Речь Народного Комиссара Иностранных Дел СССР M. M. Литвинова на приеме Министра Иностранных Дел Франции Лаваля в Москве

13 мая 1935 г.

С большой радостью я приветствую от имени Советского правительства и от имени Советской страны Ваш приезд, г. Председатель, в столицу нашего Союза. Этот визит сам по себе имел бы крупное значение во всякое время, но он приобретает особое значение тем, что он следует непосредственно за заключением между нашими странами важного международного акта** и является как бы торжественным освящением его.

Подписание пакта о взаимной помощи образует вторую знаменательную веху в развитии советско-французских взаимоотношений. Я считаю первой вехой заключение во время руководства министерством иностранных дел Вашим коллегой, уважаемым г. Эррио, договора 1932 г.***, укрепившего взаимное доверие между нашими странами, столь необходимое как для спокойного развития взаимоотношений, так и для международного сотрудничества. Установившееся доверие и породило те разговоры и переговоры о совместных усилиях к укреплению мира, которые привели ныне к подписанию пакта о взаимной помощи.

Считаю нужным отметить, что переговоры эти велись со стороны Франции тремя сменявшими друг друга министрами иностранных дел при различных правительствах. Пакт, таким образом, подготовлялся и вырабатывался представителями различных партий, различных нюансов политической мысли, различных политических течений, и это обстоятельство повышает для нас значение пакта, указывая на глубокие и широко разветвленные корни движения во Франции к сотрудничеству с Советским Союзом в деле усиления безопасности обеих стран и укрепления всеобщего мира.

Мы можем заявить со всей твердостью, что заключенный нами пакт является инструментом мира. Особенность его заключается в том, что авторы его воодушевлены горячим, искренним желанием, чтобы никогда не было надобности приводить его в исполнение. Эта цель может быть достигнута тем,'

8 См. дек. № 2G4. ** Сь:. док. № 205. *** См. т, XV, док. № 456.


что пакт будет свидетельством твердой решимости двух могущественных государств Европы активно и материально охранять мир.

Вторая особенность пакта состоит в том. что он не только не направлен против кого бы то ни было, но не исключает присоединения к нему кого бы то ни было, заинтересованного в осуществлении преследуемой им цели.

Являясь инструментом мира, пакт в то же время укрепляет и заостряет другой существующий уже инструмент мира. Я говорю об Уставе Лиги нации, необходимым дополнением к которому пакт и является. Заключив пакт, мы показали первый пример придания эффективности и дееспособности Лиге наций. Более того, мы дали ей оружие, и это не в переносном смысле слова, для отстаивания дела мира. Мы рады констатировать, что пакт встретил одобрение и симпатии и высокую оценку со стороны всех государств, за небольшими исключениями, и всех искренних друзей мира. Мы только воздадим должную дань г. Эдуарду Эррио, г. Поль-Бонкуру, памяти покойного Луи Барту и в особенности Вам, г. Председатель, если скажем, что все сотрудничавшие в осуществлении пакта могут гордиться той услугой, которую они оказали делу мира и безопасности наших стран, Я при этом не забываю ценного содействия, оказанного Вашим ближайшим сотрудником г. послом Леже и уважаемым послом Франции в Москве г. Альфаном.

Я позволю себе выразить надежду, что подписание пакта окажется не завершением, а началом сотрудничества Советского Союза и Французской Республики, притом еще более тесного и благотворного, по обеспечению всем народам спокойного развития в условиях ненарушимого мира. Этому сотрудничеству, а равно и дальнейшему сближению наших стран, я уверен, и послужит личный контакт и обмен мнениями с Вами, г. Председатель, возможность которых дает мне п моим коллегам Ваш любезный визит.

Печат. по газ. «Известия» M 1J2(S665). 14 мая 1935 г.

В ответной речи министр иностранных дел Франции заявил: «Правительство Французской Республики, принимая ваше приглашение н уполномочив меня представлять его здесь, хотело этим подчеркнуть все политическое значение подписанного нами недавно пакта. Радушие оказанного мне вами приема, проявления симпатии со стороны советских властей н населения Москвы меня глубоко тронули и будут восприняты во Франции как стихийная манифестация дружбы, объединяющей наши страны. " -*

Вчера вечером в Негорелом ваши представители приветствовали меня, как того, кто подписал с французской стороны пакт о взаимной помощи. Я с глубоким удовлетворением принял это приветствие. Я благодарю Вас также за то, что Вы в Ваших словах приветствия упомянули моих выдающихся соотечественников, которые до меня были инициаторами этого дела,


завершенного нами. Все наши сотрудники, и особенно ваша — покойный г. Дозгалевский я посол СССР г. Потемкин — безуслозно заслужили благодарность, столь справедливо Вами выраженную.

Вы определили значение этого договора. Выражения, в которых Вы сформулировали политику Советского Союза, являются новым доказательством глубокого стремления народов Союза к тому, чтобы принять участие и взять на себя свою долю ответственности в организации безопасности в Европе. Впрочем, никто не мог усомниться в истинной воле Советского Союза после того, как он 18 сентября 1934 г. согласился вступить в Лигу наций.

Мы создало орудие м::ра. Таково Ваше определение—и оно является наилучшим определением франко-советского пакта. Два великих государства добровольно объединили свое) усилия не только для того, чтобы оградить свою собственную безопасность, но и для того, чтобы служить делу всеобщего мира.

Мы с Вами представляем дза великих народа. Их идеалы не одинаковы. Режимы в их странах различны. Но их связывают крепкие узы, которые объясняют и оправдывают подписанный нами пакт и мое присутствие в Москзе: ух глубокая преданность делу мира,

Мы веля переговоры в условиях равенства. Мы завершили их также на базе равенства. Ответственность, взятая к f. ми на себя, точно так же кгк и преимущества, обретенные нами, обоюдны. Вы выразили горячее и искреннее желание, чтобы никогда не было надобнсстн приводить в исполнение заключенное нами соглашение. Я знаю, что выражаю наше столь же искреннее и горячее общее желание, если скажу, что мы хотели бы, чтобы другие страны участвовали в мирном строительстве, которое столь необходимо. Все народы стремятся s миру. Все правительства обязаны служить этому делу м^ра, конечно, не в ущерб зещяте своих законных интересов. Путь к тому, чтобы осуществилось это необходимое сближение между всеми народами, долог и труден. Ответственным политическим деятелям понадобятся терпение н упорство, Мы с Вами обладаем обоими этими качествами. Мы доказали это нашими актами.

Женева, Рим. Лондон, Стреза, Москва — таковы этапы пути, по которому идет правительство Французской Республики к своей постоянной цели, которую оно себе.поставило совместно со всеми друзьями мира. Каждая страна имеет присущие ей стремления, и в то же время каждая страна в одинаковой степени заботится об ограждении своей чести и достоинства, Но долг каждой страны—вносить свою лепту в коллективное дело международной солидарности. Именно потому, что мир неделим, ыы должны,— и мы это делаем отсюда,— возобновлять наш призыв к совести всех правительств и всех народов, пока этот призыв не будет услышан».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: