они вполне осязаемы. Благодаря «принципу автономии» любой подлинно интегрированной системы, каждое целостное течение культурной ментальности из тех, что мы изучили, должно, по идее, иметь некий «запас» этой автономности. Поэтому оно должно иметь и некоторый запас «независимого движения», не имеющего непосредственного отношения к другим течениям и составным частям культуры.
3) Все вышеизложенное показывает также, что наши «главные переменные», или наши ключевые принципы, необходимые для логического осмысления эмпирически воспринимаемого хаоса социокультурных явлений, работают хорошо. Они работают хорошо не только как «эвристические принципы», помогающие открыть функциональные связи, о существовании которых в противном случае нельзя было бы и предположить, но и как принципы, аналогичные «законам причинно-следственной связи», с помощью которых хаос, состоящий из миллионов разрозненных явлений, упорядочивается в систему. А это, в свою очередь, придает смысл тому, что в противном случае представлялось бы бессмысленным: каждый из многих тысяч фрагментов становится на надлежащее ему место, и тем самым создается рационально постижимое целое. Да, мы знаем теперь, «почему и как» происходит подъем и упадок всех «первых принципов», «категорий», теорий, которые мы исследовали, и тысяч более частных, подчиненных течений, которые они включают в себя. В этом смысле теория идеациональной, идеалистической и чувственной культурных ментальностей выдержала проверку на истинность. Она пригодна, как и любая другая теория, изучающая этого рода явления. Она объясняет их так, как должна объяснять любая эвристическая теория. Поэтому мы имеем право утверждать, что она не менее достоверна, чем какая бы то ни было другая теория в изучаемой нами области.
|
|
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Флуктуация
Идеационалъных
И чувственных
Форм