В том анализе прагматического контекста, который мы дали выше, не рассматривался вопрос о том, было ли вызвано исходное состояние прагматического контекста самими участниками коммуникации или же другими людьми, событиями и действиями. Вполне может оказаться так, что исходная прагматическая ситуация является конечной стадией и следствием предшествующих речевых актов. Речевые акты обычно образуют последовательности — это хорошо видно на примере обычного разговора.
Так, предшествующее утверждение, сделанное говорящим, может помочь слушающему понять, почему далее последовала угроза или обещание. Известно, что восприятие дискурса как последовательности связанных и согласованных предложений требует интерпретации этих связей (например, различных видов отношения обусловленности между фактами). Аналогично и восприятие последовательности речевых актов основано на интерпретации «связи» между идущими друг за другом речевыми актами. Наиболее общее условие связности было нами только что отмечено: предшествующий речевой акт задает контекст, в котором происходит оценка последующего речевого акта. Что касается порядка следования речевых актов вообще, то отношения условия могут или просто играть вспомогательную роль (то есть делать речевой акт возможным относительно предыдущего речевого акта), или нести в себе большую прогнозирующую силу, де-
|
|
лая последующий речевой акт вероятным или даже необходимым, как это бывает во всех видах ритуализованных последовательностей, например в таких парах, как (поздравление и благодарность). Когда последующий речевой акт играет роль добавления, исправления или объяснения по отношению к предшествующему речевому акту, то имеет место другой вид связи.
Составляющие последовательность речевые акты не обязательно должны быть одного и того же „уровня". Так же как в дискурсе и в сложном предложении, мы и между речевыми актами можем найти отношения „подчинения" и „доминирования", например когда некоторый речевой акт является вспомогательным по отношению к другому. Так, я могу сказать, что я голоден, для того чтобы потом с полным правом попросить бутерброд.
И, наконец, последовательность речевых актов может анализироваться на глобальном уровне. В этом случае она рассматривается как единое целое —как один глобальный речевой акт или макроречевой акт. Так, письмо, взятое в единстве всех своих частей, может выполнять роль угрозы, инструкции или запрещения. По отношению к составляющим последовательность частным речевым актам такая прагматическая макроструктура возможна вследствие „редукции": она определяет „результат" высказывания в терминах общего намерения или цели. Таким образом, конкретные речевые акты могут быть или относительно „самостоятельными" единицами коммуникации (ср. приветствия), или рассматриваться как нормальные условия, компоненты или элементы последовательности, образующие глобальный речевой акт. Макроправила в терминах макроречевых актов объясняют, как именно последовательность речевых актов связана со своей глобальной репрезентацией (более детально это рассмотрено в гл. 8).
|
|
На когнитивном уровне все это означает, что при анализе прагматической ситуации и последовательности высказываний слушающий применяет макроправила к предыдущим речевым актам, чтобы вычленить релевантную прагматическую информацию для интерпретации последующих речевых актов. Так, восприняв серию некоторых высказываний как требование, слушающий со своей стороны может планировать речевой акт отказа, причем частные детали требования сразу же исчезают из активной памяти. В этом отношении понимание цепочек речевых актов ненамного отличается от понимания других
моментов прагматического контекста (ср. восприятие объектов, состояний, событий и т. д.).
Одна из важнейших функций понимания на макроуровне заключается в том, что говорящий и слушающий на основе выполняемых ими функций в отношении макроречевого акта могут устанавливать связь между высказываниями. Если бы это было не так, мы не могли бы планировать и контролировать большие фрагменты дискурса и разговора, не были бы способны понимать говорящего на всем протяжении его речевой деятельности. Так, серия приветствий, утверждений, вопросов и т.д. может быть интерпретирована как „составляющая целое" только в том случае, если мы полагаем, что таким образом говорящий выражает глобальное требование, для которого соответствующие „микроречевые акты" представляют собой необходимые приготовления, условия и компоненты.
Здесь нет нужды рассматривать специфические особенности последовательного расположения речевых актов и их связь с последовательным расположением предложений в дискурсе. На линейном уровне процесс понимания не так уж фундаментально отличается от процесса понимания прагматического контекста в целом. И тем интереснее становится тот факт, что, как только последовательность речевых актов оказывается слишком большой, для ее обработки привлекаются макропроцессы.