все или большую часть других характерных особенностей данной культуры как «функцию», «надстройку» или «следствие» этой переменной 15, — все эти теории, как я уже писал, предполагают, что между этими составляющими существует причинно-функциональная интеграция. Иными словами, авторы этих теорий, по-видимому, разделяют мнение, будто все элементы культуры образуют функциональное единство.
Поскольку такое мнение является фактически всеобщим, нет особой необходимости доказывать существование причинно-функциональной разновидности интеграции как формы sui generis16. Но сферу применения этой теории следует несколько ограничить. Мы уже видели — и еще увидим, что не все, а только некоторые из компонентов любой культуры причинно связаны друг с другом. В каждой культуре есть еще и пространственные и внешние соединения, в которых причинно-следственную связь — в узком смысле этого слова — обнаружить нельзя. Кроме того, во многих культурных комплексах имеются «логико-смысловые» единства, отличающиеся от причинно-функциональных.
|
|
Таким образом, неправильно утверждать (как делают многие сторонники «причинной связи»), что любая конгломерация объектов культуры является функциональным единством и что все ее компоненты должны находиться в функциональной связи друг с другом.
D. Логико-смысловая интеграция культуры. Не сумев отличить функционально связанные элементы культуры от тех, которые просто соседствуют в пространстве и лишь внешне связаны в крайне разнородных культурных конгломерациях, многие сторонники интегрального подхода затемнили истинную природу функционального единства. А ведь есть еще одна форма ассоциации, совершенно от нее отличная и еще больше отличная от пространственного и внешнего соединения элементов культуры.
За неимением лучшего термина я называю ее логико-смысловым единством элементов культуры. Это — высшая форма интеграции. В чем она заключается? Каковы ее особенности? Предположим, перед нами рассыпанные страницы какой-нибудь великой поэмы или кантовской «Критики чистого разума», а может быть, фрагменты статуи Венеры Милосской или же разрозненные страницы из партитуры «Третьей симфонии» Бетховена. Если мы знаем их подлинный смысл и ценность, то мы можем сложить эти страницы или части в смысловое единство, в рамках которого каждая страница или фрагмент займет свое собственное место, обретет смысл, и все вместе они создадут тот
/ формы и проблемы культурной интеграции 41
эффект «сверхинтеграции», который был в них заложен. Я говорю о «сверхинтеграции», потому что в таких случаях каждая часть, будучи на предназначенном ей месте, уже не воспринимается как фрагмент, все части вместе образуют, так сказать, одежду, сшитую из одного куска ткани. Их связь гораздо глубже, чем в случае простого функционального объединения. Эта связь, по сути, похожа на ту, которая существует между логическими посылками: «Все люди смертны», «Сократ — человек» и выводом: «Следовательно, Сократ смертен». Является ли эта связь функциональной? Навряд ли — по крайней мере, если мы не придадим понятию функциональной связи столь широкого значения, что оно вообще потеряет отчетливый смысл.
|
|
Чем нужно воспользоваться, так это логическими законами тождества, противоречия и последовательности. Именно их необходимо применять, для выяснения того, является или не является тот или иной синтез логико-смысловым. Однако, чтобы определить наличие столь высокого единства или его отсутствие, наряду с этими логическими законами следует использовать и более широкие принципы «гармоничности» внутреннего состояния. Они выражаются в терминах «последовательный стиль» или же «последовательное и гармоничное целое» — в отличие от «противоречивой смеси стилей», «всякой всячины» и «эклектики» 17. Подобная терминология особенно характерна для анализа произведений искусства.
Впрочем, многие такого рода гармоничные (superlative) единства нельзя описать с помощью словесного анализа — они лишь ощущаются как таковые, что, однако, не делает их предельную гармоничность сомнительной. Нельзя доказать с помощью слов — какими бы точными эти слова ни были — внугрен-'ее единство и сверхинтеграцию Шартрского собора18, грегорйанского песнопения19, музыкальных композиций Баха, Моцарта и Бетховена, трагедий Шекспира, статуй Фидия, картин Дюрера, Рафаэля или Рембрандта и многих других логико-смысловых единств. Но, не поддаваясь словесному описанию, это высшее единство тем не менее ощущается как таковое компетентными знатоками, причем столь же несомненно, как если бы оно могло быть проанализировано с математической или логической точ-н°стью. Все такие единства рассматриваются здесь как «логико-смысловые», хотя многие из них и не являются логическими единствами в формальном значении слова «логика».
Ряд конкретных примеров даст еще более ясное представление о характере интеграции подобного рода. Допустим, мы