Нота Полномочного Представителя СССР во Франции Председателю Совета Министров и Министру Иностранных Дел Франции Эррно

12 января 1925 г.*

Господин Министр,

Торговые и экономические отношения между Советским Союзом м Францией были начаты задолго до восстановления официальных отношений между двумя странами, и хотя их развитие злтрудпялоеь целым рядом обстоятельств, разнообразие и объем торговых сделок непрерывно возрастает. В течение года, предшествовавшего признанию Союза Французским Правительством, общая сумма торговых сделок, заключенных между Союзом и Францией, превысила 500 млн. фр., п это без учета торговых операций, осуществленных через посредничество других стран.

Хотя сам по себе этот оборот весьма незначительный, опыт наших организаций, ведущих торговлю с французскими рынками, не оставляет сомнения в том, что прямые торговые отпошеппя между Советским Союзом и Францией могут быть увеличены в несколько раз. Можно также не сомневаться в том, что подобное развитие торговых отношений желательно и соответствует интересам обеих стран, Франция нуждается в ряде товаров советского экспорта, в таких, как строительный лес, сырье для производства целлюлозы и бумаги, крепежный лес для угольных шахт, лен, пенька, шелк-сырец, различные сельскохозяйственные продукты, как масло, яйца, дичь, свиное сало, меха, кишки, кожевенное сырье, растительное масло, табак, фураж, пшеница, рожь, кукуруза, бобы, чечевица и т. д. Особое место могли бы занять нефтепродукты (бензин, керосин, мазут и смазочные масла), марганец, пероксид, платина, асбест, хромовая руда и т. д.

Большая часть этих товаров, экспортируемых Союзом, до настоящего времени приобреталась Францией через посредство различных фирм: английских, немецких, прибалтийских, скандинавских, получавших очень большую выгоду от этих операций.

С другой стороны, Союз Советских Республик испытывает нужду в очень большом количестве различных товаров для восстановления своей экономики: в металле, металлических изделиях, частях машин, автомобилях, тракторах, сельскохозяйственном оборудовании и машинах, в химических продуктах, красителях, электротехническом оборудовании и станках, точных измерительных приборах, ручном инструменте, различных фармацевтических товарах и т. д.

Большая чисть французских товаров до настоящего времени приобреталась советскими внешнеторговыми организа-

* На архивном экземпляре имеется помета: «Отправлена 26,1,*,


пнями через посредство Германии, прибалтийских, скандинавских стран. Это влекло за собой уплату неизбежных комиссионных, что повышало цены и создавало одно из препятствий на пути развития торговли между Францией и Союзом.

В настоящее время, с восстановлением дипломатических и торговых отношении между Союзом Советских Республик и Францией, возникла полная возможность восстановить и развивать прямые торговые отношения между обеими странами, не прибегая к посредническим услугам других стран. Помимо непосредственной экономии, которая тем самым возникает, восстановление прямых торговых отношений обладало бы еще и другим преимуществом: оно дает возможность приносить доходы французским судам, французским портам,

французским торговым и финансовым учреждениям, занимающимся экспедиционными операциями, хранением грузов на складах, страхованием и всеми финансовыми отраслями коммерческой деятельности.

Следует отметить еще одно преимущество, особо вытекающее из непосредственных торговых отношений между Советским Союзом и Францией: большая часть и даже вся стоимость товаров, импортируемых во Францию, может погашаться не в золоте, а товарами французского промышленного экспорта, тогда как продукты питания и необходимое промышленности сырье, которые Франция получает из заморских стран, как правило, оплачиваются золотом.

Следующая стадия в развитии основанных на взаимности отношений могла бы наступить по мере того, как французские предприниматели получат информацию о возможностях капиталовложений в Советском Союзе, Она будет отмечена предоставлением различных концессий, т. е. передачей французским предпринимателям в эксплуатацию на более или менее длительный срок тех или иных природных богатств, путей сообщения, лесов, залежей руды и т. д.

По вышеуказанным причинам Советское Правительство рассматривает развитие непосредственных экономических и торговых взаимоотношений с Францией как одну из главных проблем, стоящих перед его Представительством в Париже.

Я уже имел честь во время моего первого визита 6 декабря * сообщить Вашему Превосходительству, что задача осуществления непосредственных торговых отношений возложена на Торгового Представителя, входящего в состав Посольства Союза Советских Республик. Ему придан необходимый вспомогательный персонал: эксперты, инженеры, бухгалтеры, специалисты по вопросам транспорта и страхования и другие сотрудники, помощь которых необходима для обеспечения хода торговых операций

* См. т. VII, док. №280.


Торговый Представитель осуществляет свою деятельность в соответствии с одним из основных законов Союза, регулирующим внешнеторговые отношения Союза путем создания монополии впеплк'П торговли, согласно которой вся внешняя торговля Союза сосредоточен,'] в руках государства и ведется через специальное правительственное учреждение, которое именуется: «Народный Комиссариат Внешней Торговли», а также через посредство его организации на местах. Таким образом, Торговый Представитель должен следить за соблюдением экономических и торговых интересов Союза в области внешней торговли, как можно шире информировать французские компетентные круги об экономическом положении и о торговле Союза, регулировать внешнюю торговлю и обмен товарами между Союзом и Францией в соответствии с советскими законами в той мере, в какой они не противоречат французскому законодательству. Наконец, нашему Торговому Представителю придется вести непосредственную торговлю между Союзом и Францией путем заключения различных сделок на покупку и продажу товаров, выполнения всякого рода вспомогательных операций, необходимых в торговле, таких, например, как вложение средств, хранение товаров на складах, страхование товаров, экспедиция, фрахтование судов и т. д.

Правительство Союза Советских Социалистических Республик берет на себя всю ответственность за все индивидуальные контракты, конвенции и сделки, заключенные Торговым Представителем или лицами, законно уполномоченными им на это, причем эта гарантия касается, в частности, точного и своевременного урегулирования счетов, вытекающих из обязательств, под которыми стоит подпись Торгового Представителя. Некоторые сделки, с согласия Торгового Представителя, могут заключаться непосредственно между французскими фирмами и некоторыми ведомствами Союза. Однако если эти сделки не скреплены подписью Торгового Представителя или назначенными им для этой цели лицами, ответственность за выполнение этих сделок ложится исключительно на организации, которые их осуществляют, не накладывая обязательств па Советский Союз в целом. Союз несет ответственность только за контракты и конвенции, скрепленные подписью Посла, или Торгового Представителя, или же подписью лиц, уполномоченных ими на это.

Денежные фонды, товары, суда и любая прочая собственность, переданная в распоряжение Торгового Представителя и поступившая либо из Советского Союза или других стран, либо законно приобретенная в пределах Франции, рассматриваются как собственность Союза ССР, н, поскольку она является государственной собственностью, она не может быть объектом превентивных мер.


Споры, которые могут иметь место между Торговым Представителем и акционерными компаниями, фирмами и частными лицами, вступающими в торговые отношения с ним, могут решаться либо в порядке общей судебной процедуры, либо путем арбитража прн наличии конвенции, предусматривающей, что обе стороны будут признавать решение арбитражного суда как обязательное.

В отношении защиты своих интересов во французских судах Торговый Представитель надеется на все гарантии беспристрастности и правосудия, которые обеспечиваются законами Французской Республики.

Что касается регулирования внешней торговли, как, например, составление списка товаров, подлежащих экспорту или импорту, индивидуальные разрешения на экспорт или импорт, определение технических условий и составление спецификаций на различные виды товаров, лицензии и права на лицензию, организация технического контроля, размещение заказов и т, д.— все эти операции осуществляются на основе положений и указаний Народного Комиссариата Внешней Торговли в той мере, в какой они не противоречат действующим французским законам,

Доводя до сведения Вашего Превосходительства вышеупомянутые соображения относительно работы Торгового Представительства Союза, позволю себе выразить уверенность в том, что Представительство может рассчитывать на поддержку и сотрудничество Французского Правительства в вопросах развития непосредственных торговых и экономических отношений между обеими странами,

Прошу Вас принять, господин Министр, уверения в моем самом высоком к Вам уважении

Посол СССР во Франции

Красин

Печат, по арх,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: