Запись беседы Официального делегата СССР на советско-китайской конференции Л. М. Карахана с Полномочным Представителем Китая на конференции Mo Дэ-хоем

4 октября 1930 г.

Mo. В дополнение к нашим прошлым беседам могу сообщить Вам следующее:

1. Относительно подтверждения моих полномочии мукден-ским правительством Вы, наверное, уже получили телеграмму от консула Знаменского. (Карахан отрицает.) Во всяком случае, все было передано Знаменскому 2 октября, и, вероятно, телеграмма еще не дошла до Москвы *.

2. Телеграмма правительства относительно расширения моих полномочий получена. Подлинник телеграммы я буду иметь честь вручить Вам на конференции вместе с моими полномочиями. Пока прошу Вас принять настоящую копию этой телеграммы 143.

3. По вопросу о белогвардейцах я специально давал телеграмму мукденскому правительству и получил от него ответ следующего содержания:

а) С самого момента подписания Хабаровского протокола** мукденскнми властями принимались и принимаются меры по отношению к лицам, перечисленным в приложении к 4-му пункту Хабаровского протокола. В настоящий момент мукденское правительство снова дало приказ всем учреждениям разыскать лиц, перечисленных в упомянутом документе, и изгнать их из пределов Трех Восточных Провинций;

б) В отношении выступлений в Харбине ген. Дитерикса *** дан приказ произвести расследование и, буде такие выступления действительно имели место, немедленно изгнать его за пределы Трех Восточных Провинций;

в) Относительно инцидента на разъезде Трясина 144. Войскам Хэйлунцзянской провинции снова был дан приказ выступить против белогвардейцев-бандитов, оперирующих на западной линии КВЖД, н, очевидно, банда эта была истреблена. Во всяком случае, за последнее время мы не имеем больше подобных инцидентов;

г) Наконец, мукденским правительством издан циркулярный приказ, предлагающий произвести расследование в отношении тех китайских граждан, которые укрывают и поддерживают белогвардейцев с тем, что лица, виновность которых в этом отношении будет доказана, должны быть преданы суду;

* См. док. № 336. ** См. т. XII, док. Ха 390. **» См. док. № 323, 338.

Ш


д) В заключение я позволю себе заметить, что в соответствии с этими приказами китайская полиция усилила свою деятельность в отношении белогвардейцев и что недавно удалось раскрыть попытку белых организовать бандитскую шайку для налетов на территорию СССР в районе Благовещенска. Китайские власти арестовали 7 человек из этой шайки, и я глубоко уверен, что на них будет наложено самое тяжелое взыскание.

Карахан. Я очень благодарен Вам за все те усилия, которые Вы приложили в этом вопросе, и признателен за то, что Вы телеграфировали об этом вопросе мукденскому правительству. Тем не менее я должен указать Вам на нижеследующее:

1) Хабаровский протокол подписан еще 9 месяцев тому назад. Да, мы скоро будем праздновать годовщину Хабаровского протокола, а между тем, китайские власти за эти 9 месяцев оказались совершенно бессильными в отношении тех лиц, которые перечислены в Хабаровском протоколе. Я не сомневаюсь, что и Вы и маршал Чжак Сюэ-лян совершенно искренне хотите покончить с этим вопросом, что мукденское правительство искренне желает выполнить это обязательство, принятое на себя согласно Хабаровскому протоколу, и тем самым ликвидировать возможность многих и многих недоразумений между нами. Но в том-то и заключается положение, что маршал Чжан Сюэ-лян далеко, в Мукдене, и, конечно, он не может сам отправиться и арестовать этих лнц. Он лишь дает соответствующий приказ в Харбин. Местная же полиция обманывает и маршала и Вас. Покровительствуя этим лицам, она посылает донесения, что местопребывание этих лиц неизвестно. Но ведь это смешно. В Харбине каждый мальчишка зиает этих лнц, знает, где они живут. Спросите, в конце концов, нашего консула Мельникова, он может сообщить Вам точные адреса этих лнц. И вот полиция не может их найти. Гнать надо такую полицию.

2) Относительно банд. Я действительно могу признать, что китайские войска действуют против этих банд, но лишь в том случае, если эти банды действуют против интересов и Китая, и СССР вместе, например совершают налеты на КВЖД. Но до тех пор, пока белогвардейцы действуют во вред

_одиим интересам СССР, китайская полиция смотрит на них сквозь пальцы. Поймите логику вещей: формируется банда; вначале действия этой банды, правда, могут быть направлены против интересов одних только советских- граждан, н в это время китайская полиция смотрит на такое формирование сквозь пальпы и даже покровительствует им. Но банда есть баида. Эта банда должна грабить. Она не будет разбираться, где тут советские граждане, а где китайские, н грабит всех

U\


поголовно. И вот тогда китайская полиция и китайские войска начинают борьбу с этой бандой. Но в это время вести эту борьбу значительно труднее, и китайские войска часто не в состоянии ликвидировать данную банду. Я могу указать, например, на банду Пешкова, которая и до сих пор, если ке ошибаюсь: действует в районе Трехречья, причем китайские войска не могут ее ликзиднрозать.

3) По соглашению 1924 г. китайская сторона обязалась увольнять со службы активных белогвардейцев, работающих в войсках и полиции *. Выполнено это? Нет. Еще 5 сентября Мельников послал ноту** со списком всех белогвардейских организаций и с фамилиями и именами активных белогвардейцев, работающих в войсках и полиции. По соглашению Вы должны Их уволить. Между тем эти лица не только не уволены, но Мельников еще не получил до сих пор ответа на свою ноту. Это заставляет Советское правительство Сугубо серьезно смотреть на этот вопрос, и на этих днях наш консул в Мукдене Знаменский должен вручить маршалу Чжан Сюэ-ляну ноту Советского правительства по этому вопросу***. Копни обеих нот я могу Вам Прислать. (Mo просит обязательно прислать.)

Мы — люди дела. Вы говорите, что мукденское правительство дало приказ выслать белогвардейцев, отдавать под суд всех, кто их укрывает,— это очень хорошо, и я Вам весьма благодарен, но слова — одно, а факты — другое. Мы хотим фактов, а факты говорят пока что обратное.

Mo. Я очень попрошу Вас прислать мне копии этих нот и особенно списки.

До открытия нашей конференции остается несколько дней. Во время прошлой беседы мы условились с Вами, что каждый из нас заблаговременно даст другой стороне текст своей речи на открытии конференции. Свою речь я приготовил и надеюсь получить также и Вашу речь.

К а р а х а н. Моя речь еще не готова. Во время следующего нашего свидания я могу поговорить с Вами об этом подробно. Принципы своей речи, ее основные пункты, я Вам уже излагал и готов вкратце позторить их Вам сегодня.

Mo. Я все-таки буду убедительно просить Вас передать мне Вашу речь в письменном виде. Свою речь я Вам передаю. Вам придется первому говорить на конференции. Было бы очень хорошо, если бы я заранее имел Вашу речь, так как. выступая вторым, я имел бы возможность дать ответ в своем выступлении на некоторые пункты Вашей речи.

* См. т. VII, док, Ns 157. ** См. док. N? 309. **" См. док.,У«Э45.


Карахан. Я не обещаю наверное, но если успею — сделаю. Если же не успею, тогда мы снова поговорим о содержании моей речи в следующий раз.

Mo. Я все же считаю, что было бы лучше, если бы обе стороны заранее имели на руках письменный текст выступления другой стороны, считаю, что таким образом будет меньше препятствий на самой конференции.

Карахан. В своей речи я думаю сделать краткий обзор отношений между СССР и Китаем. Я скажу, что Советское правительство с начала и до конца строило свои отношения с Китаем на основах полного равенства и дружбы. Я укажу, что именно в этом духе были составлены соглашения 1924 г. *. Может быть, я укажу и на ту роль, которую эти соглашения сыграли в истории дипломатических отношений Китая. Действительно, со времени подписания этих соглашений китайское правительство начинает требовать и от остальных держав заключения подобных равных договоров. Я не помню, кажется, Шэнь Жуй-линь** в 1924 г. отправил ноту державам :47 с подобным требованием, а он ведь был ке из храбрых. Я укажу на конфликт, на Хабаровский протокол, который положил ему конец, укажу, что конференция созвана на основании Хабаровского протокола, что мы считаем Хабаровский протокол для себя обязательным и желали бы слышать подобное подтверждение и от другой стороны. (Mo вздыхает.) Наконец, я скажу, что Советское правительство ни на минуту не отступало от такой политики. Я не знаю, может быть следовало бы указать, что такая политика Советского правительстза была неправильно истолкована Китаем. Да, может быть, я об этом и скажу.

Mo. Хорошо. Я все-таки буду надеяться, что текст Вашей речи Вы мне передадите. Далее: с первой нашей беседы мы условились с Вами приложить все свои силы, все свои способности на то, чтобы привести наши переговоры к успешному и благополучному концу. Я со своей стороны сделал все, что мог, и думаю, что Вы можете это засвидетельствовать. Большего, чем я сделал, я, поверьте, сделать не мог. Я прошу Вас обратить на это внимание, прошу Вас оценить должным образом ту искренность, с которой китайское правительство подходит к настоящим переговорам.

Карахан. Я глубоко ценю все усилия, которые Вы приложили, чтобы по возможности устранить все препятствия, которые могли возникнуть для наших переговоров. Я Вам глубоко за это признателен. Однако я не могу особенно верить в искренность китайского правительства. Вся политика

* См. т. VII, док. N? 156, 157, 158, 159, 222.

'* Министр иностранных дел пекинского правительства.


Нанкина заставляет нас сомневаться в этой искренности. Между прочим, в этом отношении показательно и отношение Нанкина к Хабаровскому протоколу. Я совершенно уверен в Вашем искреннем желании н в желании маршала Чжан Сюэ-ляна и мукденскнх властей установить с нами добрососедские отношения. У Нанкина же этого желания нет и быть не может. Ведь у Нанкина не связано с этим абсолютно никаких интересов. Я буду говорить совершенно прямо и откровенно и думаю, что это соответствует Вашему желанию. Теперь Нанкин меньше, чем когда-либо, может желать установления с нами нормальных отношений. Мукденские войска заняли пекнн-тяньцзиньский район и вряд ли это особенно желательно Нанкину. Если между нами будут установлены добрососедские отношения, то это значит, что мукдеиская армия может свободно действовать за Шаньхайгуанем. Конечно, Нанкину желательно, чтобы маршал Чжан Сюэ-лян беспокоился за свой тыл, т. е. чтобы не было добрососедских отношений с нами. Советское правительство подходит к нашим переговорам с той точки зрения, что эти переговоры нужны для блага многомиллионного китайского народа и готово вести эти переговоры, даже несмотря на неискренние отношения к ним Нанкина.

Mo. Я не могу согласиться с Вашими словами. Национальное правительство имеет под своими ногами совершенно определенную базу. Оно является всекитайским центральным правительством, и это положение его обязывает. Центральное правительство всякого государства несет соответствующие обязанности, нбо иначе государство никогда не будет независимо. Я прошу Вас обратить сугубо серьезное внимание на этот пункт.

Кар а хан. Вы думаете, что Нанкин пожертвует интересами нанкинскон клики в интересах всего Китая? Нет, интересы нанкинскон клики для него прежде всего. Впрочем, не будем об этом спорить. Пройдет несколько месяцев, н Вы увидите, что мои слова имеют под собой вполне реальное основание.

Mo. Я в отчаянии, что национальное правительство, несмотря ни на что, никак не может убедить Вас в своей полной искренности.

К ар а х а н. Что ж, не все державы, с которыми мы заключаем договоры и конвенции, относятся искренне к нам. Тем не менее мы разговариваем с ними н подписываем с ними договоры. На конференции Вы будете иметь возможность убедиться в искреннем и твердом стремлении Советского правительства довести конференцию до благополучного конца.

Mo. До начала конференции остается несколько дней, и я желал бы повидаться с Вами в течение ближайших двух-трех


дней. Так как 7-го ваш выходной день, я просил бы Вас принять меня, по возмржностн, 6-го или 8-го.

К а р а х а н. Я своевременно сообщу Вам об этом.

(Mo откланивается.)

(Разговор продолжался 1 час 10 минут.)

Печат. по арх.

342. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР во Франции В. С. Довгалевскому

5 октября 1930 г.

Вчера Эрбетт через заведующего III Западным отделом передал мне устное заявление приблизительно следующего содержания. Французское правительство считает очень интересными и заслуживающими внимания высказанные на днях мною Эрбетту мысли о желательности разрядки в отношениях*, но эти пожелания не могут быть выполнены до ликвидации существующей экономической напряженности, которая вызывается продажей наших экспортных товаров во Франции якобы по бросовым ценам, чем вызывается недовольство и нажим на правительство со стороны французских промышленников. В качестве примера приводится продажа костей, клея и желатина и снижение нами цены на пшеницу до 65 фр. за квинтал при мировой цене 80 фр. Несмотря на нажим промышленников и на свое несомненное право введения специальных таможенных ставок на наш экспорт, французское правительство не пошло по этому пути, а решило создать орган для регулирования и контролирования наших продаж. Далее Эрбетт сообщил содержание декрета, прибавив, что французское правительство воодушевлено желанием улучшить отношения между обеими странами. Сообщаю Вам для сведения. Относительно Ваших демаршей** сообщу, как только здесь будут приняты решения, которые, однако, вряд ли можно ожидать раньше 10 октября.

Эрбетт также дал понять, что кандидатура Ильина-Женевского*** французам не особенно приятна, так как и он и Барков **** являются журналистами.

Литвинов

Печат. но арх

* См. док. Л? 333. ** См. док. JVs 354, 357. *** Созетник полпредства СССР вс Франции. **** Первый секретарь полпредства СССР во Франции.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: