Школа-интернат

This can be translated as boarding school. Remember, however, that English boarding schools are mainly private, and that at most of them pupils go home only for holidays, not at weekends. Weekly boarding school can be used in cases where it is important that pupils go home at weekends. Such pupils can be called weekly boarders.

In Text 1 find equivalents to the following words and

phrases:


1. Министерство образования и науки

2. Министр образования

3. Местные органы народного образования

4. ежедневное руководство школами

5. посещение не обязательно

6. насколько возможно

  1. В дневные ясли принимаются дети от двух месяцев до пяти лет

8. В дневных яслях дети находятся под присмотром, пока их родители работают.

9. Детские сады работают в те же часы, что и обычные школы

10. В дошкольных развиваются умственные способности маленьких детей.

11. Play groups создаются на общественных началах (на добровольной основе)

12. государственная школа (4 определения)

13. Начальная школа в Британии подразделяется на... (что?)

14. Трехвидовая система образования (транскрипция)

15. большинство школ были преобразованы по типу единой средней школы

16. равные грамматическим школам по академическим характеристикам

  1. уступающие грамматическим школам
  2. основанный в 1944 г.
  3. в противоположность грамматическим школам
  4. составлять важную часть учебного плана
  5. общее, неакадемическое образование для детей со средними способностями
  6. минимальный возраст выпускника средней школы
  7. распределять по разным типам школ
  8. в среднем 20% детей шли в грамматические школы

25. принимать всех детей, проживающих на данной территории, без отбора

  1. микрорайон, дети которого принимаются в данную школу
  2. сохранить старую систему образования
  3. школа, принимающая всех детей без отбора
  4. некоторые люди против единых общеобразовательных школ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: