Нота Полномочного Представителя СССР в Греции Министру Иностранных Дел Греции Максимосу

2.5 тя 1933 г.,?£• 131;7d

Господин Министр,

Имею честь подтвердить получение вербальной ноты Министерства Иностранных Дел М° 3095;'В/8/А от 15 мая 1933 г.. полученной 23 мая с. г., в которой Министерство сообщает мне о том, что Греческое Правительство не сочло возможным согласиться с предложением Миссии Союза ССР. изложенным в его вербальной ноте Х° 131/43 от 10 апреля с. г. *. о решении путем согласования вопроса об обложении греческими фискальными органами налогом Торгового Представительства СССР в Греции.

Министерство Иностранных Дел обратилось к Мисс ми с просьбой рекомендовать Торговому Представительству уплатить все налоги, которые греческие налоговые органы считают нужным с него зостребовать, вместе с тем Министерство сообщает, что оно «не может больше предпринимать каких-либо шагов с тем, чтобы приостановить применение действующих законов».

Я не премину довести до сведения моего Правительства это важное сообщение Министерства Иностранных Дел и запрошу у него необходимые инструкции.

Вместе с тем я с сожалением отмечаю, что Министерство Иностранных Дел сочло необходимым отклонить предложение об урегулировании этого вопроса дипломатическим путем, несмотря на то, что предшествующий обмен мнениями :26 позволял надеяться на обратное. Я уже имел честь отметить, что мое Правительство не может согласиться с односторонним толкованием вопроса, не предусмотренного Конвенцией о торговле и мореплавании**, существующей между обеими стра-

'" 3 архиве не обнаружено. *" См. т. XII, док, №'193.


нами, и который подробно не обсуждался обоими Правительствами. Одностороннее применение фискальных мер может лишь помешать нормальному развитию торговых отношений между обеими странами. И действительно, вряд ли можно рассматривать торговое представительство какого-либо государства, экстерриториальность которого формально признана в торговой конвенции, в качестве частной торговой фирмы,

Руководствуясь желанием дружеского урегулирования этого важного вопроса, Миссия Союза ССР по поручению своего Правительства имела честь предложить Греческому Правительству провести переговоры, зыражая при этом готовность благожелательно отнестись к рассмотрению любого предложения, касающегося условий возможного соглашения. Полагаю, что это является единственным возможным путем, и не сомневаюсь, что при наличии доброй воли обеих сторон мож:ю будет быстро прийти к желаемому результату. Считаю полезным напомнить, что подобные соглашения уже существуют между Союзом ССР и некоторыми другими государствами.

Позволю себе надеяться, что в целях изыска мня справедливого и практичного решения этого зопроса Ваше Превосходительство соблаговолит изучить вновь его.

Примите, господин Министр, уверение в моем весьма высоком уважении.

[Дабтян]

li'etaT. ils üdX.

В упомянутой ноге министерства кнострачшых дел Грещ'.н ст мая 1933 г. говорилась:

•*Миш-;сгерство Иностранных Дел. ссылаясь на вербальную ногу Мг 13Г/ 4-3 от 10 апреля с. г.. направленную ему Миссией Союза Советских Сопизлистнческ::;'. Республик по вопросу оо обложении налогом Торгового Представительству имеет честь сооби;нть ей, что Министерство, желая содействовать досгнжеЕШЮ договоренности по этому вопросу, не пэемину.то запросить кненне Министерства финансов относительно предложения Миссии Союза ССР о заключении соглашения, регулирующего обложе[1ие налогом Торгового Представительства путем взимания с него твердо установленной суммы. По сообщению вышеупомянутого Министерства, такой порядок не соответствует системе налогообложения, действующей в Греции. и, следовательно, такое соглашение (без изменения.г.ействукмгих законов) противоречило бы греческому законодательству в области налогообложения.

В связи с этими сообщениями Греческое Правительство, к cboc'-iv ве-ликому сожалению, не имеет возможности принять предложение Миссии, изложенной в его вынзеупамянутсй ноте.

Довог.й до сведения Миссии Союза ССР вышеизложенное. Министерство имеет честь вновь просить его рекомендовать Торговому Представительству произвести расчеты по всем неуплаченным по настоящий день оуммэм р.чзл'-^ных налогов и сборов, г.ргг-титакжшхея греческим налоговым


оргйнлм, е:ос кильку Министерство не ыэжет оилыне обращаться к компетентны!,! е.ттстям по вопросу о прекращении применения действующих за-KuHül-.; *.

164, Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Греции с Министром Иностранных Дел Греции Максиме сом

26 мая 1933 с.

1. Дело обложения торгпредства. Я передал Максимоеу свою ответную ноту на последнюю вербальную ноту МИД *. Я сказал, что мне совершенно непонятна точка зрения МИД на этот вопрос. Советский Союз имеет ряд соглашений по этому же вопросу с другими странами. Мы не можем допустить такого положения, при котором основные принципы, регулирующие кашу монополию внешней торговли, были бы нарушены. Нельзя допустить, чтобы торговое представительство, являющееся представителем целого государства, было бы приравнено к обыкновенной торговой фирме, к которой фиск мог бы предъявлять te или иные требования. Наконец, мне непонятна чисто практическая позиция министерства финансов з этом зопросе. Поскольку фиск заинтересован в том, чтобы в том или ином количестве получить какие-то налоги, он должен найти правильный путь для изучения этого вопроса. Ведь все равно, фиск не может добиться никаких данных о торгпредстве, не имеет возможности их проверить и фактически лишен возможности получить эти взыскания. Таким образом, нет другого пути, как урегулирование этого зо-ироса между правительствами, как это раньше и предполагалось между нами и МИД 126.

Максимов внимательно выслушав меня, сказал, что точка зрения министерства финансов заключается з том, чтобы не делать никакого исключения для нас в этом вопросе, так как это явилось бы нежелательным прецедентом и вызвало бы жалобы со стороны других. Но теперь, после моего объяснения, он сам понимает, что следовало бы найти способ урегулировать этот вопрос.

На мое замечание, что я передал МИД копню соглашения, которое у нас имеется со Швецией**, Макспмос ответил, что он затребовал от всех своих представителей за границей прислать имеющиеся наши соглашения с соответствующими, странами и что, зероятно, эти материалы в аппарате МИД имеются.

После еще некоторых замечаний с обеих сторон Макспмос сказал, что он считает, что было бы целесообразно выделить

* См. док..V» 163. *" Си. т. X. док..4? 2-36.

3i3


ответственного чиновника Минфина и ответственного представителя полпредства, которые бы совместно нашли практический модус разрешения этого вопроса.

Я сказал, что я всегда считал этот путь самым правильным и прошу его мне ответить в таком же духе на мою ноту. Он ответил, что еще раз переговорит с министром финансов и после даст мне официальный ответ. На мое настойчивое указание, что я жду от него положительного ответа, Макси-мос заметил, что со своей стороны он согласен, но все-таки он должен еще раз переговорить с министром финансов.

Из этого разгозора с Максимосом я убедился, что все-таки он поддается логическим убеждениям как человек практического ума и в особенности как крупный финансовый работник. Я ему совершенно определенно заявил, что всякое одностороннее вмешательство со стороны органов фиска не может ничего дать, кроме ухудшения наших торговых отношений, что нежелательно для обеих сторон. Вся эта аргументация, видно, на него подействовала. Вероятно, до сих пор он лично мало уделял внимания этому вопросу и фактически доверялся отдельным мелким чинушам. После моего демарша он, по-видимому, понял, что вопрос серьезный и необходимо так или иначе его разрешить путем переговоров.

2. Предстоящее собрание дашнаков. Мы получили сообщение, что на 28 мая назначено собрание дашнаков для празднования «годовщины независимости Армении», на котором должен выступать целый ряд их деятелей, в том числе и пресловутый генерал "Горком. Объявление об этом собрании появилось даже в местной дашнакской газете.

Я указал Максимосу, что считаю совершенно недопустимым подобное собрание при наличии наших дружественных отношений. Указал ему, что в прошлом году подобное же собрание было запрещено греческим правительством по настоянию полпредства*. Кроме того, если бы подобное собрание состоялось, оно произвело бы исключительно неблагоприятное впечатление на нас еще и потому, что просьба советских армян разрешить им 29 ноября, в день годовщины Советской Армении, аналогичное же собрание, была отклонена греческими властями. По всем этим мотивам я решительно прошу г. министра запретить это собрание.

Максимое вначале пытался было сказать, что народ этот, мол, несерьезный и что собрание вряд ли может иметь какое-либо политическое значение, но ввиду моего настойчивого тона он сказал, что поговорит с министром внутренних дел и «посмотрит, что можно сделать». Не удовлетворившись этим его ответом, я твердо подчеркнул, что рассчитываю на то. что

См. т_ XV, док. У°. 240.


греческое правительство это собрание безусловно запретит. Иначе мне было бы трудно объяснить моему правительству такой факт, учитывая дружественные отношения между нами. Тогда Максимос сказал, что он будет настаивать перед министром внутренних дел, чтобы собран tie было запрещено. Я еще раз спросил его. как я могу получить от него ответ, и просил разрешения позвонить ему завтра утром. Припертый к стене, он сказал, что сейчас позвонит министру внутренних дел и утром даст мне ответ -2~.

3. Дело Сусаниеа*. Так как я уже довольно долго у него сидел, я ограничился лишь вопросом о моем меморандуме [2Я, получил ли он его и дал ли ему какое-нибудь движение.

Максимос сказал, что меморандум получил, внимательно его изучил и дал распоряжение политическому директору МИД Дельмузосу написать письмо зластям.

Я не стал пока больше говорить на эту тему, предполагая в ближайшее время снова вернуться к ней.

[Давтян]

Печог. no api.




double arrow
Сейчас читают про: