron a la calle у Victor saco el coche del garaje. Cuando llegaron a la Embajada, Victor busco un lugar donde aparcar el coche. No habia ni un sitio libre cerca de la entrada у dejo el coche a unos cien metros del edificio. Los Petrov entraron en el vestfbulo, se quitaron el abrigo у lo dejaron en el guadarropa. Luego, se dirigieron a la sala у vieron al Agregado de prensa de la Embajada que salio a recibirles у les acompano a la sala. Habia alii muchos diplomaticos conocidos, funcionarios del Ministerio de Asuntos Ex-teriores у corresponsales extranjeros.

Los Petrov encontraron dos sitios libres al lado del periodista cubano Ramirez у su mujer, que se alegraron mucho de ver a los Petrov.

La velada empezo a las siete. Se apagaron las luces de la sala у proyectaron un documental en bianco у negro sobre Mexico у luego, un largometraje en colores. El film gusto a los invitados, que aplaudieron mucho cuando termino. Se encendieron las luces у los invitados pasaron a otra sala, donde les ofrecieron un coctel. En el bar habia diferentes bebidas: vinos, agua mineral, jugos de naranja, limon, etc. Petrov у Ramirez tomaron un wisky cada uno у las sefioras bebieron jugo de fruta. Pasaron unos camareros con canapes у pasteles. Las sefioras tomaron unos canapes de caviar.

- ^Que tal le ha parecido la pelicula? - pregunto Ramirez.

- Muy buena - respondio Victor -, pero me gusto mas el film que proyectaron el mes pasado. Creo que este es menos interesante que aquel. Pero los actores hacen muy bien sus papeles. Y que bonita es la actriz que hace el papel principal, ^verdad?

- Yo prefiero el teatro, generos como la comedia, el drama, la брега у aqui, en Rusia, desde luego el ballet.

- Pues Cuba tiene una magnffica companfa de ballet, que puede competir con las primeras del mundo - replico Victor.


- Tiene usted razon - contesto Ramirez -. Ya sabe usted el exito que ha tenido en la gira que realiza por Francia. Pero el ballet ruso no tiene igual.

- Entonces, les invito al Bolshoi, a ver Don Quijote, un ballet en tres actos -respondio Petrov -. Si baila la Gracheva, les gustara. Es una magmfica primera bailarina. Me parece que dirigira la orquesta Mansurov.

- No conozco todavia a la Gracheva - contesto Ramirez -. Es usted muy amable у le agradezco la invitacion. Acepto con verdadero placer.

■ 31. Прослушайте вопросы; ответьте на них во время паузы:

1. ^Que entradas lepide Maria a la taquillera del cine Rossia? 2. Ј,Que localidades le ofrece la taquillera? 3. ^Que pelfcula piensa ir a ver Мала con su marido? 4. ^Acaban de estrenar esa pelicula? 5. ^Por que no va el matrimonio al cine Ros­sia? 6. ^Por que deben darse prisa los Petrov? 7. iQue hace Petrov cuando llegan a la Embajada? 8. ^Que peliculas proyectaron en la velada? 9. ^Gustaron al publico que habia en la sala? 10. ^Adonde pasaron los invitados cuando encendieron las luces? 11. ^Que les ofrecieron en la sala? 12. ^Le gustaron las peliculas a Petrov? 13. lQuЂ generos prefiere Ramirez у cual sobre todo en Rusia? 14. ^A que invita Petrov a los Ramirez? 15. iComo le agradece Ramirez la invitacion a Petrov?

32. Поставьте вопросы к тексту.

33. Выделите основные смысловые части текста, озаглавьте их и кратко расска­жите содержание.

34. Перескажите текст.

35. Переведите на испанский язык:

а) 1. Будьте любезны, дайте мне, пожалуйста, один билет в партер.-
В каком ряду вы хотите? - Поближе (близко) к экрану. - Все хорошие
билеты мы продали еще вчера, у нас остались лишь места во 2-м и 3-м
рядах. Могу предложить (вам) билет в середине 3-го ряда. - Спасибо,
сколько я (вам) должен?- Десять тысяч рублей... Вот (ваш) билет и
сдача.- Вы не знаете, кто играет главную роль в этом фильме? - К со -
жалению, я не знаю этого актера, но говорят, что он может соперничать
с самыми лучшими актерами. 2. Я купил билеты в Большой театр на
балет «Дон Кихот». Вы не хотите пойти со мной? - Пойду с большим
удовольствием. Благодарю вас за приглашение. Я считаю, что сейчас
российскому балету нет равных в мире. Кто дирижирует оркестром? -
Мансуров. 3. Сколько нам нужно времени, чтобы доехать до консерва -
тории? - Минут 40.- В таком случае нам следует торопиться, у нас осталось
не больше часа.

б) 1. Где вы достали билеты на премьеру? - Я купил их на прошлой
неделе в кассе театра. 2. Я направился в театр, вошел в зал и сразу же
нашел свое место. Я сел. Погасили свет, и балет начался. 3. Вам понра -
вилась Грачева? - Да, она мне очень понравилась. Когда зажгли свет,
публика (publico m) долго аплодировала ей.

в) 1. Мне нравится твое новое пальто. Оно очень элегантное и хорошо
сидит на тебе. 2. Вы куда идете? - В Большой театр.З. Вы едете на ма -
шине? - Нет, я не выводил машину из гаража. - Почему? - Очень трудно


поставить машину около театра, там почти не бывает свободного места. Я возьму такси.

г) 1. Мой друг пригласил меня вчера на премьеру фильма «Лусия». 2. Сегодня я посмотрел новый цветной двухсерийный фильм. Вначале нам показали документальный черно-белый фильм. Сеанс продолжался два с половиной часа без перерыва. 3. Как тебе понравился (показался) фильм? - Фильм мне показался очень интересным.

36. Придумайте небольшие сообщения на микротемы:

1. Вы - российский журналист - получили приглашение в Дом Кино на премьеру фильма. Вы принимаете приглашение. Расскажите, как вы собираетесь. 2. Вы работаете в Российском посольстве в Венесуэле. В Венесуэле гастролирует балет петербургского оперного театра. В посоль -стве России устраивают прием по случаю приезда российского балета. Вы приглашаете на прием корреспондентов, журналистов, актеров, дип -ломатов. 3. Вы покупаете билеты в кино. Вы плохо видите, а вам пред -лагают билеты далеко от экрана. Как вы поступаете в этом случае?

37. Придумайте ситуации, в которых следовало бы сказать:

1. Le agradezco mucho la invitation. 2. Acepto con verdadero placer. 3. ^Que tal le ha parecido la pelicula (la opera, el ballet)? 4. Tenga (tiene) la bondad de darme... 5. ^Cuanto le debo?

38. Дайте развернутый ответ на вопросы:

1. iQuc hace usted para sacar una entrada si quiere ir al cine (teatro, concierto etc.)? 2. iCon motivo de que suele ofrecer un coctel о una reception la Embajada de Rusia en un pais extranjero? ^A quien suelen invitar a esas veladas? 3. ^Qu^ suelen ofrecer a los invitados en los coctels, recepciones, etc.? 4. ^Que puede usted decir del ballet (de un actor, actriz) ruso (mexicano, cubano, americano, etc.)?

39. Составьте диалоги на темы:

1. Вы хотите купить билеты в кино (в театр и т. д.). Ваш разговор с кассиршей. 2. Вы беседуете со своим товарищем о фильме, только что вышедшем на экран, об актерах, занятых в картине, вообще о кинема -тографе. 3. Вы работаете журналистом на Кубе. Вам звонят из МИДа Кубы и приглашают на премьеру кубинского балета. Вы принимаете приглашение и благодарите за него. 4. Вчера вы были на приеме в по -сольстве Мексики по случаю Дня Независимости этой страны. Ваш то -варищ по работе интересуется, как прошел прием, много ли знакомых было в посольстве, кто встречал гостей и т. д.

TEXTOS COMPLEMENTARIOS


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: