double arrow

Печат. по арх. 397. Запись беседы Заведующего отделом Прибалтики и Польши H К ИД СССР с советником Миссии Польши в СССР Зелезииским

* См. док. № 303.

;* См. т. VII, прил. 3, 4.


397. Запись беседы Заведующего отделом Прибалтики и Польши H К ИД СССР с советником Миссии Польши в СССР Зелезииским

30 декабря 1929 г.

1. Зелезинский по своей инициативе заговорил о почтово-телеграфной конвенции. Он мне напомнил, что слово осталось за нами и что 11 января истекает действие аннулированной нами конвенции *.

Я ответил, что мы согласны вступить в переговоры и принимаем предложение польской миссии о приезде в Москву польской делегации. Поскольку переговоры потребуют известного времени, надо принять меры, чтобы с 11 января мы не очутились в «бездоговорном» состоянии. Со своей стороны мы предлагаем, чтобы с 11 января и до момента вступления в действие новой конвенции наши почтово-телеграфные отношения регулировались международной конвенцией.

Зелезинский предложил, чтобы действовала старая конвенция, но я ответил, что она формально аннулирована и взять обратно нашу денонсацию мы не можем. Тогда Зелезинский, в принципе принимая мое предложение, заявил, что он не настолько хорошо знаком с вопросом, чтобы дать мне официальный ответ, и обещал запросить Варшаву. Зелезинский сообщил, что польская делегация может приехать в первых числах января, и просил выяснить, удобен ли этот срок для нас. Позднее я ему сообщил по телефону, что этот срок для нас приемлем и что наши ведомства выразили пожелание, чтобы кроме почтовиков в состав делегации вошли работники телеграфного и телефонного дела.

2. Я заявил Зелезннскому, что НКИД с величайшим трудом удалось задержать мероприятия властен в связи с киевским делом, вытекающим из факта пребывания Недзвецкого145. НКИД так далеко ангажировался в этом деле потому, что, основываясь на заверениях миссии, рассчитывал на благоприятное разрешение вопроса. Ввиду того, что польская сторона не сделала ничего для урегулирования вопроса и что Недзвецкий по-прежнему находится в Киеве, НКИД попал в очень затруднительное положение. Ему не остается ничего другого, как совершенно отстраниться от этого дела и предоставить властям поступать согласно нашим законам. Я считаю необходимым предупредить об этом Зелезинского, поскольку он обращался ко мне с просьбой, чтобы наши власти подождали два-трн дня с принятием мер в отношении Недзвецкого.

Зелезинский очень заволновался. Он сообщил, что миссия получила сведения, что Залесскнй и Высоцкий только день

* См. док..4» 291, 314, 333, 337.


тому назад вернулись в Варшаву. Миссия прекрасно понимает срочность этого вопроса, но ей очень обидно, что мы не хотим войти в их положение н не можем подождать еще однн-два дня. Миссия совершенно определенно заявляет, что она работает над урегулированием инцидента н что мы своим нажимом ставим ее в очень трудное положение.

Я ответил, что мы можем ввиду таких фактов, как правительственный кризис, отсутствие Залесского и т. п., и выждать время для того, чтобы миссия получила инструкции для ведения переговоров по этому делу, но вопрос о дальнейшем пребывании Недзвецкого на нашей территории не есть вопрос, по которому можно вести переговоры. Не может же Зелезинскнй отрицать нашего права удалять с нашей территории сотрудников иностранного консульства, обвиняемых нами в шпионаже.

Зелезннскнй снова просил подождать однн-два дня для того, чтобы миссия смогла получить инструкции.

Я ответил, что я ничего не могу ему обещать, так как положение создалось очень неудобное.

3. Я информировал Зелезннского о предложении, с которым МИД обратился в наше полпредство, относительно устройства в Варшаве совещания по вопросу о выдаче виз, об установлении категории лиц, пользующихся дипломатическими паспортами, и о сроках оформления сотрудников. Я напомнил Зелезннскому, что эти переговоры велись в Москве между мною н им и что, если у поляков нет на это особых причин, мы не видим оснований переносить переговоры в Варшаву.

Зелезинский сказал, что особых причин переносить переговоры в Варшаву нет.

Затем я ему напомнил, что по вопросу о визах я передал ему проект обмена нотами еще в апреле и до сих пор от него не имею ответа. Что касается установления категории лиц, имеющих право на дипломатические паспорта, то по этому Поводу у нас были только некоторые недоразумения на практике, которые уже урегулированы. В принципе* же обе стороны Согласились, что каждая выдает дипломатический паспорт соответственно со своими внутренними положениями. Другая сторона, выдавая на дипломатический паспорт визу, признает дипломатическую неприкосновенность только за тем лицом, КОторое внесено в список дипкорпуса.

Вопрос о сроках оформления сотрудников, отправляющихся на постоянную работу, конечно, может быть урегулирован путем переговоров между нами.

Зелезинский принял все мои предложения.

Карский

апх.


398. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Великобритании

30 декабря 1929 г.

Лучше обойтись без письменных заявлений*, но если окажется необходимым писать, то подчеркните, что многие положения старых договоров** не соответствуют как теперешней точке зрения Советского правительства, так и изменившемуся положению вешей; подчеркните также, что несмотря на это Советское правительство лишь в интересах скорейшего урегулирования отношений могло бы согласиться на признание договоров ан блок*** и что в случае внесения Англией малейших изменений мы оставляем за собой право отклонять к изменять существенно некоторые положения договоров. После выяснения отношения к Общему договору следует обсудить вопрос о торговом договоре и только после этого перейти к другим вопросам.

Литвинов

Печат. по арх.

399, Телеграмма Председателя Центрального Исполнительного Комитета СССР Президенту Турции Мустафе Кем ал ю

31 декабря 1929 г.

Прошу Вас, г. Президент, принять мою благодарность за высокодружественный и сердечный прием, оказанный Зам-наркоминделу Л. Карахану, поездка которого в Турцию ознаменовалась подписанием советско-турецкого протокола ****.

Всегда проявляя живейший интерес к вопросу советско-турецких отношений, я рад констатировать, что этим актом сделан дальнейший шаг по пути укрепления тех дружественных связей между обеими соседними странами, которые были завязаны в период героической борьбы турецкого народа за свою независимость и которые являются обеспечением дела мира, столь необходимого для их творческой хозяйственной работы в настоящее время.

Выражаю уверенность, г. Президент, что дальнейшее развитие советско-турецких отношений еще более укрепит основы

* См. док. № 396.

** См. т. VH, прил. 3, 4.

*** — в селом (фр-).

**** См. док. № 376, 377, 378.


сотрудничества и взаимного понимания двух дружественных соседних народов Ч?.

Председатель ЦИК СССР Калинин


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: