Запись беседы Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Послом Италии в СССР Черрутн

» 24 августа 1923 г.

Черрутн вручил мне ноту, в которой сообщается, что итальянское правительство желало бы наградить участников «Красина» знаками отличия. Он пояснил, что речь идет о ме-


дали за храбрость, на которой на одной стороне нарисован портрет короля, ä на другой — герб Италии. В ноте также предлагается нам состазнть список этих участников. Я сказал, что сам ответа дать не могу, что должен снестись с другими инстанциями и что дам ответ его заместителю Квгрони I6D.

Черрути также спрашивал о нашем отношении к пакту Келлога. и я дал ему то же объяснение, что и Танака !(31. Чер-рутн рассказывал о своем посещении т. Шлейфера II. О. * и спрашивал, кого мы намечаем торгпредом в Италию. Зашла речь о наших заказах на суда, и когда я спросил его. какие сроки кредита предлагаются итальянцами, он отзетил, что больше четырех лет не дадут **.

Замнарком Литвинов

Лечат, по арх.

283. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Германии Н, Н. Крестинскому

25 августа 1928 г.

На телеграмму от 22 августа ]62. На запрос Шлезингера *** заявите, что Советское правительство будет приветствовать предложение о возобновлении [экономических] переговоров, к которым оно готово приступить ****. Оно считает, однако, желательным перенесение переговоров в Москву. О корреспондентах Вы в своем ответе не упоминайте. В случае же запроса заявите, что не находим возможным связывать этот вопрос с переговорами.

Литвинов

Лечат, по арх.

284. Речь Полномочного Представителя СССР в Афганистане Л. Н. Старка прн вручении верительных грамот Королю Афганистана Аманулла-хану *****

26 августа 1928 г.

Ваше Величество,

Имею честь вручить Вам верительную грамоту, подписанную Председателем Центрального Исполнительного Комитета

* Член коллеги;: Народного комиссариата внешней и внутренней торговли СССР.

** См. док. Л? 7-5, 35, 111. *** руководитель референтуры: г.о экономическим вопросам IV отдела МИД Германии, член д£пегасии на экономически* переговорах между СССР и Германией в ноябре — декабре 1928 г,

*3** См. док. Л;? 82. lfXt, 352, 361. 364. 377, 379, 382. 3S3. ***** См. док. Л° 239,


Союза Советских Социалистических Республик гражданином

Калининым и аккредитующую меня при Вашем Величестве в качестве Полномочного Представителя Союза на правах Чрезвычайного и Полномочного Посла.

Приняв решение о возведении Полномочного Представительства СССР в Афганистане в ранг Посольства, Правительство Союза стремилось подчеркнуть этим актом те прочные связи близкой дружбы и братства между нашими странами и населяющими их народами, которые явились счастливым результатом работы, проделанной Правительствами обеих стран в течение ряда лет, прошедших с момента установления дипломатических отношений между нашими государствами, и завершившейся посещением Вашим Величеством Советского Союза. Эта работа имела целью, прежде всего, сохранение мира и создание условий, обеспечивающих полную независимость и возможность беспрепятственного хозяйственного и культурного строительства и развития наших стран. По этому пути обеспечения мира и дальнейшего укрепления дружественных связей Союза Советских Социалистических Республике Высоким Государством Афганистаном, равно как и с другими государствами Востока, мне Правительство, выполняя заветы великого Ленина, будет следовать твердо и неизменно. •*-:

Будучи счастлив тем высоким доверием, которое оказано мне как со стороны моего Правительства, назначившего меня на этот пост, так и со стороны Вашего Величества, принявшего меня в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла, я считаю своим долгом подчеркнуть свое искреннее стремление всеми силами работать на пользу дружбы и дальнейшего сближения народов СССР и Афганистана, выполняя тем волю моего Правительства и преемственно продолжая работу моих предшественников.

То неизменное благорасположение, которое я встречал постоянно со стороны Вашего Величества в течение четырех лет, проведенных мною в Афганистане в качестве Полномочного Представителя СССР, а также то содействие, которое всегда оказывалось мне со стороны Правительства Высокого Государства Афганистана, дают мне уверенность в том, что и в предстоящей мне ныне работе в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла я буду иметь со стороны Вашего Величества и Правительства Высокого Государства Афганистана то же благорасположение и содействие, которые дадут мне возможность, в меру моих сил, выполнить задания, возложенные на меня Правительством Союза Советских Социалистических Республик.

Печат, по арх.

4S4


В ответной речи Аманулла-хан сказал: «Господин Посол,

Я с большим удовольстеЕ:ем принимаю о: Вас верительную грамоту, которой Правительство СССР аккоедитует Вас при мне в качестве Посла

СССР. •'

В этом акте вашего Правительства я ее:;*;у прежде всего заражение тон искренней дружбы, кстсрая постоянно развивалась в течение всех последних лет н крепла, несмотря на в:е старания ее расстроить. Эта дружба основана на ^лвн^нных интересах наших государств, имеющих общие великие пети, и лзатому ей обеспечено дальнейшее раззЕт-:е, а нашим государствам'—все более теснее ес~и::;е:-:ие, С согбенно?: ясностью я увидел дружественность на"]их взаимсотноп.чк'гШ вз время своего пребывания в Москве, котна со Степаны Еасего Правительства мне б^л сказан теплый и искренни:': прием, которой: я никогда не забуду.

Я с-ченъ рад. что Правительство СССР решило назнг^ить своим Послом в Кабуле именно Вас, тзе: как :-r-i породи"; зкдем Вас ка:-; искреннего друга Афганистана v. высоко ц^ним ту работу по укреплению дружбы между нашими государствами, которая бысз выполнена Вами за врер^я Вашего пребывания в Кабуле:. Я уверен, что иг. Вагпем нязом посгу Ваг.: удастся достЕ^гнуть ищи б'пльш^м; уелсогов,;:, •::: евсей стОрсны, сбацаю Вам полное и дружественное содействием.

285. Телеграмма врид. Народного Комиссара Иностранных Дел СССР* Генеральному секретарю Лиги наций Друм-монду

27 а&еиста 1928 г.

Ввиду обращенного х Советскому Правительству через германское правительство запроса о возможности участия советских представителен во 11 сессии Специальной комиссии по контролю над производством оружия имею честь сообщить нижеследующее:

Советской делегацией в Подготовительной комиссии по разоружению был в свое время в целях действительного обеспечения мира внесен проект полного всеобщего разоружения**, который в случае его осуществления привел бы и к полному устранению производства оружия. К сожалению, Подготовительная комиссия отклонила этот проект. Представленный вслед за тем советской делегацией в ту же комиссию проект частичного разоружения*** Подготовительной комиссией даже не рассматривался, а созыв следующей сессии комиссии по причинам, не известным даже ее участникам, откладывается все дальше и дальше. Другие комиссии Лиги нации также никаких результатов в направлении действительного разоружения не дали. Созетское Правительство поэтому

* В связи с предоставлением Г. В. Чичерину с 9 августа 192S г, от-M^üu ЛЛЯ лечения :-а заместителя народного комиссара иностранных дел **ь М, Литвинова было возложено вселенное исполнение обязанностей народного комиссара иностранных цел СССР. ** См. док. № 45. *** См. док. № 98.


считает себя вправе констатировать, что со стороны Лиги нации и ее органов ничего не сделано и не делается для действительного разрешения, хотя бы частичного; проблемы разоружения, Между тем насущные интересы всех пародов требуют в настоящий момент бо.~ее. чем когда-либо, напряжения всех усилий к действительным достижениям в деле разоружения, а следовательно, к предотвращению опасности новых войн. При таком положении вещей работа по так называемому контролю над производством оружия может лишь вводить в заблуждение общественное мнение, создавая видимость такой работы членив Лиги по осуществлению разоружения, которой на самом деле не существует. Совершенно очевидно, что тяжкое для народных масс бремя милитаризма не может быть облегчено и дело мира не может быть сколько-нибудь подвинуто теми нли иными результатами работ Специальной комиссии до тех пор, пока продолжается нынешнее состязание правительств в расширении вооружений и увеличении производства оружия.

Таким образом, работа Специальной комиссии, не давая никаких практических результатов, может лишь вести к созданию иллюзий, скрывающих действительное положение вопроса о разоружении.

Советское Правительство ввиду изложенного не считает возможным принять участие в Специальной комиссии. Вместе с тем Советское Правительство еще раз изъявляет готовность принять самое активное участие в работах по действительному осуществлению дела разоружения, а также в выработке международных конвенций, которые вытекали бы из задач по действительному разоружению.

Врид. Народного Комиссара по Иностранным Делам

Литвинов

Пенат-.по арг. Опубл. в га?. *Язегсти?и* Л) 195 \3*3$'>. "8 аэ^.-т«i9Si г.

286. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Афганистане Jï. H. Старку

21 августа 1928 г.

В ответ на врученный нами Абдул Хади-хану проект протокола рабочей комиссии по переговорам о торговом договоре мы получили проект в его собственной редакции, включающей вопросы, не затронутые в ходе переговоров, с опушенной нашей и расширенной афганской аргументацией. Проект Абдул Хади-хана имеет целью самооправдание и демонстрацию нашей неуступчивости. Ввиду невозможности согласовать оба проекта в короткий срок (Абдул Хади-хан начал торопиться


домой, убедившись в твердости наших позиций) мы предложили подписать заключительный протокол, фиксирующий, что впредь до согласования протоколов стороны, констатируя сближение позиций сторон, приникают к сведению перечень вопросов, не согласованных на данной стадии переговоров. Главные из них следующие: с нашей стороны — 1) наибольшее благоприятствование, 2) статус торгпредства, 3) въезд, выезд граждан и право занятия торговлей; с афгаЕ1ской •— I) транзит, 2) валютное покрытие товаров, 3) возмещение за имущество афганских граждан. После подписания данного протокола 17 августа Абдул Хади-хан выехал через Тегеран—Мешхед— Герат. Несмотря на такой исход московских переговоров, мы все же думаем, что теперь в Кабуле легче будет их продолжать, ибо стороны закончили зондажную фазу переговоров и остается лишь попытаться найти приемлемые формулы для открытых вопросов или признать, что на ближайшее время подписание торгового договора исключено *.

Карахан

Печат. по арх.

287. Сообщение ТАСС об официальном приглашении Правительству СССР присоединиться к Договору об отказе от войны, заключенному в Париже 27 августа 1928 г.

2 fi августа /928 л

27 августа французский писол г. Эрбетт по поручению французского правительства передал врид. народного комиссара по иностранным делам т. M. M. Литвинову официальное приглашение правительству СССР присоединиться к пакту, объявляющему войну вне закона (так называемому пакту Келлога). Г-н Эрбетт по поручению своего правительства отметил, что имеется в виду присоединение к пакту на тех же условиях и с теми же преимуществами, какие предоставлены державам, подписавшим пакт 27 августа. При этом г. Эрбетт вручил т. Литвинову копию подписанного пакта.

Тов. M, M. Литвинов просил г, посла сообщить официально список всех правительств, коим послано аналогичное приглашение, равно как и всю документацию, относящуюся к дипломатической переписке о пакте, заявив при этом, что указанные сведения необходимы правительству СССР при обсуждении переданного французским послом предложения.

Одновременно с подписанием в Париже пакта, объявляющего воину вне закона, посланники Соединенных Штатов в государствах, не вошедших в число 15. чьи подписи значатся

* См. также до:-:. № 155, 218, 329.


под пактом, передали правительствам, при которых они аккредитованы, приглашение присоединиться к подписанному документу. В отношении Советского Союза была, как это сообщалось уже в печати, предусмотрена иная процедура, а именно: приглашение подписать пакт было передано через посредство французского правительства и сделано по его поручению французским послом в Москве.

Таким образом, инициаторы антивоенного пакта официально сделали шаг, который отнюдь не был предусмотрен при возникновении идеи пакта. Под этим шагом мы разумеем приглашение Советского правительства. Нет никакого сомнения в том, что этот шаг, как бы неприятен он ни был некоторым из числа 15 «первых подписавших», был вынужден теми откликами, которыми было встречено заявление Советского правительства, что пакт без СССР неизбежно будет заключать в себе антисоветское жало*. Целый ряд органов европейской и американской печати констатировал, что без подписи СССР пакт Келлога не может считаться завершенным документом. Как бы ни заманчиво рисовалась для некоторых участников пакта картина формальной свободы рук в отношении наступательной войны против СССР, инициаторам пакта, по-видимому, не оставалось другого выхода, как учесть настроения значительных кругов европейской и американской общественности и официально пригласить СССР присоединиться к пакту.

Этого мало. Для того чтобы самое приглашение к немедленному присоединению могло иметь место в самый день подписания пакта, его инициаторам пришлось пойти на известное отступление от тех норм, которые предусмотрены в самом документе. Мы уже отмечали, что параграф третий пакта содержит постановление о присоединении государств, не участвовавших в первоначальном подписании, лишь после того, как пакт будет ратифицирован пятнадцатью участниками и вступит в силу. Таким образом, согласно первоначальному плану. могло случиться, что вступление в силу пакта для каждого из пятнадцати, с одной стороны, и для ряда остальных государств не совпадало бы по времени. Отсюда вытекало, что первоначальные участники пакта могли бы сохранять свободу наступательных действий по отношению к тому или другому из государств, не участвовавших в церемонии 27 августа, в течение какого-либо периода времени. Теперь, по-видимому» этот порядок изменен, и вступление в силу пакта совершится в один и тот же момент как для пятнадцати подписавших его государств, так и для всех тех, которые присоединятся к пакту в период с момента его подписания и до момента ратификации.

* См, док. №272.


Это отступление от первоначально намеченного плана равным образом отвечает той тенденции, которая была выявлена в заявлениях ряда органов печати, отмеченных нами выше.

Следует отметить, что вчера в Париже был подписан лишь основной текст пакта. Равным образом этот текст и был вручен для сведения Советского правительства французским послом. Оба эти обстоятельства свидетельствуют о том, что все оговорки, сделанные как французским, так и английским правительством по отношению к пакту (равно, конечно, как и те оговорки, которые может сделать любое из присоединяющихся к пакту государств), останутся лишь для возможной интерпретации пакта со стороны того его участника, который эти оговорки делает, не имея обязательной силы для всех прочих участников пакта. Нельзя не подчеркнуть, что подобная постановка вопроса делает обязательства пакта, имеющие категорический характер в самом тексте пакта, весьма растяжимыми и тем самым весьма неопределенными.

Комментируя на днях заявление заместителя государственного секретаря Соединенных Штатов Кэстля, мы подчеркивали, что как в са\!Ой процедуре присоединения, так и по вопросу об обязательствах, налагаемых пактом, имеется ряд неясных моментов*. Официальное заявление г. Эрбетта часть этих сомнений устранило. Заявленное т. Литвиновым желание получить дополнительные сведения, касающиеся докумен-тациоиной стороны вопроса, свидетельствует о том, что в этом вопросе еще не все ясно. Полное освещение всех детален вопроса, несомненно, даст возможность ответить на то приглашение, которое было вчера доведено до сведения правительства СССР**.

Печат. по газ. е Известия* M /99 (3433), 23 августа m? г.

288. Запись беседы Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Послом Фраицнн в СССР Эрбет-том

29 августа 1928 г.

1. Эрбетт вручил мне американский сборник документов, относящихся к пакту Келлога, о котором я просил его накануне. Вручил он мне также ответную ноту на мой вопрос о списке стран, которым предложено присоединение к пакту. В йоте сообщается, что американское правительство послало приглашение тем странам, с которыми оно поддерживает дипломатические отношения, а СССР и Афганистану

* См. газ. «Известия».Va 195 (3429), 23 авг\-сга 1928 г. ** См, также док. № 28S, 292: 298.


приглашение передано через французское правительство. На мой вопрос о том, с какими странами Америка поддерживает сношения, Эрбетт предложил мне справиться в Готском альманахе.

2. Далее. Эрбетт разъяснил мне на этот раз официально, что акты о присоединении к пакту не нуждаются з ратификации, поскольку это не требуется внутренним законодательством каждой страны. Акт о подписании должен быть написан в третьем лице и воспроизводить текстуально самый пакт.

3. Читая зсе время по записке, он заметил, между прочим: «Державы подписали пакт без всяких оговорок к тексту. Замечания, которыми могло сопровождаться принятие текста, могли состоять лишь в том, что они принимают к сведению интерпретационные объяснения Келлога в его ноте от 23 июня, которая регулирует условия подписания пакта или присоединения к нему*. Совершенно очевидно.— говорил Эрбетт,— что никакая ограничительная интерпретация и никакие оговорки со стороны присоединяющейся державы не будут иметь силы, если интерпретация или оговорки не будут приняты всеми остальными участниками пакта*. Я сейчас же согласился с этим разъяснением, подчеркнув, что на основании сообщенного мне разъяснения каждое присоединяющееся государство может делать свои оговорки, которые, конечно, могут быть обязательными для других участников пакта, поскольку оговорки окажутся для них приемлемыми. Эрбетт сейчас же спохватился и стал говорить о том, чти его дело лишь принять у нас акт о подписании и что, если бы мы захотели делать какие-либо оговорки, то ни ок. ни французское правительство не обязаны принимать это у нас для передачи в Вашингтон. Я обратил его внимание на противоречие с его собственным сообщением, где он говорит, при каких условиях оговорки присоединяющихся государств могут иметь силу, из чего вытекает, что каждое присоединяющееся государство может делать свод оговорки и что Париж и Вашингтон обязаны сообщить их остальным участникам пакта, которые уже решают, насколько эти оговорки для них приемлемы. Эрбетт опять стал ссылаться на свои инструкции, уполномочивающие его лишь принять у нас акт о присоединении. Я напомнил ему, что при поошлом свидании**, согласно его точной записи, он говорил, что уполномочен нас запросить, склонны ля мы присоединиться к пакту или нет. Стало быть, если мы скажем, что не присоединяемся, гн также обязан это передать Вашингтону, значит он обязан принять у нас не только акт о присоединении, но и всякое заявление, которое мы сделаем в связи с

й См. сб. *:Л1ежзя'Егарод[[ая политика в 3 92S году,,,*, М., ЮЗ1*. с:р. 1Г?—23.

** См, дек. Кг 287.


пактом. Эрбетт разъяснил, что он не обязан передать в Вашингтон отрицательного ответа, который будет принят к сведению французским правительством и сообщен в Вашингтон лишь в том случае, если Вашингтон об этом запросит. Я не считал нужным продолжать разговор на эту тему*.

Литвинов

Пгчагг. по ирх.

289. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Временному Поверенному в Делах СССР в Турции В. П. Потемкии\ **

30 ^госта 1928 г.

Вероятно, завтра вручим Эрбетту ноту, в которой, подвергнув пакт Келлога анализу и резкой критике, выразим согласие на присоединение к пакту"-**. Формальный акт о присоединении предполагаем вручить Эрбетту 4 сентября****. Считали бы желательным, чтобы турецкое правительство, если оно присоединится к пакту, вручило соответственный акт американскому посланнику з Ангоре в тот же день, с тем чтобы про-манифестировать советско-турецкую солидарность. Срочно сделайте это предложение турецкому правительству и немедленно сообщите ответ [6Ъ. С таким же предложением обращаемся к персидскому правительству и афганскому правительству.

Литвинов

Печат. яр арх.

290. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Греции в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

30 августа 1928 г.

Вчера Ксидакис изложил мне точку зрения Венизелоса на наши переговоры"**** и просил от его имени передать содержание разговора Советскому правительству.

1. Желательно возможно скорее прийти к соглашению, не затягивая больше переговоры.

2. Наши принципиальные позиции приемлются как в вопросах торгового договора, так и в вопросах взаимного аннулирования претензий.

* См, также Д1Ж. М» 292. 2&*. ** Телегргр-шь; аналогичного содержания били направлены полпреду СССР в Афганистане Л. И. Старку м временном«," поьерешюм\г в делах СССР в Персии М. А. Лиганйвскому." *** См. до:ч. Ль 292. **** Декларация о присоединении СССР к глк'-; вручена послу Франции Эрбетту 6 сентября 1928 г.: см. док. > 2&S. ***** См. док. Хч 249, 263. 275.

491*


3, Греческая сторона настаивает на общей сумме гарантированных договорами сделок в 1,5 млн. руб., специально в отношении сделки на коринку в СССР — 900 тыс. руб. Вурлу-мис * настаивает иа обеспечении ее банковским гарантийным письмом.

4. Венизелос просит удовлетворить в пределах возможного не только трех дипломатов, но и четырех консулов.

Я сообщил по пунктам 3 и 4. что нет никаких надежд, чтобы Советское правительство изменило свею точку зрения, которая мною неоднократно была изложена: сумма сделок была определена в 1 000 000 руб.; никаких банковских гарантий по сделке на коринку, так как Советское правительство гарантирует своевременную уплату в срок; частичное удовлетворение в частном порядке претензий трех дипломатов. Моя точка зрения в порядке информации,

1. Шлите срочно наш контрпроект торгового договора.

2. Сумму заказоз следует довести до,1,3 млн. руб. и не уступать больше в этом вопросе.

3. Не уступать в вопросе о дипломатах. Аппарат МИД продолжает вести свою линию, убедив Венизелоса. что греческая сторона пошла на значительные уступки по сравнению с выставленными в январе сего года требованиями и что наша заинтересованность в сохранении отношений с Грецией так велика: что мы пойдем на все уступки. Если после получения вашего контрпроекта договора и окончательных директив окажется расхождение с греками, необходимо немедленно перенести переговоры в Москву, на что якобы греки были согласны, иначе нас будут обвинять в намере;шом затягивании переговоров, на это уже сейчас имеются намеки.

Устинов

Печат. по а?х.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: