Нота Представительства РСФСР в Германии Министер- -ству Иностранных Дел Германии

4 октября 1921 г.

Представительство РСФСР имеет честь предложить Министерству Иностранных Дел нижеследующее:

В связи с голодом, охватившим Россию, большое значение для облегчения участи голодающих имеют [продовольственные] посылки, отправляемые из-за границы в Россию в адрес различных организаций и частных лиц.

Ввиду того, что между Россией и Германией до сих пор не заключена общая почтовая конвенция, подготовка которой, по-видимому, потребует длительного времени, Представительство РСФСР просит Министерство Иностранных Дел по возможности скорее начать переговоры с целью заключения временного почтового соглашения между Россией и Германией с тем, чтобы между обеими странами мог начаться немедленно обмен посылкам«. Во время упомянутых.переговоров Представительство сделает соответствующие предложения.

Пользуясь этим случаем, Представительство РСФСР сообщает Министерству Иностранных Дел, что в начале сентября аналогичные временные почтовые соглашения были заключены между Россией и Англией, а также между Россией и Латвией.

Представительство было бы весьма признательно Министерству Иностранных Дел за возможно скорое сообщение его позиции в отношении вышеупомянутых вопросов.

Печат. по арх.


251. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Полномочному Представителю РСФСР в Персии Ф. А. Ротштейну

5 октября 1921 г. № 8348(0

Основой нашей политики в Персии должен быть щепе-тильнейший нейтралитет в борьбе между шахом и антишахским«элементами и строжайшее невмешательство во внутренние дела. Надеемся, что Киров и военная комиссия устранят возможность недоразумений72.

Чичерин

Печат. по арх.

252. Протокол, [подписанный Представителями РСФСР и

Польши]73

[7 октября 1921 г.]

30-го сентября, а равно 1, 2, 3, 4, 5 и б-го октября 1921 года в Министерстве Иностранных Дел в Варшаве состоялись конференции между Полномочным Представителем РСФСР г. Львом Михайловичем Караханом и г. Вице-Министром Яном Домбским, во время которых установлено нижеследующее:

I

8-го октября 1921 года начнут свои работы Реэвакуационная и Специальная Смешанные комиссии, предусмотренные Мирным договором, когда и состоится первое их заседание.

II

Не позже 8-го октября покинут польскую территорию:

1. Савинков Виктор 4. Дикгоф-Деренталь Александр

2. Одинец Дмитрий 5. Рудин Андрей

3. Ярославцев Михаил

Не позже 20-го октября покинут польскую территорию:

6. Мягков Александр П. Тютюник

7. Уляницкий Владимир 12. Павленко

8. Гнилорыбов Михаил 13. Зелинский

9. Эрдмаи 14. Булак-Балахович 10. Петлюра-

III

Не позже 20-го октября Правительство России передаст Уполномоченному Польского Правительства в Москве первый


взнос, причитающийся Польше за железнодорожное имущество, согласно приложению X к Мирному договору.

Российское Правительство гарантирует безопасный и немедленный провоз вышеуказанного взноса до польской границы.

IV

До 20-го октября Российскому Правительству будет сообщено содержание приказа, который будет издан Польским Правительством для своих подчиненных органов, с требованием точного выполнения ст. V Мирного договора.

V

Обе договаривающиеся стороны соглашаются совместно рассмотреть все материалы, взаимно представленные, по вопросу эвентуальных нарушений ст. V Мирного договора.

VI

Обе договаривающиеся стороны соглашаются приступить к переговорам по вопросу охраны границ от перехода их нежелательными элементами и партизанскими бандами всякого рода.

VII

Польское Правительство выражает свое согласие немедленно перевести рабочие дружины, состоящие из бывших интернированных солдат, из областей, прилегающих к восточной границе, в глубь страны.

По этому вопросу в ближайшее время состоятся переговоры.

VIII

Правительство Росоии выражает свое согласие отдать немедленно все необходимые распоряжения своим органам власти о проведении реэвакуации имущества и возвращении культурных ценностей в Польшу в полном соответствии с Мирным договором и об оказании при этом соответствующими органами благожелательного содействия.

IX

20-го октября обе стороны обменяют ноты, подтверждающие исполнение пунктов I, II, III и IV настоящего протокола. Указанные ноты одновременно будут опубликованы обеими сторонами.


X

Настоящий протокол опубликованию не подлежит.

XI

Настоящий протокол составлен в двух подлинных экземплярах, русском и польском, для каждой стороны на своем языке.

В удостоверение чего Представители обеих сторон собственноручно подписали настоящий протокол.

Учинено в городе Варшаве, дня 7 октября 1921 года. Л. Карахан Ян Домбский

Печат. по арх,

253. [Соглашение РСФСР и УССР с Латвией и Венгрией относительно содействия Латвийского Правительства при осуществлении Советско-Венгерского договора от 28 июля 1921 г.]*

[8 октября 1921 г.]

Латвийское Правительство, представленное господином Паулем Гайлитом, Директором Административно-Юридического департамента Министерства Иностранных Дел,

Правительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и Правительство Украинской Социалистической Советской Республики, представленные господином Советником Представительства Львом Александра

Королевское Венгерское Правительство, представленное господином д-ром Михаэлем Юнгертом,

относительно содействия Латвийского Правительства при осуществлении заключенного 28 июля 1921 года в Риге Венгерско-Русского договора пришли к соглашению о следующих постановлениях:

I

Латвийское Правительство берет на себя посредничество при обмене названных в статье 6 п. 2 и в статье 7 абзац 2 Рижского Русско-Венгерского договора от 28 июля 1921 г. лнц.

II

Обмен происходит на латвийской территории через посредство Латвийского Правительства при содействии Международного Красного Креста,

* См. док. м> 164.


Ill

Для того, чтобы можно было установить соотношение обмена в смысле статьи 8 абзаца 1 Рижского договора, число задерживаемых в России венгерских офицеров и гражданских лиц устанавливается пока в 2500 человек, а число лиц, выезжающих из Венгрии в Россию — пока в 400 человек.

Это соотношение при обмене будет служить базой до тех пор, пока Латвийскому Правительству со стороны Российского и Венгерского Правительств не будет передан точный именной список лиц, подлежащих обмену.

В Венгрии в число указанных 400 входят те лица, которые, согласно статье 3 Рижского договора, в соответствии с письменным заявлением добровольно желают выехать в Россию. В России же те венгерские военнопленные офицеры и гражданские лица, с которыми Российское Правительство должно обращаться согласно статье 6, абзац 2.

С военнопленными, которые не включены в именной список, будет поступлено согласно статье 7 абзац 1 Рижского договора.

IV

Обмен должен произойти возможно скорее. Обменные группы обеих сторон должны транспортироваться таким образом, чтобы не было необходимости в их длительном пребывании на латвийской территории.

Во время пребывания транспортов на латвийской территории Латвийское Правительство будет заботиться об их размещении и охране. Включенным в транспорты лицам обеих сторон свободное передвижение по латвийской территории не разрешается.

С транспортами обеих сторон на латвийской территории обращаются одинаково.

V

Об отправке обменного транспорта из Москвы, с указанием числа отправляемых, телеграфно извещают Латвийское Правительство, а последнее в ответ затребывает соответствующий встречный транспорт из Будапешта. Телеграфное уведомление об отправке транспорта из Москвы должно последовать своевременно с тем, чтобы венгерский встречный транспорт мог бы быть отправлен из Венгрии в этот же день. Во избежание задержки венгерского встречного транспорта контора Международного Красного Креста в Риге уведомляет контору Международного Красного Креста в Берлине.

391


В случае, если согласно статье 7 абзаца 2 Рижского договора из России прибудут лишь маленькие группы, то их нужно задержать в Риге до составления полного транспорта и по прибытии соответствующего встречного транспорта из Венгрии переправить далее в Венгрию в составе не менее 25-ти человек.

VI

Прибывающие из России встречные Tip а»спор ты венгерских военнопленных переправляются Международным Красным Крестом так же, как и остальные транспорты венгерских военнопленных.

При передаче каждого транспорта венгерских офицеров и гражданских лиц на русской границе соответствующему латвийскому государственному чиновнику и представителю Международного Красного Креста передается но одному именному списку этих офицеров и гражданских лиц.

Латвийское Правительство при возможном привлечении русского и венгерского представителей может проверить, составлен ли этот список в соответствии с Договором.

VII

Прибывающие из Венгрии обменные транспорты принимаются Латвийским Правительством и переправляются нм в Россию. При передаче транспорта латвийскому представителю должен быть передан именной список транспортируемых. Латвийское Правительство имеет право проверить при привлечении венгерского и русского представителей, составлен ли транспорт согласно Договору.

VIII

Российское и Венгерское Правительства взаимно считают Рижский договор в отношении передаваемых лиц исполненным с передачей обменных транспортов государству-посреднику.

IX

Расходы по транспорту, охране.и питанию 'прибывающих из России венгерских пленных несет на латвийской государственной территории Венгерское Правительство и рассчитывается через свой депозит в Международном Красном Кресте.

Расходы по транспорту, охране и питанию прибывающих из Венгрии обменных транспортов на латвийской государственной территории несет Российское Правительство и рассчитывается с Латвийским Правительством.


Размер тарифа и способ транспортировки такой же, как и в отношении остальных военнопленных, которые перевозятся через Латвию Международным Красным Крестом.

X

Это соглашение вступает в силу в день его подписания.

В подтверждение чего Уполномоченные Латвийского, Российского и Венгерского Правительств подписали это соглашение и приложили свои печати.

Изготовлено в трех экземплярах в Риге 8 октября 1921 г.

Л. Александра

П. Гайлит

М. Юнгерт

Печат. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: