Практика перевода юридических текстов

УРОК 5

ПЕРЕВОД ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ

Практически каждый человек сталкивается в жизни с переводом личных документов. Переезд в другую страну, поездка на отдых за границу, учеба за границей или служебная командировка и во многих других случаях требуются услуги переводчика.. Следует говорить о том, что при переводе личных документов наиболее важна точность. Даже случайная опечатка здесь может привести к ужасной путанице с вытекающими из нее архивными запросами, переоформлением документов, а то и срывом важной поездки или юридической сделки. Именно поэтому перевод личных документов нужно проводить с особой ответственностью, тщательностью и внимательностью.

СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: