18 апреля 1929 г.
По вопросу транзита посылок разъясняю**: î) мы предполагаем именно допустить транзит посылок из всех договорных во все договорные страны, но мы не хотим при этом лишить Германию и лимитрофы возможности посылать к нам вместе со своими также английские и другие посылки из недоговорных стран; 2) интересы Германии нисколько не пострадают при принятии предложенного нами толкования ст. 254Э, поэтому, вероятно. Шлезингер отнесся с величайшим интересом и видимым сочувствием к нашему предложению; 3) так как
* — в целом (фр). ** См. док. № 107.
переговоры с Персией начинаются на днях в Москве, надо сделать все возможное, чтобы получить их согласие с нашим толкованием. Надо подчеркивать, что это их согласие чрезвычайно облегчит и ускорит заключение нами конвенции с Персией и что мы не понимаем, какой они имеют интерес давать возможность Англии посылать через нас посылки в Персию и облегчать английскую конкуренцию германским товарам. Придаем большое значение этому делу. Ускорьте ответ57.
|
|
Стомоняков
Печат. по арх.
119. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Персии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР
18 апреля 1929 г.
Сегодня у нас был большой разговор с Теймурташем. Он, конечно, решительно отрицает наличие всяких планов насчет Афганистана *. После объяснений мы оба пришли к выводу, что этот инцидент не должен в какой-либо степени влиять на наши дружественные отношения. У меня создалось впечатление, что наше предостережение послужит персам хорошим уроком н онн воздержатся от всяких авантюр. Мы будем здесь, конечно, зорко следить за событиями.
Турецкий посол сегодня сделал свое представление Фар-знну.
Давтян