Письмо Г. В. Чичерина Заместителю Народного Комиссара Иностранных Дел СССР M. M. Литвинову

30 октября 1925 г.

Уважаемый товарищ,

В немецких газетах я читал краткое изложение польских сеймовских речей по поводу Локарно. Надо обратить на них особое внимание, напечатать их в Москве поподробнее. Ситуация для нас очень благоприятная. Тут тоже надо ковать железо, пока горячо. Меня тем более волнует известие «Руля» о том, что у иас с Польшей опять охлаждение, пере-говоры прерваны sine die*, ни одного серьезного вопроса не удалось согласовать. Упускать налажение отношений с Польшей совершенно непозволительно. Если Скшииьский действительно хочет приехать в Москву 30 ноября, не надо его задерживать в случае моего опоздания, В этой связи опять возвращаюсь к необходимости выяснения, не истекает ли и не требует ли возобновления польско-румыиский договор. Если бы удалось ослабить связь между ними, это было бы величайшим успехом. Кстати, не помню, сообщал ли я Вам при изложении моего разговора с Маржери**, что Маржери, вдруг обернувшись ко мне, стал с громадным Nachdruck*** говорить, что Франция очень радуется нашему сближению с Польшей, что она приветствовала мои варшавские шаги, что это создает détente****, что это облегчает развитие франко-русских отношений и т. д. Буквально то же самое, отчасти в идентичных выражениях (как будто из одного источника), говорил мне Рехтзаммер, передавая слова Пеилеве по поводу его намерений относительно СССР*56. Вопрос о нашем сближении с Польшей требует теперь особо внимательного к себе отношения *****.

С товарищеским приветом

Г. Чичерин

Печат. по арх.

* — на неопределенный срок (лат.). ** Посол Франции в Германии. *** — подъемом (нем.), **«_ ослабление напряженности, разрядку (фр.)* **** См. док. №364,

G47



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: