Печат- по арх

249» Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР и Народного Комиссара Внешней и Внутренней Торговли СССР Полномочному Представителю СССР в Греции А. М. Устинову

20 июля 1928 г.

Копия Ашкенази *. На телеграмму от 8 июля 145. В разговорах с Карапаносом ** и Венизелосом заявите следующее:

1. Укажите на тот тупик, в который зашли греко-советские отношения при предшествующем правительстве***, н, вскрыв причины этого, докажите фактами н цифрами, что основной причиной создавшегося положения являются не экономические, а главным образом политические моменты.

2. Укажите на наше искреннее желание урегулировать конфликтные вопросы н на экономическую и политическую целесообразность этого урегулирования.

3. Обязательно заявите, что предложения, изложенные в дальнейших пунктах, стоят в прямой зависимости от согласия греческого правительства гарантировать путем оговорки в торговом договоре неприменение к нашему торгпредству и вообще к торговле Греции с СССР принятого распущенной палатой закона о лицензионной комиссии ****.

4. С упомянутой в п. 3 оговоркой можете заявить, но исключительно в устной форме, без письменного обязательства, что мы готовы взамен контингентирования закупок заключить реальные сделки на коринку, губки, канифоль и лимоны на сумму 1 млн. руб. в течение года.

* Торговый представитель СССР в Греции. ** Министр иностранных дел Греции. *** См. док. № 135, 199, 227, 230, 244. *** См. док. № 161.


5. Ë коммерческих договорах на атй закупки не должно быть никаких указаний и ссылок на соглашение с греческим правительством, но в эти договоры должна включаться оговорка, что они вступают в силу, если в течение определенного срока не будут аннулированы Наркомторгом. Срок этот должен быть установлен с таким расчетом, чтобы он наступил после решения греческого правительства о неприменении к нам закона о лицензионной комиссии. Если в течение этого срока мы не получим ответа греческого правительства или поступит неудовлетворительный ответ, заключенные договоры будут аннулированы.

6. Упомянутые в п. 4 закупки на 1 млн. руб. должны быть в отношении сроков поставок и Платежей распределены в пределах одного года со дня вхождения договоров в силу и с расходом валюты не ранее третьего квартала 1928/29 г.

7. В беседах Вам следует также настаивать на снятии предварительного ареста с сумм торгпредства в Афинбанке в связи с делом п/х «Лирас» 130.

8. Можете также упомянуть, что немедленно после удовлетворительного урегулирования основного вопроса о торгпредстве и греко-советской торговле будут в частном порядке удовлетворены претензии дипломатов (не консулов) *. При разговоре по этому вопросу Вы должны обязательно исходить из того, что никакого признания этих претензий со стороны Советского правительства или Вашей не должно быть и что речь может лишь идти о фактическом возмещении части претензий некоторых лиц. Соответственно этому вы должны формулировать Ваше заявление по этому пункту.

9. На случай, если греками будет затронут вопрос о греко-советском пакте, напомните нашу общепринципиальную позицию о готовности заключать двусторонние пакты со всеми державами. Более точные директивы дадим в случае необходимости.

Ваша телеграмма от 12 июля146. Не возражаем против вручения Вами Карапаносу меморандума с изложением хода греко-советских переговоров**, В мартовский проект следует внести ряд изменений, исключив из него общие рассуждения и добавив последнюю стадию переговоров. В меморандуме следует изложить греческие требования в порядке их предъявления нам и наши предложения, выявляя нашу тенденцию идти максимально навстречу грекам. В препроводительном письме к меморандуму следует указать, что цель последнего опровергнуть попытки греческой прессы дать тенденциозное освещение ходу переговоров и опровергнуть, как несоответствующие действительности, заявления некоторых представи-

*~С1Г~аок. № 39. 199. ** См. док. № 263.


телей греческого правительства о якобы проявленной нами в процессе переговоров неуступчивости.

Срочно сообщите, когда состоятся свидания и их результаты *.

Чичерин Микоян

Печат. по арх.

250. Из письма Полномочного Представителя СССР во Франции Народному Комиссару Иностранных Дел СССР Г. В. Чичерину

20 июля 1928 г.

Уважаемый товарищ,

[...] Подвиг «Красина»119 и геройский поступок летчика Чухновского были очень живо отмечены французской прессой и общественным мнением. Интересно, однако, отметить, что наиболее восторженные статьи были помещены правой прессой. «Л'Авеиир» пел дифирамбы героизму, самоотверженности и человечности русских. Я лично имел несколько телефонных звонков от общественных деятелей и получаю письма от разных лиц с поздравлениями. 14 июля на параде меня поздравляли почти все дипломаты...** за исключением графа Манцони ***. Последний очень сухо обошелся со мной вначале, а потом вступил в ничего не значащий разговор, ни словом не упоминая о спасении его соотечественников, несмотря на то что тут же ко мне подходили другие дипломаты с поздравлениями. Все же ему пришлось под конец сказать несколько банальных фраз о подвиге советской экспедиции, когда увидевший нас рядом колумбийский посланник подошел ко мне с поздравлениями и втянул в разговор Манцони. Не без язвительности колумбиец спросил графа, спасена ли также русскими моряками и собачка Нобиле Титина. Три раза повторил колумбиец свой вопрос. Манцони притворился, что не расслышал, и, наконец, перевел разговор иа посторонние предметы. В тот же день, однако, к моей жене заявилась с весьма запоздалым ответным визитом графиня Манцони, которая уже на прощание выразила, лично от своего имени, свое восхищение и благодарность за спасение итальянцев.

С товарищеским приветом

В. Довгалевский

Печат. по арх.

* См. док. № 275. ** Многоточие в тексте. '** ГТосол Италии во Франции.

425"



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: