Письмо Полномочного Представителя СССР в Австопи Заместителю Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Н. Н. Крестинскому

28 мая 1932 г.

Многоуважаемый Николай Николаевич,

На днях я был на приеме у нового бундесканцлера Доль-фуса. С самого начала беседы он поставил мне вопрос о том, как же быть с нашими торговыми переговорами. Я ответил, что по известным ему причинам онн прекращены. Дольфус тогда сказал, что он хотел бы этот вопрос урегулировать и переговоры довести до благополучного конца. Я ответил, что это было бы мыслимо лишь в том случае, если бы австрийское правительство заняло те позиции, с которых оно, как ему известно, отошло. Дольфус спросил, а кто должен проявить инициативу к началу переговоров. Я сказал, что вопрос не ставится о том — кто; но поскольку австрийская сторона отказалась от своих предложений по валюте *, то она должна,

* См. док..4-34, 45, 212.


если хочет, сделать соответствующие шаги в этом направлении. Дольфусмне заявил, что он посоветуется со своими коллегами по кабинету и в близком будущем поговорит на эту тему.

На следующий день мы получили через Бама, редактора «Экстраблат» (органа ландбунда), близкого к вице-канцлеру Вннклеру, сообщение о том, что последний весьма интересуется состоянием переговоров и хотел бы повидаться со мной. Я на это ответил, что независимо от вопроса о ныне прекращенных переговорах, я всегда готов посетить его.

Я не делаю пока из указанных фактов никаких оптимистических выводов. Подождем. Во всяком случае, полагаю, что если австрийское правительство заявит нам о том, что оно стоит на согласованных с нами позициях в вопросе о валюте и хочет завершить торговые переговоры, то на это надо будет пойти. Я и торгпред думаем, что если австрийское правительство нечто подобное решит, то с Дольфусом мы договоримся в короткий срок, ибо он понимает дело и энергичен.

Жду Ваших указаний и одновременно прошу позондировать почву в НК.ВТ относительно предоставления австрийскому сельскому хозяйству некоторых, хотя бы незначительных заказов па племенной скот *.

С товарищеским приветом

Полпред СССР в Австрии К. Юренев

Печат. по арх.

Речь Председателя Центрального Исполнительного Комитета СССР М. И. Калинина на завтраке в честь главы правительственной делегации Геджаса, Неджда и присоединенных областей эмира Фейсала

29 мая 1932 г.

Господин Наместник и Министр Иностранных Дел, Я рад приветствовать приезд в Советский Союз высокого представителя дружественного нам государства — Геджаса, Неджда и присоединенных областей и приветствовать в Вашем лице его главу — короля Абдель Азнза нбн Абдуррах-мана аль-Фенсала аль-Сауда.

Отношения между нашими двумя странами в течение ряда лет носили весьма дружественный и вполне искренний характер, н Ваше посещение Советского Союза несомненно является одним из счастливых проявлений дружбы, связывающей наши обе страны.

* См. также док. Хв 437.


Я с тем большим удовольствием приветствую Вас в столице Советского Союза, что в Вашем лице представлено Правительство арабского народа, который сумел после мировой войны, благодаря мужественной и дальновидной политике его руководителей, завоевать и укрепить свою полную независимость, являющуюся необходимой предпосылкой для экономического и культурного развития страны.

Правительство и народы Советского Союза весьма внимательно следят за успешным развитием политики Правительства, которое Вы представляете, направленной на защиту независимого существования арабского народа и на укрепление его хозяйственного и культурного благополучия.

Выражаю уверенность, что дружба между нашими государствами в полной степени отвечает интересам наших народов и их взаимному благу. Ваш приезд в Советский Союз несомненно будет способствовать дальнейшему укреплению этой дружбы.

Я прошу Вас передать мои наилучшие пожелания здоровья и благополучия королю Абдель Азизу ибн Абдуррахману аль-Фейсалу аль-Сауду, и я горячо приветствую в Вашем лице высокого представителя дружественного нам государства и руководителя его внешней политики.

Я искренне и горячо желаю процветания арабскому народу и дальнейшего развития и укрепления дружественных связей между нашими народами i63.

Печат. по срх. Опубл. a кн. r.CCÇP и арабские сграяы 19Î7—155Q гг.*. M., I%U

ста. 78—ВО.

В ответной речи змир Фейсал заявил:

«Господин Председатель,

Искренне благодарю Вас за слова приветствия, с которыми Вы обратились ко мне по случа.ю коего прибытия в вашу страну. Я также благодарю Вас, г. Председатель, и других государственных деятелей за оказанную мне почетную встречу.

Я счастлив посетить Советский Союз, который связывают со страной моего повелителя е. в-за короля крепчайшие узы дружбы. Нет сомнении, что это посещение послужит еи;е большему укреплению уз дружбы в будущем. Личный же контакт, я надеюсь, будет содействовать разрешению интересующих обе стороны вопросов в духе дружбы и искренности.

Считаю также необходимым поблагодарить Вас, г. Председатель, за те добрые чувства, которые Вы так любезно выразила по отношению к е. B-BV королю, его стране:-з его народу. Равным образом я с великой радостью воспринял Ваше заявление о том, что Вы с большим вниманием следите за экономическим н культурным прогрессом нашей страны, и я прошу Вас уделять нам в будущем еще больше внимания, что принесет пользу обеим сторонам.

Прекрасный прием, оказанный мне в вашей стране, и теплое отношение ко мне и к сопровождающим меня лицам произвели на меня наилучшее впечатление, н я уверен, что это посещение будет содействовать укреплению наших отношений н о нем останутся лучшие воспоминания.

S42


Eine раз благодарю Вас за Ваше искреннее отношение и желаю Вам, господни Председатель, н народам Советского Союза процветания и счастья».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: