Активные и пассивные глаголы

В тибетском глаголы действия делятся на “активные” и “пассивные”. В тибетских толковых словарях эти две группы обозначаются […-…àK-]J-KK-M-и […-…àK-]J-PÔ-KK-M-, что дословно переводится как “[ глаголы с ] делателем отдельным [ от ] действия ” и “[ глаголы с ] делателем не отдельным [ от ] действия ”, соответственно. Имеется в виду, что у “активных глаголов” явно имеется некий отличный от самого производимого действия и его объекта субъект (не обязательно одушевленный), а в случае “пассивных глаголов” субъект не отличен от самого действия и его объекта, т.е. такой процесс происходит сам по себе без явного внешнего вмешательства.

Например: “ Неведение вращает сансару. ” (активный глагол, т.к. субъект “ неведение ” грамматически отличен от объекта - вращаемой им “ сансары ”) и “ Сансара вращается. ” (пассивный глагол, т.к. “ сансара ” вращается сама по себе, без каких-то грамматически явно указанных отличных от неё самой причин). В русском в подобных конструкциях используется один и тот же глагол, будучи поставлен в своей обычной и возвратной формах, но в тибетском - это два принципиально разных глагола. Таким образом, в тибетском языке большинство глаголов существует как бы парами, один из которых активный, а другой пассивный. Более того, обычно они очень похожи друг на друга по произношению, например: uãY-- вращать, WBãY-- вращаться; OŸàK-- рождать, Ÿà-- быть рожденным; vãP-- приучивать, CãP\-- быть приученным.

Несмотря на кажущуюся простоту формулировки, в некоторых случаях решить, что именно тибетцы подразумевают под этой “отдельностью или неотдельностью субъекта от действия”, т.е. какой из этих двух видов глагола использовать, для нас представляется не таким простым делом, т.к. деление на эти два класса не имеет точного соответствия в европейских языках. Так, попытки сопоставить им русские или английские классы переходных и непереходных глаголов или действительный и страдательный залоги, в конце концов заходит в тупик.

Однако, к счастью, в разговорном тибетском разница в использовании этих двух видов глаголов не так велика, а в классическом мы будем иметь дело с уже готовыми предложениями, и там перед нами не будет стоять вопроса, какой тибетский глагол следует использовать.

Структура тибетского предложения с активным глаголом:

объект + субъект + джедра + глагольная основа + глагольное окончание

Bã-YD- ^-P\- OŸàK- \ãD-#

(Он) (матерью) (рождать) (прошедшее время)


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: