Выступление члена советской делегации В. С. Довгалев-ского на шестьдесят четвертом заседании Генеральной комиссии Конференции по сокращению и ограничению

Г-н Довгалевскнй отмечает, что глава 2 раздела II части II проекта, представленного делегацией Соединенного Королевства*, только что подвергалась критике со стороны двух представителей государств — участников Вашингтонского ** eï Лондонского*** договоров. Г-н Довгалезский выскажет здесь точку зрения государства, не участвующего з этих соглашениях; так сказать к критике изнутри он прибавит критику извне.

Его задача будет тем легче, что поправки \\ соображения, которые были до ceix пор представлены советской делегацией, преследовали только двоякого рода цель; 1) насколько возможно уменьшить срок проведения в жизнь сокращений, предусмотренных проектом Соединенного Королевства, и 2) придать сокращениям возможно более общую, универсальную форму ****. По этим соображениям советская делегация не представляла предложений о сокращении, идущих далее проекта Соединенного Королевства. Названная делегация, однако, сохраняет возможность поддержать всякое предложение, представленное той или иной делегацией и имеющее целью пойти далее обсуждаемого проекта.

Доминирующая идея глазы о морских вооружениях диаметрально противоположна постоянной исходной мысли деле-

* См. «Сборник док\'ментОБ по международной полкткке.,,*, зып, VI, М. 3934. стр, 67—92.

** См. т. IV. прям. 3S. *** См. т. XII, прим. 135. **** См. док Л'; 93.


гации СССР. Г-н Довгалевскии заявляет это с полной откровенностью и лояльностью. В отношении морских вооружений проект Соединенного Королевства фактически освящает вопиющее неравенство, существующее между небольшим меньшинством государств, сильно вооруженных в морском отношении, и подавляющим большинством стран, не пользующихся этими морскими вооружениями. Однако проект Соединенного Королевства не ограничивается только освящением этого неравенства; неизбежным результатом его применения явилось бы усиление этого неравенства, так как, ограничивая на современном уровне вооружения государств, иных, чем участники Вашингтонского и Лондонского соглашений, государствам, участвующим в этих соглашениях, проект предоставляет [возможность] продолжать морские вооружения. Таким образом, создается сильный риск при этих условиях впасть обратно, в известной мере и в отношении некоторых держав, в нозое вооружение, вызвавшее столько нареканий со стороны нескольких делегатов, когда речь шла об иной области, чем область морских вооружений.

Исходя из этой критики и повторяя снова, что его страна хочет добиться сокращения вооружений, которое поставило бы всех в положение равенства, г. Довгалевскии представляет следующее общее замечание по поводу главы, посзящен-нои морским вооружениям.

«Делегация воздерживается от представления поправок к этой главе, не имея возможности принять системы разоружения, не влекущей сокращения существующего тоннажа и в то же время создающей преимущества для глазных морских держав в ущерб прочим странам. Делегация СССР возражает против признания за главными морскими державами права на включение в количество имеющегося у них тоннажа кроме кораблей, законченных постройкой, тоннажа кораблей, строящихся или проектируемых, или даже только [тоннажа] предположенного к постройке, без учета такового же тоннажа прочих стран. Она также возражает против предоставления главным морским державам установленных Вашингтонскими Лондонским договорами изъятий из ограничений элементов кораблей без предоставления прочим странам изъятий, которые потребовались бы по особенностям их флотов. Кроме того, она возражает против непризнания за этими странами права трансфера» *.

Печат no;ifi. *Сбсри.иу. оякумгнтс-д nj меж^улар^Ч''.^ кэлитике,,.*.. 5*;я. 17, Л!,. W-ï. iTp. ы^. Опи'йл, a s б. t.Socièté iJej_jVa-(fo.iä-. Ä::es de;Li" CC'ifîrexce pour la Üedü-C-tion et la Limîtatinri des Armement.', f'm- ces-?sr£uî de!a Cjmirdssiar. C^iyslW Sër-.es В.. Yen; 11 r Ge,-:?ue, S9S3, р. И:,

* Т. е. пе:-гзод тоннажа су;::в из одной категория ь другую.


Сообщение советской печати о речи члена советской делегации В, С. Довгалевского иа шестьдесят пятом заседании Генеральной комиссии Конференции по сокращению н ограничению вооружений

25 мич!933 г.

Женева, 25 мая (Спеикор ТАСС). Тов. Довгалезскнй выступил во время дискуссии с речью, в которой сказал'

«Мы должны прежде всего отметить, что комитет [по безопасности] на деле принял все идеи, которые лежали в оснозе советских предложении, развитых здесь в свое зремя Литвиновым и позже дважды мною самим *. Перед нами, таким образом, уже не предложение или проект тон или иной делегации, но именно проект четко формулированных предложений, принятых и поддержанных перед комиссией всем комитетом по безопасности **. Г-н Политнс вчера указал, и я благодарю его за это от имени советской делегации, что, вырабатывая эти предложения, комитет исходил из тех установок, которые советская делегация с самого начала считала единственными способными разрешить сложную проблему определения агрессора.

Я намерен коснуться лишь некоторых пунктов, касающихся предмета обсуждения, и в первую очередь той близости, которая существует между определением, установленным комитетом, и некоторыми элементами последнего обращения Рузвельта и декларации Нормана Дэвнса***. В самом деле, не вызывает сомнения, что предложение всеобщего пакта о ненападении не может не увеличить в совершенно исключительной степени необходимость перенести, наконец, понятие о нападении из областЕ! мистицизма в область положительного права, и в частности объявить его законом, общим для всех государств. Мы с удовлетворением заметили, что американская декларация сделала в этом направлении определенное реальное усилие, выразившееся в стремлении дать объективный признак агрессии незазиснмо от всякого рода извинений или оправданий, какого бы порядка ойн ни были со стороны государства, которое послало бы войска за пределы своей собственной территории. Этот признак — проникновение вооруженных сил на чужую территорию — находится в полном соответствии с понятием агрессии в том виде, в каком оно дано в тексте, выработанном комитетом по безопасности на основе советского предложения, и исходит из того же самого

* См. док. Л? 32. 70. а также газ. «Известия*. 4 мая 193^, г. *•* См. «Сборник цо^/кснтов по международной политике-..» вып. VI. М,, 1934, стр. 310—124. " " '

*** См. там же, сгр. 9Е1—105.

3Ü8


принципа — принципа объективного и конкретного определения. Это соображение заставляет меня еще раз повторить, что между дву^я возможными методам}! определения агрессии, а именно, между так называемым гибким определением и определением конкретным, комитет, к нашему живейшему удовлетворению, высказался за последнее, конкретное, определение. Сторонниками другого метода были сделаны оговорки, по этот метод,— и комиссия должна будет по этому поводу высказать свое мнение.— и лишает, по нашему разумению, определение всякой цены, и око стало бы в этом случае лить пустой фразой, едва замаскированной, обходящей трудности, вместо того чтобы разрешить их.

Мое последнее замечание относится к протоколу, который должен явиться приложением к ст. 2 акта, определяющего агрессора. Г-н Политие очень хорошо охарактеризовал ноли и дух, в котором предложение было задумано советской делегацией и было принято, хотя и з несколько измененной форме, комитетом. Это предложение содержит в качестве примеров непечерпываюшнй перечень всех возможностей. Никаких оговорок при этом не было сделано в комитете относительно уместности подобного перечня.

Не возражая против принятия проекта в этой несколько измененной редакции и форме, советская делегация исходила из стремления к соглашению и из стремления, чтобы этот протокол был принят единогласно, так как нельзя переоценить его психологическую ценность. Да будет мне позволено сделать здесь одно замечание, отнюдь, однако, не с тем, чтобы поставить под вопрос результаты этой части работ комитета: протокол в его нынешней форме, которая сложилась в результате перегруппировки случаев применения определения агрессора, фигурировавших в первоначальном советском предложении, опускает некоторые из них или объединяет другие в более общих формулировках. Созетская делегация предпочла бы, конечно, чтобы перечень случаев, которые не могут служить оправданием, агрессии, был сохранен в том виде, в каком ои фигурировал в ее проекте. Мы убеждены в самом деле, что принятие этого текста в его первоначальной форме нашло бы еще более глубокий отклик у народов всего мира, которые не всегда могут оцепить значение юридических текстоз, как таковых к взятых изолированно, какова бы ни была их обязательная сила для государства. Наконец, советская делегация хотела бьт напомнить, что определение агрессора все свое значение приобретает лишь при своем всемирном применении. Генеральная комиссия исходила именно из этого принципа всеобщего применения определения, поручая комитету разработку проекта, который предложен и вашему вниманию. Советская делегация просит и Генеральную комиссию голосовать


за принятие акта об определении агрессии и приложенного к нему протокола, исходя из соображений того же порядка».

Лечат, к? =-щ. ^Ц^зеч-иля M Î3-Î (№$:, 27.чая [Sit г.

Упомянутый В. С. Довгалевским комитет по безопасности на основе советских предложений 24 мая 1933 г. принял следующую резолюцию, включенную в доклад председателя коммтегэ Политиса Генеральной ко-\:кс:::ц.

«Проект Ахта об определении нападающей сторгл:ы

Государства...

Полагая необходимым, s интересах всеобщей безопаснест;; определить возможно б слег точным образом капгде-нне, дабы предупредить всякий предл&г к его оправданию;

Констатируя, что все государства имеют равные права на независимость, на безопасно;ть, на защиту их территорий к на свободное развитие своего государственного строя;

Воодушевленные желанием, б интересах всеобщего мира, обеспечить всем народам неприкосновенность их территории;

Считая полезным установление правил, которым, должны будут следовать международные органы, которым придется определять нападающего.

Согласились о следующих положениях.

Ст. 1. Будет признано нападающим в международном конфликте, без ущерба для соглашений, действующих между сторонами, участвующим--: в конфликте, государство, которое первое совершит одно из следующих действий;

3. Объявление войны другому государству;

2. Вторжение своих вооруженных сил, хотя бы и без объявления, войны, на территорию другого государства;

3. Нападение- своим:: сухопутным и, морскими или воздушными силами, хотя бы и без объявления войны, на территорию, на суда или на воздушные суда другого государства:

4. Мореную С-локаду берегов или портов другого государства;

5- Поддержку, оказанную вооруженным бандам, которые, будучи образованы на ее территории, вторгнутся на территорию другого государства. или отказ, несмотря на требование государства, подвергшегося нападению, принять на своей собственной "еррйторип все зависящие ог него меры дд^ лишения названных банд вся;-;ой по^о^ци и покровительства.

Cr.?. Никакое соображение политического, военного, экономического н,ти иного порядка не может служить извинением или оправданием агрессии, предусмотренной в ст. i.

Ст. 3. Настоящий Акт составит нераздельную часть Всеобщей конвенции о сокращенна и ограничении вооружений.

Протокол, приложенный к ст. 2 Акта относительно определения нападающей стороны.

Высокие договаривающиеся стороны, подписавшие Акт относительно определения нападающей стороны:

Желая деть некоторые указания для пользования международных органов, которым придется определять нападающую сторону, причем определенно оговсоеко, i;to безусловная сила правила, установленного в ст. 2 названного Акта ни в чем не ограничиваете.

Констатируя, что никакой акт нападения в смысле ст. i названного Акта не %:ожо.т быть опоэвдан, м-гжду прочим, одним из следующих обстоятельств.


А, Внутрекиее положение государства, например, его политический, экономический или социальный строй; недостатки, приписываемые его управлению; беспорядки, проистекающие из забастозок, резолюций, контрреволюций:з гражданской войны.

Б. Международное поведение государства, например; нарушение или опасность нарушения матерна.-.ьных или моральных прав или Е^итересоз иностранного государства иси его граждан; разрыв дипломатических или экономических отношений; меры экономического иле: финансового бойкота: споры, отнсеяшиеся к экономическим, финансовым;:ли другим обязательствам перед иностранным государстве'.], не подходящее ни под о дне! из случаев нападения, указанный в ст. I,

ВысиКЕ^е договаривающееся стороны, с другой стороны, соглашаются признать, что настсящий протокол hîi з коем случае не должен будет служить оправданием нарушений международного праза, которые могли бы содержаться в обстоятельствах, указанных в приведенном выше перечне*.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: