Мысль о связи языка и общества возникла давно. Еще древнегреческие философы рассуждали об общественном договоре при именовании предметов. Внимание к этой проблеме со временем усиливается и порождает новое направление в лингвистике – социолингвистику.
Язык обслуживает общество, и это позволяет отнести его к общественным явлениям. К общественным явлениям, кроме языка, относят экономический строй общества, политические, правовые, религиозные, эстетические, философские взгляды общества и соответствующие им учреждения. Однако в отличие от названных общественных явлений язык применяется во всех сферах человеческой деятельности – в сфере культуры, образования, производства, науки и пр. Это связано с главной функцией языка – быть средством общения. Язык, являясь порождением общества, в то же время превращается в одно из главных условий существования самого общества.
Статус языка как общественного явления по-разному отражался в лингвистических теориях. Так, в теориях, отражающих идею классовости языка, высказывались мысли, отождествляющие развитие языка с развитием экономических формаций. Например, Н.Я. Марр считал, что эпохе первобытного коммунизма соответствовал определенный тип языка – синтетический, а изменения в общественной формации – появление общественного разделения труда, расслоение общества на группы – приводят будто бы к такому строю речи, в котором выделяются отдельные части речи, члены предложения, формируется класс служебных слов и т.п.; сословное и классовое общество он увязывал с языком флективного типа.
|
|
Эти идеи были связаны с утверждением надстрочного характера языка, т.е. язык был отнесен к надстройке. Надстройка обслуживает базис и изменяется, когда меняется базис. Например, с появлением капиталистических отношений надстройка, обслуживавшая феодальное общество, перестраивается. О языке же нельзя сказать, что его грамматика и словарь претерпевают коренную ломку, поскольку судьбы языка напрямую не связаны с изменениями в экономических отношениях. Язык продолжает существовать на протяжении ряда экономических эпох без существенных изменений.
Характер исторических изменений в языке не связан с особенностями экономической структуры общества. Тем не менее, мы можем отметить зависимость языка от состояния человеческого общества. Эта зависимость ярче всего проявляется в диалектном членении языка, связанном с территориальным и социальным дроблением. Особенностью отражения языком социальной организации является сохранение в современном языке тех черт, которые фиксируют прошлые общественные уклады и социальные структуры. Так, например, территориальные диалекты Новгородской и Псковской областей отражают старые феодальные границы. Кроме этого, границы диалектов совпадают с еще более древними границами – с расселением древних племен славян и кривичей. С изменением общественного уклада диалекты сохраняются, правда их роль как средства общения становится иной.
|
|
Общественный характер языка отражается и в истории образования литературных языков, когда общенародная разновидность языка развивалась на базе диалекта той области, района или города, которые были более развитыми в экономическом, культурном отношении. Так, русский литературный язык сформировался на основе московского диалекта.
Вопрос о социальной дифференциации функционирующей структуры языка занимает важное место в языкознании. Процесс речевого функционирования языковой структуры находится под сильным влиянием различных общественных сил, в частности профессиональных интересов и запросов, социальных вкусов и взглядов, возрастной психологии и т. д. Возникает дифференциация функционирующей языковой структуры — по своему существу дифференциация социальная. Функционирующий язык получает несколько «плоскостей» социальной дифференциации:
а) Дифференциация по территории. Это хорошо известные местные территориальные диалекты, которые представляют собою варианты общего языка народа;
б) Дифференциация по виду (способу) материального воплощения речи. Это устная и письменная «формы» общего языка, также представляющие собою его
функциональные варианты;
в) Дифференциация по мононаправленности - или полинаправленности языковых средств в процессе речи. Это диалогический (полилогический) и монологический варианты функционирующего языка. В случае монолога направленность языковых средств — односторонняя, в случае диалога — двусторонняя, в случае полилога — многосторонняя. Эти варианты функционирующего языка отличаются друг от друга многими особенностями, функциональными и структурными, уже в силу того, что монологический процесс — целостный, непрерывный, диалогический и полилогический — прерывистый.
г) Дифференциация по типам деятельности социального коллектива, т. е. общества. Это всем известные стили языка, которые обычно называют функциональными.
д) Дифференциация по социальным группам людей. Это профессиональные, сословные, классовые варианты функционирующего языка, точнее — его функциональных стилей («варианты вариантов»).
е) Дифференциация по жанрам и типам словесных произведений. Это также «варианты вариантов», соотнесенные с международным договором, обвинительной речью на суде, политической речью на митинге, отчетным докладом, научной статьей, романом, басней и т. д.
ж) Дифференциация по авторам словесных произведений. Это личностные «варианты вариантов», более полно и отчетливо выраженные в художественной литературе.
Таким образом видно, что одни варианты различаются самими структурными свойствами (различие в «наборах» лексики, фразеологии, построении предложений, в отборе морфологических значений и т. д.), другие же обнаруживают какие-то различия в самом процессе функционирования (в одном варианте какие-то явления языка активны, в другом — менее активны, а в третьем встречаются лишь изредка и т. д.) — при малом различии структуры.
Так, дифференциация общего языка народа по территории (местные диалекты) затрагивает, прежде всего, самое структуру, и территориальные диалекты — это структурные варианты языка. Дифференциация функционирующего языка по типам деятельности социального коллектива затрагивает, прежде всего, уже не самое структуру, а именно ее функционирование, в частности, от одного стиля к другому может меняться активность одних и тех же структурных элементов языка. Значит, в отличие от территориальных диалектов, функциональные стили языка это прежде всего функциональные варианты языка. Нужно допустить, что разные «плоскости» дифференциации языка по-разному совмещают и соотносят чисто структурные и функциональные различия вариантов этноязыка.
|
|
Изучение всех «плоскостей» социальной дифференциации языка — проблема актуальная и для теории, и для практики. Глубокое изучение и понимание этой проблемы позволило бы отчетливее видеть причины и направления языковых изменений, связи вариантов языка с условиями жизни людей, позволило бы получить действенные рекомендации для улучшения речевого поведения человека.
«Плоскости» членения, дифференциации общего языка народа не расположены одна над другой и не разделены в реальном процессе речи. Они нередко сталкиваются и перекрещиваются. Например, тексты басен будут показывать и функционально-стилевые, и жанровые, и личностные наслоения. Задача лингвиста — снять пласт за пластом эти наслоения, найти в тексте соответствующие пласты языковых средств и их активностей, т. е. установить социальные причины и языковые следствия. Но решить эту и подобные задачи не всегда просто и даже не всегда можно.
В пределах одного и того же произведения могут встретиться и переплестись обнаружения нескольких функциональных вариантов языка. Так, в пределах речевых структур одного литературно-художественного произведения, например «Войны и мира» Л. Н. Толстого, взаимодействуют художественный, научный, публицистический, деловой и разговорный стили. А на одной и той же газетной полосе могут оказаться рядом публицистический, деловой, научный и художественный стили.