Телеграмма Председателя советской делегации на Конференции по сокращению и ограничению вооружений в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

19 апреля 1932 г.

Дебаты последних дней [на конференции] ** явно показали, что, очутившись в тупике и не видя никакого выхода, франко-польско-румынская группа решила во что бы то ни стало

* См. также док. № 175. ** См. док..\2 158, 172.


провоцировать нас если не на уход, то на голосование против решении, принимаемых единогласно остальными делегациями. Резолюции, обсуждавшиеся в комиссиях вчера и сегодня, имеют только этот смысл. Приходится маневрировать весьма осторожно и сдерживать себя. В частной беседе Бенеш откровенно признал, что провал конференции совершенно неизбежен, но ничего не сказал о попытках создать положение, при котором ответственность могла бы быть возложена на нас.

Литвинов

Печат. по ср*.

174. Телеграмма Полномочного Представителя СССР во Франции В. С. Довгалевского Народному Комиссару Иностранных Дел СССР*

19 апре.гя 1932 г.

На свидании Вертело по своей инициативе рассказал мне, что после его разговора с Гикой ему стало ясно, что румыны ни за что не согласятся ии на нашу формулу о Бессарабии, которую мы предлагали включить в пакт, ни на письмо, предложенное Стурдзе Стомоняковым **, и что, с другой стороны, мы не можем согласиться на [второй] абзац к статье первой24. Вертело убежден, что советско-румынские переговоры зашли в тупик нз-за неспособности Стурдзы. Чтобы выйти из тупика, Вертело предложил Лиону*** постараться вместе с Дашкевичем найти такую гибкую формулу, которая в одно и то же время отвела бы имплицитное**** признание нами захвата Бессарабии и позволила бы румынам не подчеркивать спорность владения Бессарабией. Если бы такая формула была найдена в Париже, то Бертело уверен, что и польское и французское правительства добьются незамедлительного ее принятия правительством Румынии и подписания советско-румынского пакта. В ответ на мой вопрос Бертело заверил меня, что в этом случае отпадает последнее препятствие к подписанию франко-советского пакта. Я сказал, что не возражаю против мысли о частном обмене мнениими между Лионом и Лашкевн-чем, но что я последнему не могу дать никаких указаний: я запрошу Вас и, если мною будет получено Ваше согласие на ведение мною с Бертело переговоров с целью изыскания формулы, тогда частный, никого не обязывающий пока разговор

* Телеграмма была также направлена в Женеву на имя Al. M. Литвинова.

** См. док. Л» 31. *** Юрисконсульт.МИД Франции. ***«— подразумеваемое (лат.).


Лиона с Лашкевнчем будет перенесен на официальную плоскость в виде-моих переговоров с Вертело. Вертело изъявил согласие. Прошу срочных указаний. Я лично полагаю, что предложение Вертело с моей поправкой следует принять.

В дальнейшем разговоре Вертело сообщил мне, что Вы произвели на Тардье прекрасное впечатление. Вертело спросил, пользуется ли Тардье Вашей взаимностью. Я ответил утвердительно.

Вертело сообщил, что Тардье, возможно, задержится в Париже из-за предвыборной кампании на несколько дней, но надеется встретиться с Вами по приезде в Женеву. Я сказал, что, насколько мне известно, Вам предстоит на днях отлучиться из Женевы дней на десять.

Завтра Лион будет у Лашкевича 12°. Я дам указание Лаш-кевичу ие делать никаких предложений, а только развивать перед Лионом нашу аргументацию и выслушивать его предложения *.

Полпред

Печат. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: