Письмо Полномочного Представителя СССР в Австрии Заместителю Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Н. Н. Крестиискому

24 июня 1931 г.

Многоуважаемый Николай Николаевич,

1) Из моего дневника Вы знаете о том, что австрийское правительство внесло в парламент проект закона, предоставляющего правительству право ограничивать торговлю Австрии с государствами, не связанными с нею договорными отношениями. Я говорил на эту тему с Шобером. Он заверял меня. что австрийское правительство имеет в виду прежде всего Югославию и Польшу, а отнюдь не нас.

Однако убаюкиваться этими заявлениями никак нельзя. Я считаю, что вероятнее всего этот закон в известной обстановке будет направлен именно против нас.

2) Вчера виделся с Петером. Он сообщил мне о том, что австрийское правительство твердо решило покончить с безобразиями, производимыми полицией в отношении наших граждан, приезжающих в Вену, и что я получу в ближайшее время письменное по этому поводу сообщение*. То же будет принято и в отношении пограничных властей.

Все же я просил бы Вас поговорить с Пахером на вышеуказанную тему.

Петер сообщил мне, что австрийское правительство считает возможным приступить к торговым переговорам между Австрией и СССР.

* См, с:р, 379,


3) Я посетил Шобера. С места в карьер он заверял меня, что положение наших граждан будет окончательно урегулировано и что я получу соответствующую ноту от австрийского правительства. Что касается наших торговых отношений, то австрийцы готовы начать с нами переговоры. Говорил, как всегда, относительно заинтересованности личной и общественной в урегулировании вопроса о злополучных косах*.

Прощаясь, он подчеркнул, что австрийское правительство придает в данный момент исключительное значение расширению торговых отношений с Союзом и что пример германо-советских отношений у него всегда перед глазами.

С товарищеским приветом

К- Юренев

Печат. по арх.

194. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Норвегии с Министром Иностранных Дел Норвегии Бродландом

25 июня 1931 г.

После получения Вашей директивы** касательно выпада Квислинга два раза подряд отменялись приемные дни у мин-иидела Бродланда, ввиду чего я вынужден был заявить о внеочередном приеме меня на 25 июня. Это была моя первая встреча с Бродландом. Преодолевши обычные обоюдные приветствия, я выразил сожаление по поводу того, что как раз при первой беседе я должен коснуться инцидента в стортинге, имевшего место 19 мая***, в его н мое отсутствие. Переходя к передаче Вашего поручения, я выразил надежду, что после представления, сделанного ему т. Мирным127, он. вероятно, сможет мне сообщить, каково отношение правительства к происшедшему, рассматриваемому нами как прецеденцфалл **** для норвежского стортинга. Тут я объяснил, что выпад Квислинга был усугублен тем, что председатель стортинга не счел нужным ии остановить его, ни призвать к порядку. А подобные выступления между дружественными странами не могут считаться нормальными н терпимыми. Видимо, Бродланд не ожидал такой постановки вопроса с нашей стороны. Он сказал, что разделяет нашу опенку происшедшего и выражает сожаление и готов передать о моем обращении правительству, если личное его сожаление меня не удовлетворяет. Я заявил,

* См. т. XIII. прим. 72. ^** См. док. Л» 182.

В тексте ошибочно— 19 июня, — прецедент (норе.).


что иной оценки с его стороны я не мог и ожидать и что если бы он не отсутствовал, то. возможно, что не было бы и всего инцидента. Но ввиду характера происшедшего (поведение президиума стортинга) я бы просил его выяснить штеллунг-наме * правительства и сообщить мне возможно скорее153. Он мне это обещал, и мы попрощались с ним непринужденно и любезно.

Полпред СССР в Норвегии А. Бекзадян

Печат. по asx.

195, Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Великобритании в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

27 июня 1931 г.

Форин офис проявляет последнее время большой интерес к вопросу о переговорах по долгам. Два дня тому назад Дальтон ** на завтраке в полпредстве имел со мной по этому вопросу длинную беседу. Он сказал, что Гендерсон крайне обеспокоен тем, что, не имея больше возможности уклоняться от ответа в парламенте, должен будет признать неуспех переговоров. Я указал, что конфликт во второй подкомиссии вызван саботажем британских экспертов, что третья подкомиссия работает43. Дальтон сказал, что Гендерсон не видит возможности отрицать, что за очень долгий срок переговоры не сдвинулись с места. По его мнению, общее впечатление таково, что советская сторона уклоняется от какого бы то ни было разрешения; почему бы нам по меньшей мере не выразить готовность заключить здесь соглашение того типа: который мы предлагали в Î927 г. Франции ***. Я ответил, что наши эксперты на последнем заседании главной комиссии совершенно ясно дали понять, что Советское правительство связывает урегулирование долгов с соглашением о займе или кредитах. Дальтон выразил мнение, что это заявление не было достаточно конкретным. Я ответил, что советская сторона не будет делать никаких конкретных предложении, пока британской стороной не будет выражена готовность вести обсуждение на базе связывания долгов с кредитами, между тем-поведение лорда Гошена ****, ведущего переговоры, не дает никаких оснований ожидать этого. Дальтон настаивал на полез-

* — ПОЗе-ЩНЮ (н$М.).

я" Заместитель министра иностранных дел Великобритании. *** См. т. X, стр. 388—390.

**** Председатель группы английских экспертов в комиссии по взаимным претензиям.


ности конкретизации наших предложений. Я возражал, указывая на вредность каких-либо наших односторонних предложений, которые послужили бы только поводом для новой враждебной кампании, и подчеркнул, что инициатива должна целиком принадлежать британской стороне. В заключение я сказал, что если Гендерсон хочет, чтобы я изложил ему нашу точку зрения, то я охотно это сделаю. Сегодня получил сообщение Дальтона, заявившего, что он передал Гендерсону нашу беседу, что, по мнению Гендерсона. было бы полезным мне встретиться с Гошеном наедине или в присутствии Гендерсона, что он просит сообщить, какой вариант я предпочитаю, с тем чтобы он мог снестись с Гошеном, что Гендерсон просит передать, что он считает крайне важным перейти к конкретным практическим предложениям ввиду растущего в парламенте и в стране нетерпения вследствие безуспешности переговоров. Так как в беседе с Дальтоном я своей встречи с Гошеном не предлагал, то полагал бы правильным ответить, что, если Гендерсон берет на себя инициативу, я готов совместно с кем-либо из наших экспертов иметь встречу с ним и Гошеном *.

При таком свидании мы могли бы подтвердить серьезность наших намерений прийти к* соглашению в вопросах, рассматриваемых во второй и третьей подкомиссиях, если британская сторона примет за основу связь долгов с кредитами. Учтите, что начавшиеся переговоры с Францией** создали здесь интерес к франко-советским переговорам о долгах. Проявляются некоторые колебания в вопросе о возможности связывания банковскими кругами долгов с кредитами.

Полпред

Печат. г.о арх.

196. Телеграмма Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Японии А, А, Трояновскому

2S июня 1931 г.

Немедленно заявите решительный протест против действий шхуны министерства земледелиями лесоводства «Сункоцу-мару» и потребуйте немедленного освобождения людей и кунгаса. Укажите, что шхуна не имеет прав полиции даже в открытом море, не говоря уже о нашей 12-мильной рыболовной зоне. Действия шхуны резко нарушают международное право н прямо направлены к созданию конфликтов. Если у японцев

* См. док. Хз 216. ** См. док. ЛЬ 144.

26 Докуй, зяеон. по.тит., т, XIV 401


имеются претензии к нашему кунгасу, то они должны обратиться в наш суд или к Дальрыбе, администрирующей рыболовство. Укажите, что преднамеренные действия правительственной шхуны производят особо тягостное впечатление перед лицом продолжающегося уклонения японского правительства от начала предложенных нами переговоров о Î2-мильной зоне, на ведение которых японское правительство дало формальное согласие *.

Исполнение и ответ шлите немедленно**.

Карахан

Лечат, по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: