Печат. по арх. 351. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Финляндии члену Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Б

351. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Финляндии члену Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Б. С. Стомоиякову

// октября 1930 г.

Вернувшись вчера из Женевы, Прокопе сам пригласил меня к себе, и мы имели беседу, продолжавшуюся 21/2 часа. Я воспользовался случаем и сделал ему очень серьезное представление в духе Вашей последней беседы с Артти *, причем я подробно остановился по вопросу обмена нотами133, антисоветской кампании, торговли, лесного дела. Упомянул также о возможности закрытия консульства в Выборге. Закончил я беседу требованием принятия быстрых и решительных мер в целях ликвидации нынешнего напряженного положения. Прокопе держался в общем примирительно и старался сгладить создавшееся положение. Он обещал принять меры против антисоветского разгула прессы, сообщил, что по поводу антисоветского избирательного плаката начато расследование, и довольно неудачно пытался оправдаться в связи с присылкой в Полпредство брошюры Ингмана148. Потом он заявил, что хочет видеть меня вновь на будущей неделе. Я собираюсь следующий раз требовать публичного заявления Свинхувуда о важности добрососедских отношений между Финляндией и СССР, а также выступления Солитандера против бойкота советской торговли.

В результате переговоров Прокопе предложил установить языком переписки для МИД Финляндии финский с приложением перевода на русский, немецкий или французский, для полпредства — русский с приложением перевода на финский, немецкий или французский. Считаю это предложение приемлемым. Верно ли, как утверждал Прокопе, что Ваша нота от 28 сентября была написана по-русски149? Прокопе полагает, что правительство Свинхувуда останется у власти.

Майский

Пени?, по арх.

* См. ДОК. №316.


352. Сообщение Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР об открытии советско-китайской конференции

12 октября 1930 г. *

Вчера, 11 октября 1930 г., в 5 час. 20 мин. дня состоялось первое заседание советско-китайской конференции, созванной на основании Хабаровского протокола от 22 декабря 1929 г.** Конференция открылась приветственной речью делегата правительства СССР, заместителя Народного комиссара по иностранным делам т. Л. М. Карахана, на которую отвечал делегат правительства Китайской Республики г. Mo Дэ-хой. Вслед за тем делегаты обменялись полномочиями. Последующая дискуссия развернулась вокруг поставленного советским делегатом вопроса о необходимости ясного и недвусмысленного признания китайской стороной Хабаровского протокола. За поздним временем дальнейшее обсуждение было перенесено на следующее заседание.

РЕЧЬ т. Л. M. KAPAXAHA

Сегодня приступает к своим работам советско-китайская конференция, предусмотренная протоколом, подписанным 22 декабря 1929 г. Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой в г. Хабаровске. Эта конференция должна была согласно Хабаровскому протоколу приступить к своим работам еще 25 января этого года, но, к сожалению, по обстоятельствам, от Союзного правительства не зависящим, нам приходится начать работу с опозданием на 9 месяцев. Я хотел бы выразить пожелание, чтобы обстоятельства, помешавшие открытию конференции в срок, не влияли на ее ход в дальнейшем и не затягивали бы ее работ, имеющих громадное значение для народов обеих стран.

Наша задача иа открывающейся сегодня конференции в известной мере облегчается тем, что Хабаровский протокол, на основании которого конференция созывается, установил круг тех вопросов, который нам предстоит обсудить и разрешить, и что те принципы, которыми надлежит руководствоваться прн ведении настоящих переговоров, определяются Пекинским*** и Мукденским **** договорами 1924 г. Политика "Союза ССР в отношении Китая нашла свое полное н яркое выражение в этих договорах, представляющих собой осуществление иа деле политики, которую Союзное правительство

* Дата опубликования.

* См. т. XII, док. №390.

'* См. т. VII, док. № 156, 157. 158, 159. '* См. т. VII, док.» 222.


установило в своих обращениях к китайскому народу еще в 1919* и 1920** гг.

Эта политика, которой Союзное правительство следовало и следует в своих отношениях с Китаем, была и есть политика отказа от всех несправедливых и насильственно вырванных у китайского народа царским правительством привилегий, политика установления дружественных отношений на началах полного равенства и взаимности в интересах народов СССР и Китая, политика сочувствия китайскому народу в его борьбе против неравных договоров, за полную независимость, за уничтожение всех н всяческих преград, воздвигнутых на пути его свободного развития.

Договоры, заключенные в 1924 г. между СССР и Китаем, открыли новую страницу в истории сношений Китая с внешним миром и явились первыми договорами, заключенными Китаем иа началах действительного и полного равенства и взаимности. Договоры эти встретили горячее сочувствие всех: слоев китайского народа и усилили его позиции в борьбе против неравноправных договоров и за заключение равных договоров, образцом для которых являлся договор между Китаем и Союзом Советских Социалистических Республик. К нашему сожалению, Китаю, несмотря иа усилия с его стороны, не удалось до настоящего времени построить свои отношения с другими странами по образцу договоров Китая с Союзом ССР. Я могу здесь лишь выразить свое горячее пожелание, чтобы усилия Китая в этом направлении увенчались успехом.

Союзное правительство, неизменно настаивая на выполнении Пекинского и Мукдекского соглашении, соблюдало их дух и букву со всей строгостью и последовательностью.

Острый конфликт между СССР и китайскими властями в 1929 г.***, продолжавшийся больше чем полгодаt привел к разрыву всех отношений между обеими странами и ко вторжению вооруженных банд и отрядов на советскую территорию, против чего мы вынуждены были принять соответственные меры. Этот серьезнейший конфликт между обеими странами был ликвидирован 22 декабря 1929 г. Хабаровским протоколом, установившим мирные отношения иа границах, восстановившим действия договоров между Китаем и Союзом ССР и создавшим нормальное существовавшее до конфликта положение на Китайско-Восточной железной дороге. Поэтому наряду с договорами 1924 г. Союзное правительство считает Хабаровский протокол важнейшим актом, регулирующим нынешние отношения между Союзом ССР и Китаем и являющимся основой той конференции, которую мы сегодня открываем.

" См. т. и, док, № 142. ** См. т. III, док. № НО. *** Сы. т. XII, док. № 213, 214, 215, 218. 222.


Мы надеемся, что китайская сторона, с которой мы приступаем сегодня, к работам, признает вместе с нами, что Пекинское и Мукденское соглашения 1924 г. и Хабаровский протокол 1929 г.. определяющие существующие отношения между нашими странами, являются теми международными актами, которые наметили широкую базу для окончательного урегулирования в духе дружбы и полного равенства всех вопросов советско-китайских отношений и которыми мы будем руководствоваться в своих работах на конференции.

Строгое выполнение обязательств, взятых обеими сторонами на себя по трем указанным выше актам, будет способствовать дальнейшему укреплению добрососедских отношений между обеими странами и успешному ходу работ кашей конференции. Я надеюсь услышать, что г. делегат Китайской Республики согласен со мной в зтом.

Приветствуя делегата китайского правительства г. Mo Дэ-хоя и китайскую делегацию, я желаю успеха работам конференции, имеющим своей целью разрешить все спорные между СССР и Китаем вопросы, укрепить отношения между обеими великими странами и обеспечить длительный и прочный мир на Дальнем Востоке.

Позвольте объявить первое заседание советско-китайской конференции открытым.

РЕЧЬ ДЕЛЕГАТА КИТАЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ МО ДЭ-ХОЯ

Неоднократные обращения к Китаю, которые были декларированы правительством Союза Советских Социалистических Республик начиная с 1919 и 1920 гг., и, с другой стороны, непоколебимая вера китайского правительства и китайского народа в то, что оба великих народа Китая и СССР связаны исключительным глубочайшим желанием мира и братства народов, привели к заключению между нашими двумя странами соглашений 1924 г., установивших прочные основы взаимоотношений. Китай ни на один момент не отступал от соблюдения законных соглашений, заключенных между Китаем и СССР, н духа равенства и взаимного содействия, никогда не переставал быть полным искренности во имя интересов обоих, народов.

Однако, вопреки ожиданиям и к величайшему сожалению, в последние годы между обеими сторонами возникли недоразумения. Тем не менее правительство и народ Китая, как всегда, проникнутые желанием доброго согласия между народами, неизменно стремятся к дружбе, ни в коем случае не отступая от этого стремления. Тем более не должно вызвать никаких сомнений то обстоятельство, что всякий законным образом заключенный между Китаем н СССР договор встре-


чает со сторины Китая неуклонное соблюдение, что является ответственным международным обязательством.

Сегодня открывается советско-китайская конференция-Нам, здесь собравшимся, предстоит с той же искренностью, которая была проявлена во время предшествовавших переговоров, разрешить те вопросы, которые обе стороны соглашаются здесь обсудить. Я выражаю глубочайшую уверенность, что работа настоящей конференции будет протекать вполне успешно, завершится благоприятнейшими результатами и приумножит благополучие наших стран.

Пеяйт. г.о арх. Опубл. в газ. 'Известия*

X 2*? (4Г29К И октября 1930 г.

353. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Великобритании

12 октября 1930 г.

На Ваше письмо от 3 октября 1930 г.* Ваш визит к Скал-лину считаю целесообразным прн условии, если посредством предварительного зондажа Вы выясните, что Вам обеспечен любезный прием. В отношении премьеров других доминионов не следует уклоняться, если инициатива будет проявлена ими.

Крестинский

Печат. чо арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: