Перевод. ә) – Азат, әйдә Казанга барабыз

а) – Бүген әти кайта. – Сегодня возвращается папа.

– Кайдан? – Откуда?

– Казаннан. – Из Казани.

ә) – Азат, әйдә Казанга барабыз. – Азат, давай поедем в Казань.

– Кайчан? – Когда?

– Каникулда. – На каникулах.

б) – Олег, әйдә хоккей уйныйбыз. – Олег, давай поиграем в хоккей.

– Кайда? – Где?

– Стадионда. – На стадионе.

Җәй – Лето

Й уроки

Перевод.

а) Кояш балкый – солнце сияет; күбәләкләр оча – бабочки летают; чәчәкләр үсә – цветы растут; җиләк пешә – ягода поспевает; урамда җылы – на улице тепло; болын – луг; кыр – поле; урман – лес; гөмбә – гриб, Сабантуй – Сабантуй.

ә) – Дуслар, кая барасыз? – Друзья, куда идете?

– Без урманга барабыз. – Мы идем в лес.

– Урманда сез нишлисез? – Что вы делаете в лесу?

– Җиләк, гөмбә җыябыз. – Ягоды, грибы собираем.

– Оля, кая барасың? – Оля, куда идешь?

– Урманга. – В лес.

– Кем белән? – С кем?

– Дуслар белән. – С друзьями.

в) – Сиңа җиләк кирәкме? – Тебе ягода нужна?

– Әйе, миңа җиләк кирәк. – Да, мне ягода нужна.

– Син чия яратасыңмы? – Ты вишню любишь?

– Әйе, мин чия яратам. – Да, я вишню люблю.

Грамматика.

Мин – я; миңа – мне,

Син – ты; сиңа – тебе,

Ул – он; аңа – ему.

Й уроки

Перевод.

Сабантуй – Сабантуй; бәйрәм – праздник; көрәш – борьба; ат чабышы – скачки; капчык белән сугышу – бой с мешками; капчык киеп йөгерү – бег в мешках; кунаклар – гости.

Перевод.

– Син кая барасың? – Ты куда идешь?

– Сабантуйга. – На Сабантуй.

– Сабантуйда нишлисең? – На Сабантуе что делаешь?

– Җырлыйм. – Пою.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: