Письмо Председателя Совета Народных Комиссаров РСФСР В. И. Ленина Народному Комиссару Внешней Торговли РСФСР Л. Б. Красину

Февральмарт 1922 г.

т. Красину

Совершенно секретно

т. Красин!

Вы мне говорили при одном из наших последних свиданий, что у Вас были переговоры с одним английским купцом об образовании совместного общества для реализации драгоценных камней н т. п.

Прошу Вас написать мне несколько строк: вышло ли что из этого плана? То же относительно Германии.

Затем я прошу ответить мне: ие можете ли Вы заказать кому-либо краткую (не больше 2—3 страниц) сводку фактических данных, характеризующих развитие нашей внеишей торговли за последние месяцы^, например — за последние б месяцев. Мне бы крайне необходима была бы такая вещь для доклада на партийном съезде. Примерный перечень вопросов:

Число торговых договоров с другими державами с указанием года н месяца их заключения.

Число образованных для торговли смешанных обществ с капиталистами различных наций.

Оборот привоза и вывоза в довоенных рублях по месячно, за последние месяцы.

Заказы н привоз с подразделением на продовольствие и па предметы промышленного оборудования.

Число купцов, привлеченных НКВТ на началах комиссионных, отдельно русских и заграничных и т. п. С коммунистическим приветом

Ленин

Нсчат. по Ленинскому сборнику XXXV, (ip. 336.


74. Нота Министра Иностранных Дел Дальневосточной Республики Министру Иностранных Дел Китая Ян Хой-цину *

/ марта 1922 г.

Милостивый государь господин Министр,

Правительствам Дальневосточной Республики получено сообщение о том, что 27 февраля офицерами Главного штаба китайских войск и чинами милиции в г. Харбине были произведены обыски на квартирах русских граждан и в помещениях общественных учреждений Дальневосточной Республики. Китайскими властями было заявлено, что обыски производятся с целью обнаружения оружия, каковое обнаружено не было, но во время обысков китайские воинские чины и милиция просматривали также переписку н личное имущество граждан и учреждений Дальневосточной Республики.

Правительство Дальневосточной Республики рассматривает эти действия китайских властей как явно враждебные, направленные против граждан и учреждений Дальневосточной Республики.

Несмотря на неоднократные заявления и протесты Правительства Дальневосточной Республики, Китайское Правительство продолжает оказывать покровительство и содействие русским контрреволюционерам, формирующим вооруженные отряды в Маньчжурии и в полосе Китайской Восточной [железной] дороги. В то же время Китайское Правительство допускает явно недружелюбные действия по отношению к гражданам и учреждениям Дальневосточной Республики. Такая политика свидетельствует, что Китайское Правительство, ничуть не заботясь о сохранении дружественных отношений с гражданами Дальневосточной Республики и руководствуясь своими симпатиями к русским контрреволюционным организациям, очевидно, и в будущем будет занимать враждебное отношение к Дальневосточной Республике.

Исключительно явно враждебным отношением к Дальневосточной Республике можно объяснить и тот факт, что китайские власти, наряду с обысками у частных граждан, произвели также обыск у Особоуполномоченного Дальневосточной Республики гражданина Озарнина41. 27 февраля китайские солдаты оцепили помещение канцелярии и личную квартиру Особоуполномоченного, арестовали всех находившихся в здании и в продолжение нескольких часов производили обыск в означенном помещении, причем просматривали дела и переписку Особоуполномоченного.

Правительство Дальневосточной Республики заявляет о своем глубоком возмущении по поводу нанесенного китайскими властями грубого оскорбления достоинству народа и

* Передана через представителя Китая в Чите Шэнь Чжун-сюня.


Правительства Дальневосточной Республики в лице его полномочного представителя.

Дипломатические представители Дальневосточной Республики в других странах пользуются неприкосновенностью личности и жилищ, независимо от того, что эти страны не имеют еще вполне официальных отношений с Дальневосточной Республикой. Делегации Дальневосточной Республики на территории Японии и Америки пользуются полным иммунитетом, и правительства этих стран никогда не допускали столь грубого и оскорбительного нарушения принципа неприкосновенности по отношению к представителям Дальневосточной Республики, какое было допущено Китайским Правительством. Правительство Дальневосточной Республики всегда сохраняло этот принцип по отношению к представителям Китайского Правительства, находящимся на территории Дальневосточной Республики, несмотря на то что Китай не оформил путем соответствующей конвенции вопрос о своих представителях в Дальневосточной Республике. Политика же Китайского Правительства в отношении представителей Дальневосточной Республики показывает, что Китайское Правительство не стесняется нарушать общепризнанные международные нормы и обычаи и даже не считает необходимым соблюдать элементарный принцип взаимного уважения по отношению к Дальневосточной Республике.

Правительство Дальневосточной Республики заявляет, что в случае неполучения должного удовлетворения по этому вопросу в возможно кратчайший срок от Правительства Китайской Республики оно будет принуждено принять соответствующие меры по отношению к гражданам и представителям Китая иа территории Дальневосточной Республики, ответственность за которые будет целиком лежать на Правительстве Китайской Республики.

Министр Иностранных Дел

Дальневосточной Республики

Я. Янеон

Печат по арх. Опубл. в газ. «Дальне-ио1точ.ный путь» M 74, 3 марта 1922 г.

75. Нота Правительства Дальневосточной Республики Правительству Японии*

2 марта 1922 г.

Правительство Дальневосточной Республики неоднократно протестовало против действий японского военного командования на территории Дальневосточной Республики, которое

* Направлена через делегацию Дальневосточной Республики на конференции в Дайрене, которая передала эту ноту по телеграфу а Токио а марта 1922 г.


оказывает содействие русским вооруженным группам, борющимся против Дальневосточной Республики. Но Японское Правительство оставляло эти протесты без ответа илн же заявляло, что японские войска сохраняют строгий нейтралитет и никакой поддержки русским вооруженным группам, враждебным Дальневосточной Республике, не оказывают. При этом японское военное командование и представители Японии указывали, что японские войска, соблюдая соглашение [от] 29 апреля 1920 г. между японским командованием и Приморской областной управой*, не допускали и не допустят появления вооруженных мятежников на территории указанной в соглашении зоны. Правительство Дальневосточной Республики не считало для себя обязательным указанное соглашение о нейтральной зоне; точно так же и японские власти, очевидно, не считали его обязательным, так как японское военное командование допускало свободное продвижение по указанной в соглашении зоне вооруженных русских отрядов, враждебных Дальневосточной Республике, и оказывало нм свое содействие.

В распоряжении Правительства Дальневосточной Республики имеется целый ряд материалов и показаний, подтверждающих изложенное. Кроме случаев, указанных в ноте, переданной г. Мацусима 21 февраля**, Министерство Иностранных Дел указывает на следующие случаи поддержки японским командованием русских враждебных Дальневосточной Республике отрядов также и по Уссурийской железной дороге. Офицер так называемых каппелевских войск поручик Омского полка Виктор Владимирович Лазинский сообщает о порядке выступления мятежников из Южного Приморья против армии Дальневосточной Республики. Поручик Лазин-скнй свидетельствует: «18 ноября 1921 г. боевые части каппелевских войск в составе Омского и Добровольческого стрелковых полков в 9 часов вечера выступили в поход из Ни-кольска-Уссурийского по направлению к урочищу Анучино и с Анучино пошли на Яковлевку, Яблоновку и Самарку, откуда повернули на станцию Шмаковка и пошли на север около линии железной дороги в зоне 30-верстной полосы. Шли все вооруженные винтовками, пулеметами и боевыми припасами. О нашем выступлении знали японцы, их отношение к нам было вполне доброжелательное, и они были осведомлены, что мы выступили против Дальневосточной Республики. Я был очевидцем [того, как] на линии железной дороги разоружали каппелевцев: оружие их складывали в вагоны и отправляли его на север, по направлению к Уссури, а белые разоруженные части грузились в эшелоны и отправлялись в том же на-

* См. т. II, док. № 330.

* Очевидно, имеется и виду нота от 10 февраля; см. док, № 50,


правлении. С ведома японцев на Хабаровский фронт были присланы бронепоезда. «Каппель», «Дмитрий Донской* и еще один бронепоезд. Боевые припасы поступали тоже из Пикольска поездами по железной дороге, предметы обмундирования доставлялись японцами».

Это свидетельство подтверждается целым рядом других свидетельских показаний офицеров. Прапорщик 1-го Сибирского стрелкового полка Люц Георгий Георгиевич показал: «При формировании полка на Русском Острове в ноябре 1921 г. было выдано 40 или 50 винтовок с большим количеством патронов. В ноябре же полк выбыл из Владивостока на ст. Евгеньевна, где комполка генерал Вишневский от японского командования получил два пулемета системы «Максим» с большим запасом патронов и гранат в количестве 50—60 штук. Проезд по дороге в нейтральной зоне японцами не задерживался». Хорунжий полка атамана Семенова Балашев Михаил Михайлович показал: «В конце апреля 1921 года полк атамана Семенова получил пулеметы, ленты в большом количестве к пулемету «Гочкис», большое количество патронов и новых винтовок. Полк проехал по железной дороге район Евгеньевки с ведения японцев и без их задержки». Штабс-капитан Уша, прапорщик Михайлов Яков Петрович, капитан Ударцев Ксенофонт Кузьмич, подпоручик Кашин Андрей Иванович и другие офицеры 1-го пластунского полка показали: «1 января с. г. без оружия мы направились в сторону Хабаровска. По прибытии на станцию Иман полк получил винтовки в количестве 500 штук (часть системы «Ремингтон»), запакованные в ящнки, не бывшие до сего времени и употреблении, а также все снаряжение. Патронов было получено 60 тысяч и гранат системы «Мильс» 500 штук; все оружие находилось в вагонах на станции Иман до приезда полка. При проезде полком района Евгеньевка — Иман японцы содействовали нам пропуском, снабжали оружием н нигде не задерживали».

Изложенные показания [и] другие сведения являются достаточным свидетельством того, что японские военные власти в Приморье не только не сохраняют нейтралитет, но оказы-иают всяческое содействие отрядам мятежников во всем районе Южного Приморья и в районе полосы Уссурийской железной дороги. Правительство Дальневосточной Республики еще раз констатирует, что нспризнаваемое им соглашение Приморской областной управы от 29 апреля 1920 г. не при-шается и японски-м военным командованием и что ссылки японских представителей на это соглашение являются совершенно необоснованными.

Правительство Дальневосточной Республики заявляет, что и силу изложенного оно и впредь не будет считать для себя питательным указанное соглашение, что при продвижении


частей армии Дальневосточной Республики оно будет преследовать отряды мятежников в Южном Приморье и по всей территории Республики. Правительство Дальневосточной Республики надеется, что, ввиду наличия возможности соглашения по всем вопросам между Японией и Дальневосточной Республикой и в предвидении установления между этими странами дружественных и экономических отношений, японское военное командование не будет препятствовать продвижению армии Дальневосточной Республики как по Уссурийской железной дороге в так называемой нейтральной зоне и в 30-верстной полосе расположения японских войск, так и в других частях Южного Приморья и будет содействовать армии Дальневосточной Республики в окончательной ликвидации мятежников, вносящих смуту и беспорядок в мирную жнзнь населения Приморья.

Министр Иностранных Дел

Дальневосточной Республики

Я. Янсон

Лечат, по арх. Опубл. в газ. «Дальневосточный Путь» M 86, 21 марта 1922 г.

76. Нота Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Послу Турции в РСФСР Али Фуаду

4 марта 1922 г. M 482

Господин Посол,

Товарищ Аралов, Полномочный Представитель РСФСР в Турции, й товарищ Фрунзе, Чрезвычайный Посол Украинской Советской Республики в Турции и Главнокомандующий силами Украины и Крыма, сообщают мне, что г. Комиссар Народного образования Правительства Великого Национального Собрания Турции выразил желание послать турецких молодых людей в Россию для обучения в русских высших учебных заведениях.

Имею честь сообщить Вам, что Российское Правительство приветствует с величайшей радостью известие об этих первых шагах, сделанных на пути культурного сближения обоих дружественных народов, и что уже с настоящего момента оно предоставляет для этой цели в распоряжение Правительства Великого Национального Собрания Турции 100 мест в русских высших учебных заведениях, и что впоследствии число мест, оставленных турецким студентам, будет увеличено.

Я буду Вам очень обязан, г. Посол, если Вы соблаговолите довести вышеизложенное до сведения Правительства Великого Национального Собрания Турции, которое Вы соблаговолите одновременно попросить сообщить мне о тех рус-


ских учреждениях высшего образования, в которых Вы хотели бы видеть учащимися турецких, молодых людей.

Примите, господин Посол, искренние уверения в моем са--мом высоком уважении.

[Карахан]

Печат. по арх.

На эту ноту Али Фуад ответил II марта 1922 г, нотой следующего содержания:

«В ответ на Вашу уважаемую ноту от 4 марта за № 482 имею честь сообщить Вам, что я поспешил довести до сведения моего Правительства ее содержание и просить, согласно Вашему желанию, подробные сведения по этому вопросу,

Я считаю долгом поблагодарить Вас за проявленную Правительством РСФСР готовность принять молодых турецких студентов и сообщить Вам, что я передам Вам немедленно ответ, как только его получу.

Движимый горячим желанием видеть осуществление первых шагов, которые мы желаем столь счастливо сделать в области культурного сближения, имею честь просить Вас указать мне, в какой мере ваще Правительство было бы расположено помочь студентам, о которых идет речь, в отношении квартир, питания и т. д. и соблаговолить указать мне источники, где я мог бы получить самые подробные сведения о русских высших школах».

77. Речь В. И. Ленина на заседании коммунистической фракции Всероссийского съезда металлистов о международном и внутреннем положении Советской республики

6 марта 1922 г.

(Бурные аплодисменты.) Товарищи! Позвольте мне несколько нарушить ваш обычный порядок и коснуться сегодня не тех тем, которые стоят в порядке дня вашего заседания и вашего съезда, для того, чтобы поделиться своими выводами и соображениями по вопросу о главных задачах политики. У нас уже неоднократно было принято обращаться к тем, кто, не являясь официальным представителем тех или иных государственных учреждений, фактически несет на себе громадную долю государственной работы. И вы все знаете, что нпстоящая деловая работа в большинстве наших государственных учреждений ведется теми илн иными представителями рабочего класса и в там числе, конечно, в одном из первых рядов металлистами.

Нот почему я думаю, что в данном случае отнюдь не будет неуместно нарушить ваш обычный порядок занятий и говорить не столько о профессиональных и партийных вопросах, п«>/п,ко о вопросах политических, о нашем международном и внутреннем положении. Ибо есть, по моему убеждению, не-ч1о такое и в нашем международном, и в нашем впутрен-> нем положении, что походит на некоторый перелом в политике


и что требует со стороны всякого партийного человека и, разумеется, со стороны всякого сознательного рабочего особенного внимания для того, чтобы этот перелом в политике вполне понять, правильно усвоить и в свою работу —и советскую, и партийную, и профессиональную, и всякую иную — претворить. Вы, конечно, все знаете, товарищи, что во главе вопросов международной политики у нас продолжает стоять Генуя. Я не так чтобы очень твердо был уверен, что она продолжает стоять законно, ибо когда мы говорим: «Генуя», то предполагаем всем давно известную конференцию, назначенную было в Италии, в Генуе, почти совсем подготовленную, а в настоящее время, к сожалению, находящуюся в тако'м неопределенном состоянии, что никто не знает (я очень опасаюсь, что сами инициаторы и устроители Генуи не знают), имеет ли она много шансов состояться, или этих шансов она почти не имеет. Во всяком случае, мы должны сказать себе и всем тем, кто имеет какой-либо интерес к судьбам рабоче-крестьянской республики, что наша позиция в этом отношении, т. е. в вопросе о конференции в Генуе, с самого начала была совершенно твердой и такой же твердой осталась. И не наша вина, если не только твердости, но даже и самой элементарной решительности, самой элементарной способности выполнять свои же намерения пехватает у кого-то другого. Мы с самого начала заявляли, что Геную приветствуем и на нее идем; мы прекрасно понимали и нисколько не скрывали, что идем на нее как купцы, потому что нам торговля с капиталистическими странами (пока они еще не совсем развалились) безусловно необходима, и что мы идем туда для того, чтобы наиболее правильно и наиболее выгодно обсудить политически подходящие условия этой торговли, и только. Это, конечно, нисколько не секрет для тех капиталистических государств, правительства которых составляли первый план Генуэзской конференции и двигали ее в ход. Эти государства превосходно знают, что ряд торговых договоров, связывающих нас с различными капиталистическими странами, становится все длиннее; число практических торговых сделок растет; число детальнейшим образом обсуждаемых торговых предприятий, совместно русских и иностранных, в самых разнообразных комбинациях различных иностранных государств и различных отраслей нашей промышленности, — в настоящее время громадно. Поэтому практическая основа того, о чем в Генуе, главным образом, будет идти речь, капиталистическим государствам великолепно известна. И если в дополнение к этой основе является надстройкой куча всяческих политических разговоров, предположений, прожектов, то надо понимать, что это — только надстроечка, очень часто искусственно построенная, выдуманная и осуществляемая теми, кто в этом заинтересован.


Более чем за четыре года существования Советской власти мы, разумеется, достаточно приобрели практического опыта (помимо того, что мы об это'М достаточно знали и теоретически), чтобы уметь оценивать надлежащим образом эту дипломатическую игру, которую развернули по всем правилам устарелого буржуазного дипломатического искусства господа представители буржуазных государств. Мы прекрасно понимаем, что лежит в основе этой игры: мы знаем, что суть ее составляет торговля. Буржуазным странам надо торговать с Россией: они знают, что без тех или иных форм экономических взаимоотношений развал у них будет идти дальше, как он шел до сих пор; несмотря на все их великолепнейшие победы, несмотря на все то бесконечное хвастовство, которым они наполняют газеты и телеграммы всего мира, экономика их все же расползается, и с самой простой задачей — не то, чтобы новенькое строить, а чтобы старое лишь восстановить,— они вот уже четвертый год, после их величайших побед, справиться не могут и все еще вертятся вокруг того, как бы втроем, вчетвером, впятером собраться (число, как видите, необыкновенно большое, страшно затрудняющее возможность соглашения) и составить такую комбинацию, чтобы можно было торговать.

Я понимаю, что коммунистам, чтобы научиться торговать, действительно надо время и что всякий, кто хочет этому научиться, сначала несколько лет будет делать грубейшие ошибки, и история ему простит, потому что это дело для него новое. Тут нужно и мозги сделать более гибкими, и скинуть всякую коммунистическую или, вернее, русскую обломовщину и многое другое. Но чтобы представителям буржуазных государств приходилось заново учиться делу торговли, которую они ведут сотни лет, и на которой построен весь их общественный быт, — это странно. Для нас, впрочем, это не так смранно: мы давно говорили и знали, что они империалистическую войну оценили менее правильно, чем мы. Они оцени-кали ее с точки зрения того, что лежит у них под носом, а через трн года после их гигантских побед не могут найти выхода из положения.

Мы, коммунисты, говорили, что мы войну оцениваем глубже и правильнее, что противоречия и бедствия ее действуют неизмеримо шире, чем предполагают капиталистические государства. И, глядя со стороны на буржуазные страны-победительницы, 'Мы говорили: помянут они наши предсказания и нашу оценку войны и ее последствий еще не раз. Нас не удивляет то обстоятельство, что они запутались, пожалуй, меньше, чем в четырех соснах. Но в то же время мы говорим: лия пас необходима торговля с капиталистическими государ-i ] 1 с 1 ми, пока они существуют как таковые. На переговоры с ними мы идем как торговцы, а что мы можем это осуществить,


это доказывается числом торговых договоров с капиталистическими державами, которое растет, доказывается числом сделок. Мы не можем их опубликовать, пока они не заключены. Когда к нам является торговец-капиталист и говорит: «Пока мы не дошли до конца разговоров, это должно остаться между нами», — конечно, с торговой точки зрения в этом отказать нельзя. Но мы-то знаем, сколько договоров находится в подготовке — один список их занимает несколько страниц, в числе их находятся десятки обсужденных конкретно практических предложений с солидными финансовыми группами. Конечно, господа представители буржуазных держав, собирающиеся в Генуе, знают это не хуже нас: насчет чего иного, а связь этих правительств с их капиталистическими фирмами, конечно, осталась. Даже у них все еще не настолько велика расхлябанность, чтобы они этого не знали.

И поэтому, если мы в телеграммах из-за границы встречаем постоянные известия о том, как будто они не представляют себе точно, что будет происходить в Генуе, как будто они выдумывают что-то новое, как будто они мир хотят удивить тем, что предъявят России новые условия, то позвольте им сказать (я надеюсь, что мне удастся лично это сказать Ллойд-Джорджу в Генуе) — вы этим никого не удивите, господа. Вы — люди торговые и торгуете прекрасно. Мы торговле еще только учимся и торгуем очень плохо. Но у нас есть десятки и сотни договоров и проектов договоров, из которых видно, как мы торгуем, какие и на каких условиях мы сделки заключаем или будем заключать. А если мы встречаем в газетах всякие известия, рассчитанные на то, чтобы кое-кого запутать, о том, что нам навяжут какое-то испытание, то мы на этот счет довольно спокойно улыбаемся. Угроз мы видали достаточно и притом более серьезных, чем угрозы торговца, который собирается хлопнуть дверью, предлагая свою, самую что ни на есть последнюю, цену. Мы видели угрозы пушками со стороны гоюзных держав, в руках которых находится почти весь мир. Угроз этих мы не испугались. Об этом, господа европейские дипломаты, пожалуйста, не забывайте.

Мы вовсе не гонимся за тем, чтобы поддержать свой собственный дипломатический престиж, свое реноме, как это чрезвычайно важно для буржуазных государств. Мы официально даже вовсе говорить об этом не будем. Но мы этого не забыли, У нас ни один рабочий, нн один крестьянин не забыл, забыть не может и никогда не забудет, что он воевал, отстаивая рабоче-крестьянскую власть против союза всех самых могущественных держав, которые поддерживали интервенцию. У нас есть целая коллекция договоров, которые эти государства в течение ряда лет заключали с Колчаками и Деникиными. Они опубликованы, мы их знаем, весь мир знает


их. Зачем же играть в прятки и изображать дело так, как Пудю мы все стали Иванами-Непомнящими? Каждый крестьянин и каждый рабочий знает, что он воевал с этими державами, и что ини его не победили. И если вам угодно, roc-) пода представители буржуазных государств, забавляться и тратить вашу бумагу (у вас ее очень много, больше, чем нужно), ваши чернила, обременять ваши провода и ваши радиостанции на то, чтобы оповещать весь 'мир: «Мы Россию поставим в положение испытуемой», то мы еще посмотрим, кто — кого. Мы уже испытывались и испытывались не словами, не торговлей, не рублем, а дубьем. И мы уже заслужили тяжелыми, кровавыми и мучительными ранами то, что про нас не мы сами, а противники должны сказать: «За бии того двух небитых дают».

Мы заслужили это в области военной. Вот по части тор-ювой, жаль, что мало нас, коммунистов, бьют, но я надеюсь, чго в ближайшем будущем этот недостаток будет восполнен п с таким же успехом.

Я сказал, что рассчитываю лично поговорить с Ллойд-Джорджем в Генуе па эти темы и сказать ему, что пугать нас пустячками не следует, ибо от этого только потеряют престиж к\ кто пугает. Я надеюсь, что этому не помешает моя болезнь, которая несколько месяцев не дает мне возможности непосредственно участвовать в политических делах и вовсе не по-шоляет мне исполнять советскую должность, на которую я поставлен. Я имею основание рассчитывать, что через несколько недель я смогу вернуться к своей непосредственной работе. Но сумеют ли они через несколько недель сгово-рться втроем или вчетвером насчет того, о чем они весь мир оповестили, что они сговорились,в этом я не уверен. Я даже решаюсь утверждать, что никто в мире в этом не уверен, и;i.1 же больше, что они сами этого не знают, потому что, когда победившие державы, имеющие в своих руках власть над lu'eM миром, собрались в Каннах, после того, как онн уже, много раз собирались, — число их конференций бесконечно, и европейская буржуазная пресса даже сама смеется над -I им, — они все же не смогли сказать как следует, чего они Nimmt.

Правильнее всего поэтому, с точки зрения практических ид.in, a не с точки зрения дипломатической чехарды, опреде-iii.'i положение т. Троцкий. На другой день после известия о |ом, иго Генуя совсем налажена, совсем сговорена, что на-i ni-! Генуи полное согласие, но что только неустойчивость ojinoio из буржуазных правительств (они стали как-то nolo (ригелыю неустойчивы) вынудила временную отсрочку, он 1'11\|>.'1иковал приказ: «Пусть каждый красноармеец усвоит и1 и' международное положение; мы знаем твердо, что у ппч ecib устойчивая группа, которая желает попробовать


интервенцию; мы будем начеку, и пусть каждый красноармеец знает, что такое дипломатическая игра и что такое сила оружия, которая до сих пор решала все классовые конфликты».

Пусть каждый красноармеец знает, что такое эта пара, что такое сила оружия, и тогда мы посмотрим. Как ни развалился капитализм во всех капиталистических странах, но эту штуку попробовать могут многие не невлиятельные партии. А если правительства неустойчивы настолько, что не могут созвать во-время собрания, то кто знает, в чьих руках окажутся эти правительства. Мы знаем, что у них есть влиятельные, желающие войны, партии и влиятельные лица и экономические воротилы, мы это прекрасно знаем, и о настоящей сути, которая лежит в основе экономических договоров, мы осведомлены достаточно. Мы тяжелого вынесли необыкновенно 'Много и знаем, какие бедствия и мучения новая попытка войны может причинить нам, и мы говорим, что мы это еще раз вынесем, попробуйте только это попробовать. Вывод, который сделал т. Троцкий, опубликовавший, вместо соображений дипломатической чехарды, свой твердый приказ, состоит в том, чтобы каждому красноармейцу разъяснили международное положение заново, что отсрочка Генуэзской конференции по случаю неустойчивости итальянского кабинета— это есть опасность войны. Мы добьемся, что у нас каждый красноармеец это будет знать. Нам тем легче этого добиться, что редко можно найти такую семью, такого красноармейца в России, которые этого не знали бы и не только из газет, циркуляров или приказов, а из своей деревни, где он видел калек, видел семьи, которые эту войну выдержали, где он видит неурожай, голод мучительный и разорение, дьявольскую нужду и зкает, чем они вызваны, хотя он не читает парижских изданий меньшевиков и эсеров, чтобы объяснить это злокачественными свойствами большевиков. У него едва ли есть теперь более прочное настроение во всем его существе, чем настроение отпора (скажу хоть так), отпора тем, кто навязал нам и поддержал против нас войну Колчака и Деникина. На этот счет нам не нужно создавать новых комиссий агитации и пропаганды.

По вопросу о Генуэзской конференции нужно строго отличать суть дела от тех газетных уток, которые буржуазия пускает; ей они кажутся страшными бомбамп, но нас они не п\гают, так как мы их много видели и они не всегда заслуживают, чтобы на них отвечать даже улыбкой. Всякие попытки навязать нам условия, как побежденным, есть пустой вздор, на который не стоит отвечать. Мы, как купцы, завязываем отношения и знаем, что ты должен нам, и что мы тебе, и какая может быть твоя законная и даже повышенная прибыль. Мы видим много предложений, число договоров у нас растет


и будет расти, как бы фигура трех-четырех держав-победительниц ни складывалась; этой отсрочкой конференции вы потеряете, потому что вы своим собственным людям дока-1 жете, что вы сами не знаете, чего хотите, и что вы больны так называемой болезнью воли. Эта болезнь заключается в непонимании тон экономики и политики, которую мы оценили глубже вас. Скоро десять лет пройдет, как мы оценили это, а вся эта последующая разруха и развал все еще не ясны для буржуазных государств.

Мы уже видим ясно то положение, которое у нас создалось, и -можем сказать с полной твердостью, что отступление, которое мы начали, мы уже можем приостановить и приостанавливаем. Достаточно. Мы совершенно ясно видим и не скрываем, что новая экономическая политика есть отступление, мы зашли дальше, чем могли удержать, но такова уже логика борьбы. Если кто помнит, что было в октябре 1917 года, или если кто тогда был политически незрелым и ознакомился потом с положением, которое было в 1917 году, то он знает, какую массу компромиссных предложений делали тогда большевики по отношению к буржуазии. Они говорили: «Господа, у вас дело разваливается, а мы у власти будем и се удержим. Не угодно ли вам обдумать, как бы вам, выражаясь по-мужицки, без скандала это уладить». Мы знаем, что были не только скандалы, но и попытки восстаний, которые поднимали и поддерживали меньшевики и эсеры. Они говорили раньше: «Мы хоть сейчас отдадим власть Советам»., lla-днях мне пришлось прочесть статью Керенского против Чернова в парижском журнале (там этого добра очень много); Керенский говорит, — разве мы держались за власть, я еще во время Демократического совещания заявлял, что если окажутся лица, которые возьмут на себя образование однородного правительства, то власть будет передана новому правительству без всяких потрясений.

Мы не отказывались взять власть одни. Мы заявляли это еще в июне 1917 года. В октябре 1917 года на съезде Сове-|()в это осуществили. Съезд Советов получил большевистское большинство. Тогда Керенский обратился к юнкерам, поскакал к Краснову, хогсл собрать армию и идти на Петроград. Мы их немножко помяли, и теперь они в обиде и говорят: «Какие обидчики, захватчики, какие палачи». Мы отвечаем; «Пеняйте на себя, друзья! Не думайте, что русские крестьяне il рабочие забыли ваши действия! Вы вызвали нас па борьбу I. самой отчаянной форме в октябре, в ответ на это мы вы-лпппули террор и тройной террор, а если еще потребуется, чыианнем и еще, если вы попробуете еще раз». Ни одни ра-(loMiiii, ни один крестьянин не сомневается в том, что он не-||()\одпм; кроме интеллигентских кликуш, никто в этом не сомневается.


В условиях неслыханных экономических трудностей нам пришлось проделать войну с неприятелем, превышающим наши силы в сто раз; понятно, что пришлось при этом идти далеко в области экстренных коммунистических мер, дальше, чем нужно; нас к этому заставляли. Наши противники думали, что они покончат с нами, они думали не на словах, а на деле заставить нас подчиниться. Они говорили: «Ни на какие уступки не пойдем». Мы ответили: «Если вы думаете, что мы на крайние коммунистические меры не решимся, то ошибаетесь». И мы решились, мы это сделали, и мы победили. Сейчас мы говорим, что этих позиций нам не удержать, мы отступаем, потому что у нас достаточно завоевано, чтобы удержать за собой нужные позиции. Вся белогвардейщина во главе с меньшевиками и эсерами ликует и говорит; «Ага! вы отступаете!». — Ликуйте, этим вы ублажаете себя, — говорим мы. Нам это выгодно, если наш неприятель, вместо деловой работы, занимается самоублажением. Торжествуйте, вы ставите нас в еще более выгодное положение тем, что иллюзиями ублажаете себя. Мы завоевали громадные позиции, и если бы, начиная с 1917 по 1921 год, мы не завоевали себе этих позиций, у нас не было бы пространства для отступления—и в смысле географии, н в смысле экономическом и политическом. Мы сохраняем власть в союзе с крестьянами, а если вы не хотите соглашаться на условия, которые вам предлагались до войны, то после войны получите худшие условия. Это точно запечатлено в истории дипломатической, экономической и политической с 1917 по 1921 год, так что это нисколько не хвастовство. Это просто констатирование, просто напоминание. Если бы господа капиталисты в октябре 1917 года приняли наши предложения, они имели бы в пять раз больше, чем сейчас. Вы воевали три года. Что получили? Еще хотите воевать? Мы хорошо знаем, что желают воевать среди вас далеко не все. Мы знаем,, с другой стороны, что при отчаянном голоде, прн том состоянии промышленности, какое есть, всех позиций, полученных с 1917 по 1921 год, нам не удержать. Мы целый ряд их сдали. Но мы можем теперь сказать, что это отступление в смысле того, какие уступки мы капиталистам делаем, закончено. Мы свои силы и силы капиталистов взвесили. Мы целый ряд примерных разведочных движений в смысле заключения договоров с капиталистами русскими и иностранными имеем н говорим, и я надеюсь и уверен, что и съезд партии скажет это официально от имени руководящей партии России: наше экономическое отступление мы теперь можем остановить. Достаточно. Дальше назад мы не пойдем, а займемся тем, чтобы правильно развернуть и группировать силы.

Когда я говорю, что мы свое экономическое отступление приостанавливаем, это не значит, чтобы я сколько-нибудь за-


бывал те дьявольские трудности, в которых \чы находимся, и чтобы я хотел вас па этот счет успокоить и утешить, Вопрос о границах отступления и о том, приостанавливаем мы его или нот,— это вопрос не о том, какие трудности перед нами стоят. Мы знаем, какие трудности стоят перед нами. Мы знаем, что такое голод в крестьянской стране, как Россия. Мы знаем, что поправить бедствия, вызванные голодом, нам еще не удалось. Мы знаем, что значит финансовый кризис в стране, которая вынуждена торговать и в которой выпущено такое обилие бумажных денег, какого свет не видал. Мы знаем эти трудности, мы знаем, что они громадны. Я не боюсь сказать, что они необъятны. Нас это нисколько не пугает. Напротив, мы почерпаем свою силу из того, что говорим открыто рабочим и крестьянам: «Вот какие трудности перед вами лежат, вот какая опасность нам угрожает со стороны западных держав. Давайте работать и смотреть трезво па наши задачи». Если мы останавливаем наше отступление, то это не значит, что мы не знаем этих опасностей. Мы на них смотрим прямо. Мы говорим: «Вот где главная опасность; бедствия, вызванные голодом, надо залечить. Мы их еще не залечили. Мы еще отнюдь не преодолели финансового кризиса». Так что отнюдь не в том смысле надо понимать слова

0 приостановке отступления, что мы уже считаем, что нами фундамент (новой экономики) создан и что мы можем идти спокойно. Мет, фундамент еще не создан. Спокойно смотреть па будущее мы еще не можем. Опасностями мы окружены и военными, о которых я говорил достаточно, и еще большими опасностями мы окружены внутри, где существуют опасности экономические, состоящие в страшном разорении крестьянства, состоящие в голоде, состоящие в финансовом неустройстве. Они чрезвычайно велики. От нас требуется громадное напряжение сил. Но, если нам навяжут воину, мы ноевать сумеем. Но повести войну и'м тоже не так легко. В 1918 году им было легко начать войну и продолжать ее в 1919 году точно так же. Но до 1922 года утекло много и воды, и крови, и всего иного. Западные рабочие и крестьяне совсем не те, что были в 1919 году. И надуть их, говоря им, что мы воюем против немцев, а большевики так себе, посланцы немцев, п больше ничего — нельзя. Мы в панику не впадаем от шпнего экономического положения. Мы в настоящее время имеем десятки договоров, заключенных с русскими и с ино-(]р;шпыми капиталистами. Мы знаем, какие трудности перед II.IMH были и есть. Мы знаем, почему русские капиталисты на ли договоры пошли. Мы знаем, на каких условиях эти до-иторы заключены. Большинство этих капиталистов идут на ли договоры как практики, как купцы. И мы идем как купцы. lin всякий купец в известной степени учитывает политику.

1 ели эго купец не совсем дикой страны, он не заключит


сделки с правительством, которое не представляет больших видимостей прочности, большой надежности. Тот купец, который сделает это, это уже не купец, а дурак. А их бывает среди купцов не подавляющее большинство, потому что вся логика купеческой борьбы убирает их с купеческого поля. Если прежде у пас была оценка: побил тебя Деникин, докажи, что ты можешь его побить, то сейчас оценка другая: побил тебя купец, докажи, что ты можешь заставить его пойти на сделку. Мы это доказали. Мы имеем уже ряд договоров с крупнейшими капиталистическими фирмами России и Западной Европы. Мы знаем, на что они идут. Они знают, на что мы идем.

Теперь задача работы у нас несколько изменяется. Вот я об этом и хотел сказать еще несколько слов в дополнение к моему и так несколько затянувшемуся докладу.

В связи с тем положением, когда Генуя показывает колебания, которым, кажется, не предвидится и конца, и когда мы в своей внутренней политике сделали столько уступок, теперь мы должны сказать: «Довольно, больше никаких уступок!». Если господа капиталисты думают, что можно еще тянуть и чем дальше, тем будет больше уступок, повторяю, им нужно сказать: «Довольно, завтра вы не получите ничего!». Если история Советской власти и ее побед их ничему не научила, тогда — как им угодно. Мы с своей стороны все сделали и мы заявили об этом перед всем миром. Я надеюсь, что съезд также подтвердит, что дальше мы не отступаем. Отступление кончилось, а в связи с этим и изменяется наша работа.

Нужно отметить, что у нас до сих пор замечается большая нервность, почти болезненность при обсуждении этого вопроса; составляются всяческие планы и выносятся всякие решения. По этому поводу мне хочется привести следующее. Вчера я случайно прочитал в «Известиях» стихотворение Маяковского на политическую тему. Я не принадлежу к поклонникам его поэтического таланта, хотя вполне признаю свою некомпетентность в этой области. Но давно я не испытывал такого удовольствия, с точки зрения политической и административной. В своем стихотворении он вдрызг высмеивает заседания и издевается над коммунистами, что они все заседают и перезаседают. Не знаю, как насчет поэзии, а насчет политики ручаюсь, что это совершенно правильно. Мы, действительно, находимся в положении людей (и надо сказать, что положение это очень глупое), которые все заседают, составляют комиссии, составляют планы—до бесконечности. Был такой тип русской жизни — Обломов. Он все лежал на кровати и составлял планы. С тех пор прошло много времени. Россия проделала три революции, а все же Обломовы остались, так как Обломов был не только помещик, а и крестья-


нин, и не только крестьянин, а и интеллигент, и не только интеллигент, а и рабочий и коммунист. Достаточно посмотреть на нас, как мы заседаем, как мы работаем в комиссиях, чтобы сказать, что старый Обломов остался, и надо его долго мыть, чистить, трепать и драть, чтобы какой-нибудь толк вышел. На этот счет мы должны смотреть на свое положение без всяких иллюзий. Мы не подражали никому из тех, кто слово «революция» пишет с большой буквы, как это делают эсеры. Но мы можем повторить слова Маркса, что во время революции делается не меньше глупостей, а иногда и больше. Нужно смотреть на эти глупости трезво п безбоязненно — этому мы, революционеры, должны научиться.

Мы сделали в эту революцию так много неотъемлемого, что уже окончательно победило и о чем уже знает весь мир, что нам смущаться и нервничать пи в каком случае не надо. Сейчас положение такое, что мы, опираясь па произведенную разведку, делаем проверку того, что нами сделано, — эта проверка имеет очень важное значение, от нее мы должны направляться дальше. И когда нам предстоит выдержать борьбу с капиталистами, нам нужно решительно проводить наш новый путь. Нам нужно построить всю нашу организацию так, чтобы во главе коммерческих предприятий у нас не оказались люди, не имеющие опыта в этой области. У нас сплошь и рядом во главе учреждения ставится коммунист — человек заведомо добросовестный, испытанный в борьбе за коммунизм, человек, прошедший тюрьму, но такой, который торговать не умеет, и по этому случаю он поставлен во главе гостреста. И вот он имеет все неоспоримые достоинства, как коммунист, а купец-то его все-таки вздует — и отлично сделает. Ибо напрасно самых достойных, великолепнейших коммунистов, в преданности которых пи один человек, кроме сумасшедшего, не усомнится, посадили туда, куда надо ставить расторопного, добросовестно относящегося к делу при-|\азчнка, который гораздо лучше справится со своей работой, чем самый преданный коммунист. Вот здесь-то и сказывается наша обломовщина.

Мы па практическую работу для исполнения насадили коммунистов со всеми их прекрасными качествами, но для мой работы совершенно непригодных. Сколько у пас коммунистов сидит в государственных учреждениях? У нас имеются I ромадные материалы, солидные труды, которые бы привели и носторг самого пунктуального ученого немца, у нас имеются горы бумаг, и нужно 50 лет работы Истпарта, умноженных на 50, чтобы во всем этом разобраться, а практически в I ос греете вы ничего не добьетесь и не узнаете, кто за что инечлет. Практическое исполнение декретов, которых у нас поныне чем достаточно и которые мы печем с той торопливо-L1 ыо, которую изобразил Маяковский, не находит себе


проверки. Исполняются ли у нас постановления коммунистических ответственных работников? Умеют ли они это дело поставить? Нет, этого нет, и вот почему изменяется н гвоздь нашей внутренней политики. Что такое наши заседания и комиссии? Это очень часто игра. После того, как мы начали чистку партии и сказали себе: «Шкурников, примазавшихся к партии, воров — долой», стало у пас лучше. Сотню тысяч, примерно, мы выкинули, и это прекрасно, но это только начало. На съезде партии мы этот вопрос обсудим как следует. И тогда, я думаю, те десятки тысяч, которые теперь устраивают только комиссии и никакой практической работы не ведут и не умеют вести, подвергнутся той же участи. Вот когда мы таким образом почистимся, наша партия будет заниматься фактической работой н будет понимать ее так же, как она понимала это в области военной. Конечно, это работа не только нескольких месяцев, но и не одного года. Мы должны отличаться твердокаменностью в этом вопросе. Мы не боимся сказать, что характер нашей работы изменился. Самый худший у нас внутренний враг — бюрократ, это коммунист, который сидит на ответственном (а затем и на неответственном) советском посту и который пользуется всеобщим уважением, как человек добросовестный. Он немножко дерет, но зато в рот хмельного не берет. Он не научился бороться с волокитой, он не умеет бороться с ней, он ее прикрывает. От этого врага мы должны очиститься и через всех сознательных рабочих и крестьян мы до него доберемся. Против этого врага и против этой бестолковщины и обломовщины вся беспартийная рабоче-крестьянская масса пойдет поголовно за передовым отрядом коммунистической партии. На этот счет никаких колебаний быть не может.

Заканчивая свою речь, я подведу краткий итог. Игра в Геную, игра в чехарду, которая около нее происходит, нимало нас не заставит колебаться. Теперь уже нас не поймают. Мы идем к купцам и будем идти на сделки, продолжая свою политику уступок, но границы их уже определены. То, что мы до сих пор дали купцам в наших договорах, мы сделали в смысле шага назад в нашем законодательстве, и дальше мы не пойдем.

В связи с этим изменяются наши главные задачи во внутренней, особенно экономической, политике. Нам нужны не новые декреты, не новые учреждения, не новые способы борьбы. Нам нужна проверка пригодности людей, проверка фактического исполнения. Следующая чистка пойдет на коммунистов, мнящих себя администраторами. Пробирайтесь лучше в область пропагандистской н агитаторской и всякой иной полезной работы — все те, кто все эти комиссии, совещания и разговоры ведут, а простого дела не делают. Сочиняют что-нибудь особенное и мудреное и оправдываются тем,


что новая экономическая политика и надо что-нибудь выду* мать новое. А то дело, которое нм поручено, не делается. Не заботятся о том, чтобы сберечь копейку, которая им дана, и не стараются превратить ее в 2 копейки, а составляют планы на миллиарды и даже триллионы советские. Вот против этого зла мы поведем пашу борьбу. Проверять людей и проверять фактическое исполнение дела —в этом, еще раз в этом, только в этом теперь гвоздь всей работы, всей политики. Это дело не нескольких месяцев, не одного года, а дело нескольких лет. Мы официально должны сказать от имени партии, в чем теперь гвоздь работы, и соответственно перестроить ряды. Тогда мы в этой повой области окажемся такими же победи* телями, какими до сих пор оказывались во всех областях работы, за которые большевистская пролетарская власть, поддержанная крестьянской массой, принималась. (А п л о* д и с м е н т ы.)

Печат. по тексту Сочинений В. И. Ленина, изд. 4, т. S3, стр. 186—200.

78. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР Полномочному Представителю РСФСР в Турции С. И. Аралову

7 марта 1922 г.

Решено немедленно передать туркам три с половиной миллиона рублей золотом*. Сообщите об этом Мустафе Кемалю; с тем, что деньги должны быть переданы через Вас, а не через Карабекира, согласны. Немедленно командируйте в Тифлис приемщика, заручившись от турок надежной охраной на турецкой территории с возложением ответственности за сохранность на турок при следовании по их территории.

Л. Карахан

Почат, по орх.

70. Телеграмма Уполномоченного РСФСР в Китае Народному Комиссару Иностранных Дел РСФСР Г. В. Чичерину **

8 марта 1922 г. M 283

Итальянское посольство в Пекине, руководствуясь установленной между Советской Россией и Италией дружбой, |.0рлтилось ко мне с просьбой предоставить живущим в

* См. т. III, прим. 54. ** Передана через министра иностранных дел Дальневосточной Республики Я- Д. Янсона*

J43


Сибири итальянцам возможность выехать на родину, если они этого пожелают, через Советскую Россию или ДВР.

Если нет препятствий к удовлетворению этой просьбы, сделайте распоряжение и сообщите мне для ответа*.

А. Пайке с

Печат. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: