Общее рамочное соглашение о мире в Боснии и Герцеговине 5 страница

1.Выборы и срок полномочий.

a) Члены Президиума избираются непосредственно в каждом Образовании (при этом каждый избиратель голосует для заполнения одного места в Президиуме) в соответствии с законом о выборах, принятым Парламентской ассамблеей. При этом первые выборы проводятся в соответствии с Приложением 3 к Общему рамочному соглашению. Каждое вакантное место в Президиуме заполняется представителем от соответствующего Образования согласно закону, принимаемому Парламентской ассамблеей.

b) Срок полномочий членов Президиума, избираемых в ходе первых выборов, составляет два года; срок полномочий членов, избранных в последующий период, составляет четыре года. Члены могут избираться повторно один раз, после чего они не могут избираться в течение четырех лет.

2.Процедуры.

a) Президиум определяет свои собственные правила процедуры, которые предусматривают надлежащее уведомление о всех заседаниях Президиума.

b) Члены Президиума назначают из числа своих членов Председателя. В течение первого срока полномочий Президиума Председателем является член, получивший наибольшее число голосов. Затем способ избрания Председателя - по ротации или иным образом - определяется Парламентской ассамблеей с учетом положений статьи IV (3).

c) Президиум стремится принимать все свои решения консенсусом (т.е. решения по вопросам, связанным со статьей III (1) "a" - "e"). Если все усилия по достижению консенсуса не имеют успеха, то такие решения могут тем не менее согласно пункту "d" ниже приниматься двумя членами.

d) Не согласный с решением член Президиума может объявить такое решение Президиума наносящим ущерб жизненным интересам Образования, от территории которого он был избран, при условии, что он сделает это в течение трех дней с момента принятия этого решения. Такое решение незамедлительно передается в Национальную ассамблею Республики Сербской, если это заявление делается членом от этой территории; боснийским депутатам Палаты народов Федерации, если это заявление делается боснийским членом, или хорватским депутатам этого органа, если заявление сделано хорватским членом. Если это заявление подтверждается двумя третями голосов этих лиц в течение десяти дней с момента передачи, то оспариваемое решение Президиума в силу не вступает.

3.Полномочия. В сферу компетенции Президиума входит:

a) проведение внешней политики Боснии и Герцеговины;

b) назначение послов и других международных представителей Боснии и Герцеговины, не более двух третей которых может быть отобрано от территории Федерации;

c) представительство Боснии и Герцеговины в международных и европейских организациях и учреждениях и вступление в такие организации и учреждения, членом которых Босния и Герцеговина не является;

d) проведение переговоров, денонсация и, с согласия Парламентской ассамблеи, ратификация договоров Боснии и Герцеговины;

e) выполнение решений Парламентской ассамблеи;

f) представление Парламентской ассамблее по рекомендации Совета министров годового бюджета;

g) представление Парламентской ассамблее, по ее просьбе, но не реже одного раза в год, доклада о расходах Президиума;

h) координация, по мере необходимости, деятельности с международными и неправительственными организациями в Боснии и Герцеговине;

i) выполнение таких других функций, которые могут понадобиться для выполнения его обязанностей, которые могут быть возложены на него Парламентской ассамблеей или которые могут быть согласованы Образованиями.

4.Совет министров. Президиум назначает Председателя Совета министров, который вступает в должность после его утверждения Палатой представителей. Председатель назначает министра иностранных дел, министра внешней торговли и других соответствующих министров, которые вступают в должность после их утверждения Палатой представителей.

a) Председатель и министры составляют Совет министров, в сферу компетенции которого входит осуществление политики и решений Боснии и Герцеговины в областях, упомянутых в статье III (1), (4) и (5), и представление докладов Парламентской ассамблее (в том числе, не реже одного раза в год, о расходах Боснии и Герцеговины).

b) От территории Федерации может назначаться не более двух третей всех министров. Председатель назначает также заместителей министров (которые не должны принадлежать к тому же народу, указанному в качестве одного из составляющих население страны, что и их министры), которые вступают в должность после утверждения Палатой представителей.

c) Совет министров уходит в отставку сразу, как только Парламентская ассамблея выносит ему вотум недоверия.

5.Постоянный комитет.

a) Каждый член Президиума в силу занимаемой должности имеет полномочия на гражданское командование вооруженными силами. Ни одно из Образований не должно угрожать силой или ее применением в отношении другого Образования, и ни при каких обстоятельствах никакие вооруженные силы ни одного из Образований не должны вступать или размещаться на территории другого Образования без согласия правительства последнего и Президиума Боснии и Герцеговины. Все вооруженные силы в Боснии и Герцеговине действуют сообразуясь с суверенитетом и территориальной целостностью Боснии и Герцеговины.

b) Члены Президиума выбирают Постоянный комитет по военным вопросам для координации деятельности вооруженных сил в Боснии и Герцеговине. Члены Президиума являются членами Постоянного комитета.

Статья VI.

Конституционный суд

1.Состав. В состав Конституционного суда Боснии и Герцеговины входят девять членов.

a) Четыре члена выбираются Палатой представителей Федерации и два члена - Ассамблеей Республики Сербской. Остальные три члена выбираются Председателем Европейского суда по правам человека после проведения консультаций с Президиумом.

b) Судьи представляют собой видных юристов с высокими моральными качествами. Судьей Конституционного суда может стать любой имеющий на это право избиратель, отвечающий указанным требованиям. Судьи, отбираемые Председателем Европейского суда по правам человека, не должны быть гражданами Боснии и Герцеговины или любого соседнего государства.

c) Срок полномочий первоначально назначенных судей составляет пять лет, если только они не уходят в отставку или их не увольняют на том или ином основании с общего согласия других судей. Первоначально назначенные судьи ни могут быть назначены повторно. Судьи, назначенные впоследствии, служат до достижения возраста 70 лет, если только они не уходят в отставку или их не увольняют на том или ином основании с общего согласия других судей.

d) Что касается назначения судей по истечении пяти лет с момента первоначального назначения, то Парламентская ассамблея может принять закон, предусматривающий иной метод отбора трех судей, выбираемых Председателем Европейского суда по правам человека.

2.Процедуры

a) Большинство всех членов Суда составляет кворум.

b) Суд принимает свой собственный регламент большинством голосов всех членов. Он проводит открытые слушания и обосновывает свои решения, которые подлежат публикации.

3.Юрисдикция. Конституционный суд обеспечивает соблюдение настоящей Конституции.

a) Конституционный суд обладает исключительной юрисдикцией в отношении решения любого спора, который возникает по настоящей Конституции между Образованиями или между Боснией и Герцеговиной и Образованием или Образованиями, или между учреждениями Боснии и Герцеговины, включая, среди прочего, следующее:

- соответствует ли решение Образования об установлении особых параллельных отношений с государством настоящей Конституции, включая положения, касающиеся суверенитета и территориальной целостности Боснии и Герцеговины;

- соответствует ли то или иное положение конституции или закона какого-либо Образования настоящей Конституции.

Споры могут передаваться на рассмотрение только членом Президиума, Председателем Совета Министров, Председателем или заместителем Председателя той или другой палаты Парламентской ассамблеи, одной четвертью членов той или другой палаты Парламентской ассамблеи или одной четвертью членов той или другой палаты законодательного органа Образования;

b) Конституционный суд обладает также апелляционной юрисдикцией в отношении вопросов настоящей Конституции, которые возникают в связи с решением любого другого суда Боснии и Герцеговины;

c) Конституционный суд обладает юрисдикцией в отношении вопросов, которые рассматриваются любым судом Боснии и Герцеговины и заключаются в установлении того, не противоречит ли закон, от действительности которого зависит решение суда, настоящей Конституции, Европейской конвенции о правах человека и основных свободах и ее протоколам или законам Боснии и Герцеговины, или того, существует ли общая норма международного публичного права, имеющая отношение к решению суда, или какова сфера действия этой нормы.

4.Решения. Решения Конституционного суда являются окончательными и обязательными.

Статья VII.

Центральный банк

Учреждается Центральный банк Боснии и Герцеговины, который является единственным органом, выпускающим денежные знаки и определяющим кредитно-денежную политику на всей территории Боснии и Герцеговины.

1.Обязанности Центрального банка определяются Парламентской ассамблеей. Однако в первые шесть лет после вступления в силу настоящей Конституции он не может выдавать кредиты за счет эмиссии денег, выступая в этом отношении в качестве органа валютного контроля; впоследствии Парламентская ассамблея может наделить его этим правом.

2.В состав первого Совета управляющих Центрального банка входят Управляющий, назначаемый Международным валютным фондом после проведения консультаций с Президиумом, и три члена, назначаемые Президиумом, два - от Федерации (один - босниец и один - хорват, совместно имеющие один голос) и один - от Республики Сербской; срок их полномочий составляет шесть лет. Управляющий, не являющийся гражданином Боснии и Герцеговины или любого соседнего государства, может использовать свое право решающего голоса в Совете управляющих в случае разделения голосов поровну.

3.Впоследствии Совет управляющих Центрального банка состоит из пяти членов, назначаемых Президиумом на шестилетний срок. Совет назначает из числа своих членов Управляющего на шестилетний срок.

Статья VIII.

Финансы

1.Парламентская ассамблея ежегодно по предложению Президиума утверждает бюджет, покрывающий расходы, связанные с обеспечением выполнения учреждениями Боснии и Герцеговины своих функций, а также осуществлением международных обязательств Боснии и Герцеговины.

2.Если такой бюджет своевременно не утверждается, на временной основе используется бюджет предыдущего года.

3.Федерация обеспечивает две трети, а Республика Сербская - одну треть поступлений в бюджет, за исключением случаев мобилизации поступлений в порядке, установленном Парламентской ассамблеей.

Статья IX

Общие положения

1.Лица, которые отбывают наказание по приговору, вынесенному Международным трибуналом для бывшей Югославии, и лица, в отношении которых Трибунал вынес обвинительные заключения и которые не выполнили постановления о явке в Трибунал, не могут занимать какие-либо административные, выборные или другие государственные должности на территории Боснии и Герцеговины.

2.Вознаграждение лицам, занимающим должность в учреждениях Боснии и Герцеговины, не подлежит сокращению на протяжении всего срока выполнения должностным лицом своих обязанностей.

3.Должностные лица, назначаемые на должности в учреждения Боснии и Герцеговины, в основном являются представителями народов Боснии и Герцеговины.

Статья X.

Внесение поправок

1.Процедура внесения поправок. В настоящую Конституцию на основании решения Парламентской ассамблеи могут вноситься поправки, в том числе большинством в две трети голосов присутствовавших и голосовавших в Палате представителей.

2.Права человека и основные свободы. Никакие поправки к настоящей Конституции не могут отменять или ущемлять какие-либо из прав и свобод, о которых идет речь в статье II настоящей Конституции, или изменять настоящий пункт.

Статья XI.

Договоренности на переходный период

Договоренности на переходный период, касающиеся государственных должностей, законодательства и других вопросов, изложены в Приложении II к настоящей Конституции.

Статья XII.

Вступление в силу

1.Настоящая Конституция вступает в силу после подписания Общего рамочного соглашения как конституционного акта, изменяющего и заменяющего Конституцию Республики Боснии и Герцеговины.

2.В трехмесячный срок с момента вступления настоящей Конституции в силу Образования вносят поправки в свои соответствующие конституции, с тем чтобы обеспечить их соответствие настоящей Конституции согласно статье III (3) "b".

Приложение

к Соглашению от 21 ноября 1995 года № Б/Н

Дополнительные соглашения о правах человека, которые должны применяться в Боснии И Герцеговине

1.Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него 1948 года.

2.Женевские конвенции I - IV о защите жертв войны 1949 года и Женевские протоколы I - II к ним 1977 года.

3.Конвенция о статусе беженцев 1951 года и Протокол к ней 1966 года.

4.Конвенция о гражданстве замужней женщины 1957 года.

5.Конвенция о сокращении безгражданства 1961 года.

6.Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации 1965 года.

7.Международный пакт о гражданских и политических правах 1966 года и Факультативные протоколы к нему 1966 года и 1989 года.

8.Пакт об экономических, социальных и культурных правах 1966 года.

9.Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 1979 года.

10.Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 1984 года.

11.Европейская конвенция о предотвращении пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания 1987 года.

12.Конвенция о правах ребенка 1989 года.

13.Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей 1990 года.

14.Европейская хартия о региональных языках или языках меньшинств 1992 года.

15.Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств 1994 года.

Приложение

к Соглашению от 21 ноября 1995 года № Б/Н

Договоренности на переходный период

1.Совместная временная комиссия.

a) Стороны настоящим учреждают Совместную временную комиссию, уполномоченную обсуждать практические вопросы, касающиеся осуществления Конституции Боснии и Герцеговины и Общего рамочного соглашения и Приложений к нему, и выносить рекомендации и предложения.

b) Совместная временная комиссия состоит из четырех человек от Федерации, трех человек от Республики Сербской и одного представителя Боснии и Герцеговины.

c) На заседаниях Комиссии председательствует Высокий представитель или назначенное им или ею лицо.

2.Непрерывность действия законов.

Все законы, постановления и судебно-процессуальные нормы, действующие на территории Боснии и Герцеговины при вступлении в силу Конституции, остаются в силе в той степени, в какой они не противоречат Конституции, до тех пор, пока компетентный правительственный орган Боснии и Герцеговины не определит иное.

3.Судебное и административное делопроизводство.

Все делопроизводство в судах или административных учреждениях, функционирующих на территории Боснии и Герцеговины при вступлении Конституции в силу, продолжаются в судах или учреждениях Боснии и Герцеговины или передаются в другие суды или учреждения Боснии и Герцеговины в соответствии с законодательством, регулирующим компетенцию таких судов или учреждений.

4.Учреждения.

До замены в соответствии с действующим соглашением или законом государственные учреждения, ведомства и другие органы Боснии и Герцеговины будут функционировать в соответствии с действующим законодательством.

5.Договоры.

О любом договоре, ратифицированном Республикой Боснией и Герцеговиной в период с 1 января 1992 года до вступления в силу настоящей Конституции, объявляется членам Президиума в течение 15 дней после их вступления в должность; любой такой договор, о котором не было объявлено, денонсируется. В течение шести месяцев со дня первого созыва Парламентской ассамблеи по просьбе любого члена Президиума Парламентская ассамблея рассматривает вопрос о денонсации любого другого такого договора.

ЗАЯВЛЕНИЕ ОТ ИМЕНИ РЕСПУБЛИКИ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ

Республика Босния и Герцеговина одобряет Конституцию Боснии и Герцеговины, содержащуюся в Приложении 4 к Общему рамочному соглашению.

ЗАЯВЛЕНИЕ ОТ ИМЕНИ ФЕДЕРАЦИИ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ

Федерация Боснии и Герцеговины от имени входящих в ее состав народов и граждан одобряет Конституцию Боснии и Герцеговины, содержащуюся в Приложении 4 к Общему рамочному соглашению.

ЗАЯВЛЕНИЕ ОТ ИМЕНИ РЕСПУБЛИКИ СЕРБСКОЙ

Республика Сербская одобряет Конституцию Боснии и Герцеговины, содержащуюся в Приложении 4 к Общему рамочному соглашению.

Приложение

к Соглашению от 21 ноября 1995 года № Б/Н

Соглашение

Соглашение об арбитраже

Федерация Боснии и Герцеговины и Республика Сербская соглашаются выполнять следующие обязательства, изложенные в Согласованных основных принципах, принятых в Женеве 8 сентября 1995 года Республикой Боснией и Герцеговиной, Республикой Хорватией и Союзной Республикой Югославией, которая представляет также Республику Сербскую.

Пункт 2.4. "Оба Образования примут на себя взаимные обязательства... c) использовать процедуру обязательного арбитража для разрешения споров между ними".

Пункт 3. "Образования договорились в принципе о нижеследующем:... 3.5. Разработка и внедрение системы арбитража для разрешения споров между двумя Образованиями".

Приложение

к Соглашению от 21 ноября 1995 года № Б/Н

Соглашение

Соглашение по правам человека

Республика Босния и Герцеговина, Федерация Боснии и Герцеговины и Республика Сербская ("Стороны") договорились о нижеследующем:

Глава первая.Уважение прав человека

Статья I.

Основные права и свободы

Стороны обеспечивают всем лицам в пределах их юрисдикции самый высокий уровень международно признанных прав человека и основных свобод, включая права и свободы, предусмотренные в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и протоколах к ней, а также в других международных соглашениях, перечисленных в Добавлении к настоящему Приложению. К ним относятся:

1) Право на жизнь.

2) Право не подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению и наказанию.

3) Право не содержаться в рабстве или в подневольном состоянии или не принуждаться к принудительному или обязательному труду.

4) Право на свободу и личную неприкосновенность.

5) Право на справедливое разбирательство по гражданским и уголовным делам и другие права, связанные с уголовным судопроизводством.

6) Право на неприкосновенность личной и семейной жизни, жилища и корреспонденции.

7) Свобода мысли, совести и религии.

8) Свобода выражения мнения.

9) Свобода мирных собраний и свобода ассоциации с другими.

10) Право вступать в брак и основывать семью.

11) Право на имущество.

12) Право на образование.

13) Право на свободное передвижение и свободный выбор местожительства.

14) Осуществление всех прав и свобод, предусмотренных в настоящей статье или в международных соглашениях, перечисленных в Приложении к настоящей Конституции, обеспечивается без дискриминации по какому бы то ни было признаку, как-то пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальному меньшинству, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.

Глава вторая.Комиссия по правам человека

Часть A. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья II.

Учреждение Комиссии

1.В целях содействия выполнению своих обязательств по настоящему Соглашению Стороны настоящим учреждают Комиссию по правам человека ("Комиссия"). Комиссия состоит из двух частей: Канцелярии Омбудсмена и Палаты по правам человека.

2.Канцелярия Омбудсмена и Палата по правам человека рассматривают следующее:

a) предполагаемые или явные нарушения прав человека, предусмотренных в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и протоколах к ней, или

b) предполагаемые или явные случаи дискриминации по какому бы то ни было признаку, как-то пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальному меньшинству, имущественного положения, рождения или иного обстоятельства, при осуществлении каких-либо прав или свобод, предусмотренных в международных соглашениях, которые перечислены в Дополнении к настоящему Приложению, когда такие нарушения, как утверждается или представляется, совершены Сторонами, в том числе любыми должностными лицами или органами Сторон, кантонов, муниципалитетов или любыми частными лицами, действующими по полномочию таких должностных лиц или органов.

3.Стороны признают право всех лиц подавать в Комиссию и другие органы по правам человека заявления относительно предполагаемых нарушений прав человека в соответствии с процедурами, установленными настоящим Приложением и такими органами. Стороны не принимают никаких мер наказания к тем лицам, которые намереваются подать или подали такие заявления.

Статья III.

Помещения, персонал и расходы

1.Комиссия имеет надлежащие помещения и профессионально компетентный персонал. Учреждается должность административного сотрудника, совместно назначаемого Омбудсменом и Председателем Палаты, который отвечает за принятие всех необходимых административных мер в отношении помещений и персонала. Административный сотрудник подчиняется Омбудсмену и Председателю Палаты в том, что касается их соответствующего административного персонала и штата специалистов.

2.Оклады и расходы Комиссии и ее персонала определяются совместно Сторонами и покрываются Боснией и Герцеговиной. Оклады и расходы являются в полной мере достаточными для выполнения мандата Комиссии.

3.Штаб-квартира Комиссии находится в Сараево, включая как Канцелярию Омбудсмена, так и помещения для Палаты. Омбудсмен имеет по крайней мере по одному дополнительному отделению на территории Федерации и Республики Сербской и в других местах, где он сочтет целесообразным. Палата может собираться и в других местах, когда, по ее мнению, этого требуют обстоятельства какого-либо конкретного дела, а также может собираться в любом месте, которое она сочтет целесообразном, для целей проверки собственности, документов или других предметов.

4.Омбудсмен и все члены Палаты не несут ни уголовной, ни гражданско-правовой ответственности за какие-либо действия, совершенные ими при исполнении своих служебных обязанностей. Если Омбудсмен и члены Палаты не являются гражданами Боснии и Герцеговины, то они и их семьи пользуются теми же привилегиями и иммунитетами, что и дипломатические агенты и их семьи в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях.

5.Полностью учитывая необходимость соблюдения принципа беспристрастности, Комиссия может получать от любой правительственной, международной или неправительственной организации любую помощь, которую она сочтет необходимой.

Часть B. ОМБУДСМЕН ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Статья IV.

Омбудсмен по правам человека

1.Стороны настоящим учреждают Канцелярию Омбудсмена по правам человека ("Омбудсмен").

2.Омбудсмен назначается на невозобновляемый пятилетний срок Действующим председателем Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) после консультаций со Сторонами. Он самостоятельно отвечает за подбор своего персонала. До передачи ответственности, о которой говорится в статье XIV, Омбудсмен не может быть гражданином Боснии и Герцеговины или какого-либо соседнего государства. Омбудсмен, который будет назначаться после передачи ответственности, назначается Президиумом Боснии и Герцеговины.

3.Сотрудники Канцелярии Омбудсмена должны обладать признанными высокими моральными качествами и быть компетентными в области международных прав человека.

4.Канцелярия Омбудсмена является независимым учреждением. Ни одно лицо и ни один орган Сторон не могут вмешиваться в ее деятельность при выполнении ее мандата.

Статья V.

Компетенция Омбудсмена

1.Получаемые Комиссией заявления о нарушениях прав человека, как правило, направляются в Канцелярию Омбудсмена, если только заявитель не указывает конкретно Палату.

2.Омбудсмен может по своей собственной инициативе или в ответ на заявление одной из Сторон или любого лица, неправительственной организации или группы лиц, утверждающих, что они являются жертвами нарушения, совершенного любой из Сторон, или действующих от имени предполагаемых жертв нарушения, которые скончались или пропали без вести, расследовать предполагаемые или явные нарушения прав человека по смыслу положений пункта 2 статьи II. Стороны обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.

3.Омбудсмен определяет, какие заявления заслуживают проведения по ним расследования и в какой очередности, отдавая особый приоритет заявлениям об особенно серьезных и систематических нарушениях и о нарушениях, в основе которых лежит предполагаемая дискриминация на недопустимых основаниях.

4.Омбудсмен сразу же после завершения расследования публикует свои выводы и заключения. Сторона, виновность которой в нарушении прав человека была установлена, в течение указанного периода времени представляет в письменной форме разъяснения относительно того, как она собирается выполнить положения этих заключений.

5.В случае получения заявления, входящего в компетенцию Палаты по правам человека, Омбудсмен на любой стадии может передать его в Палату.

6.Омбудсмен может также в любое время представлять специальные доклады любым компетентным государственным органам или должностным лицам. Те, кто получает такие доклады, в течение указанного Омбудсменом срока представляют свои ответы, включая конкретные ответы на сделанные Омбудсменом выводы.

7.Омбудсмен публикует доклад, который в том случае, если соответствующее лицо или Образование не выполняет содержащиеся в нем выводы и рекомендации, препровождается Высокому представителю, указанному в Приложении 10 к Общему рамочному соглашению, пока такая должность существует, а также представляется Президиуму соответствующей Стороны для принятия дальнейших мер. Омбудсмен может также на основе такого доклада начать разбирательство в Палате по правам человека. Омбудсмен может также вступать в любой проходящий в Палате процесс.

Статья VI.

Полномочия

1.Омбудсмен имеет доступ ко всем официальным документам, в том числе засекреченным, а также к судебным и административным делам и изучать их и может просить у любого лица, включая государственных должностных лиц, содействия в виде представления соответствующей информации, документов и досье. Омбудсмен может присутствовать на слушаниях и совещаниях по административным вопросам, проводимых другими органами, и может посещать и инспектировать любые места содержания и работы лиц, лишенных свободы.

2.Омбудсмен и его персонал должны соблюдать конфиденциальный характер любой полученной ими конфиденциальной информации, если только по указу Палаты не принято иного решения, и при работе со всеми документами и досье соблюдать существующие правила.

Часть C.Палата по правам человека

Статья VII.

Палата по правам человека

1.Палата по правам человека состоит из четырнадцати членов.

2.В течение 90 дней после вступления в силу настоящего Соглашения Федерация Боснии и Герцеговины назначает четырех членов Палаты, а Республика Сербская назначает двух членов. Комитет министров Совета Европы в соответствии со своей Резолюцией (93)6 после консультаций со Сторонами назначает остальных членов Палаты, которые не являются гражданами Боснии и Герцеговины или какого-либо соседнего государства, и назначает одного из них Председателем Палаты.

3.Все члены Палаты удовлетворяют требованиям, предъявляемым для назначения на высокие судебные должности, или являются юристами с признанным авторитетом. Члены Палаты назначаются на пятилетний срок и могут назначаться повторно.

4.Члены Палаты, назначаемые после передачи ответственности, о которой говорится в статье XIV ниже, назначаются Президиумом Боснии и Герцеговины.

Статья VIII.

Компетенция Палаты

1.Палата получает направляемые Омбудсменом от имени заявителя или непосредственно от одной из Сторон или любого лица, неправительственной организации или группы лиц, утверждающих, что они являются жертвами нарушения, совершенного любой из Сторон, или действующих от имени предполагаемых жертв нарушения, которые умерли или пропали без вести, заявления относительно предполагаемых или явных нарушений прав человека по смыслу положений пункта 2 статьи II для принятия по ним резолюции или решения.

2.Палата решает, какие заявления принимать и в какой очередности их рассматривать. При этом Палата учитывает следующие критерии:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: